melatonin

/ˌmeləˈtoʊnən//ˌmeləˈtəʊnɪn/

(زیست شناسی) ملاتونین، مشکی فامه (c13h16n2o2)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a hormone secreted by the pineal gland that is important in regulating the body's response to biological rhythms such as the light-dark cycle.

جمله های نمونه

1. But melatonin did. Daily injections of melatonin given at 30 each afternoon, entrained the rats to a 24 hour cycle.
[ترجمه گوگل]اما ملاتونین انجام داد تزریق روزانه ملاتونین هر روز در ساعت 30 بعد از ظهر، موش ها را به یک چرخه 24 ساعته سوق داد
[ترجمه ترگمان]اما \"ملاتونین\" این کار را کرد تزریق روزانه \"ملاتونین\" روزانه در ساعت ۳۰ بعد از ظهر موش را به یک چرخه ۲۴ ساعته تبدیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Melatonin, available over the counter, is a hormone produced inside the brain by the pineal gland.
[ترجمه گوگل]ملاتونین که بدون نسخه در دسترس است، هورمونی است که در داخل مغز توسط غده صنوبری تولید می شود
[ترجمه ترگمان]ملاتونین، موجود در سطح پیشخوان، هورمون تولید شده درون مغز توسط غده پینه آل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Daily injections of melatonin given at 30 each afternoon, entrained the rats to a 24 hour cycle.
[ترجمه گوگل]تزریق روزانه ملاتونین هر روز در ساعت 30 بعد از ظهر، موش ها را به یک چرخه 24 ساعته سوق داد
[ترجمه ترگمان]تزریق روزانه \"ملاتونین\" روزانه در ساعت ۳۰ بعد از ظهر موش را به یک چرخه ۲۴ ساعته تبدیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Perhaps melatonin would help him get a little rest.
[ترجمه گوگل]شاید ملاتونین به او کمک کند کمی استراحت کند
[ترجمه ترگمان]شاید melatonin کمکش می کرد کمی استراحت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But there is some concern that melatonin may affect the female reproductive system.
[ترجمه گوگل]اما نگرانی هایی وجود دارد که ملاتونین ممکن است بر سیستم تولید مثل زنان تأثیر بگذارد
[ترجمه ترگمان]اما نگرانی هایی وجود دارد که ممکن است ملاتونین بر سیستم تولید مثل ماده تاثیر بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A synthetic form of melatonin can be bought over-the-counter at health food stores and many pharmacies.
[ترجمه گوگل]شکل مصنوعی ملاتونین را می توان بدون نسخه در فروشگاه های مواد غذایی بهداشتی و بسیاری از داروخانه ها خریداری کرد
[ترجمه ترگمان]یک شکل مصنوعی از ملاتونین را می توان بر روی پیشخوان غذاهای سالم و بسیاری از داروخانه ها خرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. There may be uncertainties surrounding melatonin, but it is clearly the dose of the moment.
[ترجمه گوگل]ممکن است ابهاماتی در مورد ملاتونین وجود داشته باشد، اما به وضوح دوز آن لحظه است
[ترجمه ترگمان]ممکن است عدم قطعیت ها در اطراف \"ملاتونین\" وجود داشته باشد، اما به وضوح مقدار آن لحظه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The major effect we found with melatonin was in sleep maintenance.
[ترجمه گوگل]تاثیر عمده ای که ما با ملاتونین پیدا کردیم در حفظ خواب بود
[ترجمه ترگمان]اثر عمده ای که ما با \"ملاتونین\" پیدا کردیم، در نگهداری از خواب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. These impulses inhibit the production of melatonin.
[ترجمه گوگل]این تکانه ها از تولید ملاتونین جلوگیری می کنند
[ترجمه ترگمان]این انگیزه ها تولید ملاتونین را مهار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The synthesis methods of melatonin, related tryptaminetryptamine derivatives and substituted indoles are discussed.
[ترجمه گوگل]روش‌های سنتز ملاتونین، مشتقات تریپتامین‌تریپتامین مرتبط و ایندول‌های جایگزین مورد بحث قرار می‌گیرند
[ترجمه ترگمان]روش های سنتز هورمون ملاتونین، مشتقات tryptaminetryptamine مربوطه و indoles جانشین شده مورد بحث قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Objectives :To examinate stability of melatonin and its improving sleep function and its safety as a healthy food.
[ترجمه گوگل]اهداف: بررسی ثبات ملاتونین و بهبود عملکرد خواب و ایمنی آن به عنوان یک غذای سالم
[ترجمه ترگمان]اهداف: برای حفظ پایداری \"ملاتونین\" و بهبود عملکرد خواب آن و ایمنی آن به عنوان غذای سالم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Two, the safety profile of melatonin has not been seriously investigated.
[ترجمه گوگل]دوم، مشخصات ایمنی ملاتونین به طور جدی مورد بررسی قرار نگرفته است
[ترجمه ترگمان]دو مورد از مشخصات ایمنی \"ملاتونین\" به طور جدی مورد بررسی قرار نگرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. AIM: To observe the effect of melatonin in treating elderly patients with primary insomnia by using the objective evaluating method of double blind placebo control.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده تأثیر ملاتونین در درمان بیماران مسن مبتلا به بی خوابی اولیه با استفاده از روش ارزیابی عینی کنترل دارونما دوسوکور
[ترجمه ترگمان]به منظور مشاهده اثر \"ملاتونین\" در درمان بیماران مسن تر با بیخوابی اولیه با استفاده از روش ارزیابی عینی با استفاده از روش ارزیابی هدف دوگانه کور placebo
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Objective : To study the counteraction of melatonin ( MT ) on the immunodepression induced by cyclophosphamide ( CY ) and dexamethasone ( DEX ).
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثر متقابل ملاتونین (MT) بر افسردگی ناشی از سیکلوفسفامید (CY) و دگزامتازون (DEX)
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه اثر متقابل \"ملاتونین\" (MT)بر روی immunodepression القا شده توسط cyclophosphamide (CY)و dexamethasone (DEX)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• hormone secreted by the pineal gland in proportion to the body's exposure to light, hormone that is essential in the regulation of biological rhythms (sleep, mood, puberty, and menstrual cycles)

پیشنهاد کاربران

ملاتونین ( به انگلیسی: Melatonin ) با فرمول شیمیایی N - acetyl - 5 - methoxy tryptamine هورمونی است که در غدهٔ صنوبری ( پینه آل ) ، غدهٔ کوچکی در مغز، تولید می شود و به تنظیم چرخهٔ خواب و بیداری در بدن کمک می کند.
...
[مشاهده متن کامل]

مقدار بسیار کمی از ملاتونین در غذاهایی مانند گوشت ها، حبوبات، میوه ها و سبزی ها وجود دارد.

melatonin
منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Melatonin

بپرس