1. Move the mouse pointer to the menu bar.
[ترجمه گوگل]نشانگر ماوس را به نوار منو ببرید
[ترجمه ترگمان]اشاره گر موس را به نوار منو ببرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اشاره گر موس را به نوار منو ببرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The menu bar with its windows is one of the features of the desktop.
[ترجمه گوگل]نوار منو با ویندوزهایش یکی از ویژگی های دسکتاپ است
[ترجمه ترگمان]نوار منو با پنجره های آن یکی از ویژگی های رومیزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوار منو با پنجره های آن یکی از ویژگی های رومیزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There should be a menu bar at the bottom of your screen.
[ترجمه گوگل]باید یک نوار منو در پایین صفحه شما وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]باید یک نوار منو در پایین صفحه شما وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باید یک نوار منو در پایین صفحه شما وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Click 'File' in the menu bar, then click 'Exit'.
[ترجمه گوگل]روی "File" در نوار منو کلیک کنید، سپس روی "Exit" کلیک کنید
[ترجمه ترگمان]روی File در نوار منو کلیک کنید، سپس روی خروجی کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روی File در نوار منو کلیک کنید، سپس روی خروجی کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Take the menu bar, that row of words that rests on the white space at the top of every Macintosh application.
[ترجمه گوگل]نوار منو را در نظر بگیرید، ردیفی از کلمات که روی فضای سفید بالای هر برنامه مکینتاش قرار دارد
[ترجمه ترگمان]این ردیف را بردارید، آن سطر از کلماتی که بر روی فضای سفید در بالای هر برنامه (مکینتاش)قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ردیف را بردارید، آن سطر از کلماتی که بر روی فضای سفید در بالای هر برنامه (مکینتاش)قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Opening GoTo Bookmarks in Windows gives you a menu bar.
[ترجمه گوگل]باز کردن نشانک های GoTo در ویندوز یک نوار منو در اختیار شما قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]باز کردن چوب الف ها در ویندوز یک نوار منو به شما می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باز کردن چوب الف ها در ویندوز یک نوار منو به شما می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The opening screen presents the user with the menu bar and main menu.
[ترجمه گوگل]صفحه باز، نوار منو و منوی اصلی را به کاربر نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]صفحه ورودی کاربر را با نوار منو و منوی اصلی نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صفحه ورودی کاربر را با نوار منو و منوی اصلی نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. When the mouse cursor enters this menu bar the main menu is displayed which controls the 19 primary functions of MegaCAD.
[ترجمه گوگل]هنگامی که نشانگر ماوس وارد این نوار منو می شود، منوی اصلی نمایش داده می شود که 19 عملکرد اصلی MegaCAD را کنترل می کند
[ترجمه ترگمان]هنگامی که مکان نما وارد این منوی می شود، منوی اصلی نمایش داده می شود که ۱۹ تابع اصلی of را کنترل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که مکان نما وارد این منوی می شود، منوی اصلی نمایش داده می شود که ۱۹ تابع اصلی of را کنترل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Menu bar: Click on a menu item to display the menu and its commands.
[ترجمه گوگل]نوار منو: روی یکی از آیتم های منو کلیک کنید تا منو و دستورات آن نمایش داده شود
[ترجمه ترگمان]نوار منو: روی یک مورد منو کلیک کنید تا منو نمایش داده و دستور آن را نمایش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوار منو: روی یک مورد منو کلیک کنید تا منو نمایش داده و دستور آن را نمایش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. ApplicationActionBarAdvisor. java is used to create and display menu bar.
[ترجمه گوگل]ApplicationActionBarAdvisor جاوا برای ایجاد و نمایش نوار منو استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]ApplicationActionBarAdvisor جاوا برای ایجاد و نمایش نوار منو مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ApplicationActionBarAdvisor جاوا برای ایجاد و نمایش نوار منو مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The word Root appears in Dock and Menu Bar if the search will find all items.
[ترجمه گوگل]اگر جستجو همه موارد را پیدا کند، کلمه Root در Dock و Menu Bar ظاهر می شود
[ترجمه ترگمان]کلمه روت در اسکله و نوار منو دیده می شود اگر جستجو تمام موارد را پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلمه روت در اسکله و نوار منو دیده می شود اگر جستجو تمام موارد را پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Computer Tools-Software's interface generally contains title bar, menu bar, shortcut button bar, main operation bar, right button shortcut menu bar and status bar.
[ترجمه گوگل]رابط نرم افزار-ابزارهای کامپیوتری معمولاً شامل نوار عنوان، نوار منو، نوار دکمه میانبر، نوار عملیات اصلی، نوار منوی میانبر دکمه سمت راست و نوار وضعیت است
[ترجمه ترگمان]ابزارهای کامپیوتری - رابط نرم افزار به طور کلی شامل نوار عنوان، نوار منو، نوار دکمه میان بر، نوار عملکرد اصلی، نوار منوی اصلی دکمه راست و نوار وضعیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ابزارهای کامپیوتری - رابط نرم افزار به طور کلی شامل نوار عنوان، نوار منو، نوار دکمه میان بر، نوار عملکرد اصلی، نوار منوی اصلی دکمه راست و نوار وضعیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Now click the CALC icon in the menu bar, then click OK.
[ترجمه گوگل]اکنون روی نماد CALC در نوار منو کلیک کنید، سپس روی OK کلیک کنید
[ترجمه ترگمان]حالا روی آیکون calc در نوار منو کلیک کنید، و سپس روی OK کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حالا روی آیکون calc در نوار منو کلیک کنید، و سپس روی OK کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Create quick, simple reminders straight from your menu bar.
[ترجمه گوگل]یادآورهای سریع و ساده را مستقیماً از نوار منوی خود ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]reminders ساده و ساده را مستقیما از نوار منوی خود ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]reminders ساده و ساده را مستقیما از نوار منوی خود ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید