معنی: خربزه، هندوانهمعانی دیگر: (گیاه شناسی) انواع گیاهان خانواده ی کدو که گوشت آبدار و خوراکی و تخم فراوان دارند مانند هندوانه و طالبی و غیره، (امریکا - خودمانی) سود، بهره، برد، دستاورد سیاسی، یغما
• : تعریف: a fruit of any of various vines, which has a hard, often smooth rind and thick, juicy flesh ranging from pale green or yellow to orange or deep reddish pink.
- Cantaloupe is my favorite melon when it is perfectly ripe.
[ترجمه باران محمدی] من که عاشق خربزه ام یعنی خربزه یه میوه ای است که در تابستان و می آید و شیرین تر از همه ی میوه هاست
|
[ترجمه گوگل] طالبی وقتی که کاملا رسیده باشد خربزه مورد علاقه من است [ترجمه ترگمان] این طالبی مورد علاقه منه وقتی که کاملا رسیده [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. cut a melon
سود (یا دستاورد یا یغما) را بخش کردن
2. a section of melon
یک قاچ خربزه
3. they had brought a melon as gift
خربزه آورده بودند ارمغان.
4. one of the plowed fields which was lumped up for melon planting
یکی از کشتزارهای شخم شده ای که برای کشت خربزه کلوخه کلوخه شده بود
5. We had melon for lunch at school.
[ترجمه گوگل]برای ناهار در مدرسه خربزه خوردیم [ترجمه ترگمان] توی مدرسه سر ناهار had [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Cut the melon into chunks.
[ترجمه Mobina] خربزه را به صورت تکه ای خرد کنید.
|
[ترجمه گوگل]خربزه را به قطعات خرد کنید [ترجمه ترگمان]هندوانه را تکه تکه کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I'll have melon to start with.
[ترجمه گوگل]برای شروع خربزه خواهم داشت [ترجمه ترگمان]باید با melon شروع کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Scoop out the melon flesh.
[ترجمه گوگل]گوشت خربزه را بردارید [ترجمه ترگمان] ماشین حفاری melon رو درست کردم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Use a sharp knife to cut the melon into sections.
[ترجمه گوگل]از یک چاقوی تیز برای برش خربزه استفاده کنید [ترجمه ترگمان]از چاقوی تیزی استفاده کنید تا هندوانه را به بخش های مختلف ببرید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Ahmed picked the melon pips from his teeth.
[ترجمه گوگل]احمد هسته های خربزه را از دندان هایش برداشت [ترجمه ترگمان]احمد هندوانه را از دهانش برداشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Cut the melon into 2cm cubes and leave to soak in some port or red wine.
[ترجمه گوگل]خربزه را به مکعب های 2 سانتی متری برش دهید و بگذارید در مقداری پورت یا شراب قرمز خیس بخورد [ترجمه ترگمان]هندوانه را به ۲ سانتی متر ببرید و برای خیساندن در برخی از بنادر و یا شراب قرمز آن را ترک کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. They grow early water melon.
[ترجمه گوگل]آنها هندوانه زودرس می کارند [ترجمه ترگمان]آن ها در ابتدا هندوانه برداشت می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Start with our Fresh Melon - a quarter of juicy honeydew melon, served with a twisted orange slice and strawberry garnish.
[ترجمه گوگل]با خربزه تازه ما شروع کنید - یک چهارم خربزه عسلک آبدار، با یک تکه پرتقال پیچ خورده و تزئین توت فرنگی سرو می شود [ترجمه ترگمان]با کرم تازه خود شروع کنید - یک چهارم هندوانه honeydew آبدار با یک چاشنی نارنجی پیچیده و چاشنی توت فرنگی سرو کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. She decided eventually on slices of melon, the kind that was red inside with black seeds . . . .
