mentalism


(این باور: هر چیز فقط هنگامی وجود دارد که ذهنا مورد ملاحظه قرار گیرد) ذهن گرایی

جمله های نمونه

1. The criticism and transcendence to Hegelian mentalism and Feuerbach s visual materialism is the new materialism philosophical theory origination of Marx.
[ترجمه گوگل]نقد و تعالی به ذهنیت هگلی و ماتریالیسم بصری فویرباخ، خاستگاه نظریه فلسفی ماتریالیسم جدید مارکس است
[ترجمه ترگمان]این نقد و تفوق به فلسفه هگل و مادی گرایی بصری Feuerbach، نظریه جدید فلسفی مادی گرایی، نظریه فلسفی materialism از مارکس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. On the other hand, there were lots of mentalism impurities in his social historical conception. His humanism disassimilation had the negative influence regarding the forming of historical materialism.
[ترجمه گوگل]از سوی دیگر، ناخالصی های ذهنیت گرایی زیادی در برداشت تاریخی اجتماعی او وجود داشت عدم جذب اومانیسم او تأثیر منفی در شکل گیری ماتریالیسم تاریخی داشت
[ترجمه ترگمان]از سوی دیگر، lots زیادی در مفهوم تاریخی اجتماعی او وجود داشت انسان گرایی وی اثر منفی را در رابطه با شکل گیری مادی گرایی تاریخی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Materialism and mentalism - the philosophies of 'nothing but.
[ترجمه گوگل]ماتریالیسم و ​​ذهنیت گرایی - فلسفه های «هیچ چیز جز
[ترجمه ترگمان]Materialism و mentalism فلسفه هیچ چیز جز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Pour to materialism but devaluates to suppress mentalism ), which have resulted in the fact that students have no chances to get to all-sided and right knowledge.
[ترجمه گوگل]به مادی گرایی سرازیر می شود اما برای سرکوب ذهنیت گرایی بی ارزش می شود) که منجر به این واقعیت شده است که دانش آموزان شانسی برای دستیابی به دانش همه جانبه و درست ندارند
[ترجمه ترگمان]به مادی گرایی، اما devaluates برای سرکوب mentalism)، که منجر به این واقعیت شده است که دانش آموزان هیچ شانسی برای رسیدن به دانش همه جانبه و درست ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But the true treasure of mankind is "mentalism", which can give value to every issue.
[ترجمه گوگل]اما گنجینه واقعی بشر «ذهن گرایی» است که می تواند به هر موضوعی ارزش بدهد
[ترجمه ترگمان]اما گنجینه واقعی بشر \"mentalism\" است که می تواند به هر موضوعی ارزش بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. What magic and mentalism on television should look like!
[ترجمه گوگل]جادو و ذهنیت در تلویزیون چگونه باید باشد!
[ترجمه ترگمان]چه جادویی و چه جادویی در تلویزیون باید به آن نگاه کرد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The root of historical mentalism is mentalism, whose value is against that of historical materialism.
[ترجمه گوگل]ریشه ذهنیت تاریخی ذهنیت گرایی است که ارزش آن در برابر ماتریالیسم تاریخی است
[ترجمه ترگمان]ریشه of تاریخی mentalism است که ارزش آن در برابر این مادی گرایی تاریخی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Experience the magic of Mentalism through this virtual simile that uses blogs and photo galleries to connect people's minds and thoughts in an innovative way.
[ترجمه گوگل]جادوی ذهنیت را از طریق این شبیه‌سازی مجازی که از وبلاگ‌ها و گالری‌های عکس برای اتصال ذهن و افکار مردم به روشی نوآورانه استفاده می‌کند، تجربه کنید
[ترجمه ترگمان]تجربه the را از طریق این تشبیه مجازی تجربه کنید که از بلاگ ها و گالری های عکس استفاده می کند تا ذهن و افکار مردم را به روشی نو به هم متصل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Carry the Assassin with you, and you will have a complete mentalism act in your pocket!
[ترجمه گوگل]قاتل را با خود حمل کنید و یک عمل ذهنی کامل در جیب خود خواهید داشت!
[ترجمه ترگمان]the را با خودت ببر و یک عمل کامل کامل در جیب داشته باش!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Comes complete with pocket watch, leather carrying pouch, set of small cards, and detailed instructions and script explaining how to perform this Mentalism miracle!
[ترجمه گوگل]همراه با ساعت جیبی، کیسه حمل چرمی، مجموعه ای از کارت های کوچک و دستورالعمل ها و اسکریپت دقیق که نحوه انجام این معجزه ذهنیت را توضیح می دهد!
[ترجمه ترگمان]با ساعت جیبی، چرمی حامل کیسه، مجموعه ای از کارت های کوچک، و دستورالعمل های دقیق و script توضیح می دهد که چگونه این معجزه Mentalism را انجام دهد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Each lesson is more than merely an outstanding original effect, it's a lesson that can be applied to mentalism students already perform.
[ترجمه گوگل]هر درس بیش از اینکه صرفاً یک اثر اصلی برجسته باشد، درسی است که می‌تواند برای دانش‌آموزان ذهن‌گرایی که قبلاً انجام داده‌اند به کار رود
[ترجمه ترگمان]هر درس بیشتر از یک اثر اصلی برجسته است، درسی است که می توان از آن برای mentalism دانش آموزان استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The geomantic omen, as the elite of the ancient architecture theory, is not complete mentalism.
[ترجمه گوگل]فال ژئومانتیک به عنوان نخبگان نظریه معماری کهن، ذهنیت گرایی کامل نیست
[ترجمه ترگمان]این نشانه خوش یمن به عنوان سرآمد نظریه معماری باستانی، کامل نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The Assumption Swindle is one of the most ingenious and versatile principles in mentalism .
[ترجمه گوگل]فریب فرض یکی از مبتکرانه ترین و همه کاره ترین اصول در ذهنیت است
[ترجمه ترگمان]صعود مریم به آسمان یکی از the و versatile اصول در mentalism است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Abstract : To explore the etiology of hysteria through the aspect of mentalism.
[ترجمه گوگل]چکیده: بررسی علت شناسی هیستری از طریق جنبه ذهنیت گرایی
[ترجمه ترگمان]چکیده: برای بررسی the هیستری از طریق جنبه های of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• theory that items of knowledge do not exist except in the mind

پیشنهاد کاربران

a doctrine that mind is the true reality and that objects exist only as aspects of the mind's awareness
این آموزه که ذهن حقیقی واقعی است و اشیا فقط به عنوان جنبه های آگاهی ذهن وجود دارند
ذهن باوری

بپرس