[ترجمه گوگل]او سرانجام تصمیم گرفت برش هایی از خربزه را انتخاب کند، نوعی که داخل آن قرمز بود و دانه های سیاه داشت [ترجمه ترگمان]در نهایت تصمیم گرفت که قسمتی از خربزه را که در آن قرمز بود و دانه های سیاه آن را پوشانده بود، چید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
خربزه (اسم)
melon
هندوانه (اسم)
melon, watermelon
تخصصی
[صنایع غذایی] طالبی : میوه گیاه کوکومیس ملو
انگلیسی به انگلیسی
• fruit of any gourd-like plants with soft sweet flesh and a hard smooth rind a melon is a large juicy fruit with a thick green or yellow skin.
پیشنهاد کاربران
This slang term refers to the nipple, which is a protrusion on the breast. It is commonly used in a playful or humorous context. اصطلاح عامیانه نوک پستان که برآمدگی روی سینه است. معمولاً بصورت شوخ طبعانه و طنز ... [مشاهده متن کامل]
مثال؛ “Don’t forget to cover your melons on a sunny day!” In a conversation about breastfeeding, a person might ask, “How often should I switch between each melon?” A comedian might make a joke like, “I accidentally bumped into a pole and now my melons are sore!”
This term is slang for someone’s head or mind. It is often used to refer to someone who is not thinking clearly or is acting foolishly. این اصطلاح عامیانه برای سر یا ذهن کسی بکار می رود، اغلب برای اشاره به کسی که به وضوح فکر نمی کند یا احمقانه عمل می کند. ... [مشاهده متن کامل]
For example, if someone makes a silly mistake, you might say, “Use your melon next time!” In a conversation about decision - making, someone might say, “Don’t let your melon get in the way of making the right choice. ” A person discussing someone’s intelligence might comment, “He’s got a melon full of air. ”
هندوانه میشه: watermelon خربزه و یا طالبی میشه: melon
ملون به میوه های گفته می شه که بزرگ و کروی با گوشت آبدار شیرین باشه مثل خربزه - طالبی - هندونه خربزه هم به انگلیسی می شود persian melon که نوعی melon است بنابراین بهتر است بگوییم persian melon که می توانیم به صورت خلاصه melon هم بگوییم
اسامی میوه های مختلف به انگلیسی: apple = سیب 🍏 🍎 seed ( American ) / pip ( British ) = تخم سیب pear = گلابی 🍐 banana = موز 🍌 grape = انگور 🍇 watermelon = هندوانه 🍉 ... [مشاهده متن کامل]
melon = خربزه، ملون cantaloupe = طالبی honeydew melon = طالبی ❗️لطفا برای مشاهده تفاوت این دو طالبی، عکس های هر کدام را در گوگل سرچ و مشاهده کنید plum = آلو greengage = آلو سبز apricot = زردآلو peach = هلو 🍑 nectarine = شلیل cherry = گیلاس 🍒 sour cherry = آلبالو fig = انجیر persimmon = خرمالو mango = انبه 🥭 pineapple = آناناس 🍍 avocado / avocado pear = آووکادو 🥑 strawberry = توت فرنگی 🍓 blueberry = بلوبری blackberry / bramble ( British ) = توت سیاه raspberry = تمشک ❗️بعضی جا ها هر دو کلمه رو تمشک معنا کردند. برای مشاهده تفاوت این دو، لطفا هم blackberry و هم raspberry رو در گوگل سرچ کنید و تصاویر هر کدام رو مشاهده کنید orange = پرتقال tangerine = نارنگی 🍊 clementine = نارنگی یافا lemon = لیمو 🍋 lime = لیمو ترش pomegranate = انار kiwi / kiwi fruit = کیوی 🥝 quince = به stone ( British ) / pit ( American ) = هسته میوه
طالبی میوه ملون
ملون در انگلیسی برای خوراکی به هر میوه آبداری گفته میشه. تمامی میوه های آبدار. سیفیجات
میوه مِلون
تربزه
میوه ی خربزه
خربزه یا همان میوه ی گرم مزاج و نامناسب برای افراد حساسیتی