1. Melanin is the dark brown pigment of the hair, skin and eyes.
[ترجمه گوگل]ملانین رنگدانه قهوه ای تیره مو، پوست و چشم است
[ترجمه ترگمان]Melanin قهوه ای تیره مو و پوست و چشم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Melanin is the dark brown pigment of the hair, skin and eyes which is present in varying amounts in every human being.
[ترجمه گوگل]ملانین رنگدانه قهوه ای تیره مو، پوست و چشم است که در هر انسانی به مقدار متفاوت وجود دارد
[ترجمه ترگمان]Melanin رنگ قهوه ای تیره مو، پوست و چشم ها است که در مقادیر مختلفی در هر انسانی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The darker you are, the more melanin your skin will produce.
[ترجمه گوگل]هر چه تیره تر باشید، پوست ملانین بیشتری تولید می کند
[ترجمه ترگمان]هر چه شما تیره تر باشید، پوستتان more بیشتری تولید خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. When melanin stops being fed into hair follicles altogether, any new hair grows in white.
[ترجمه گوگل]هنگامی که ملانین به طور کلی وارد فولیکول های مو نمی شود، موهای جدید سفید می شوند
[ترجمه ترگمان]وقتی melanin از ریشه کنده می شود، موی تازه ای به رنگ سفید رشد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This reaction produces a dark pigment known as melanin, which is responsible for the discolouration.
[ترجمه گوگل]این واکنش یک رنگدانه تیره به نام ملانین تولید می کند که مسئول تغییر رنگ است
[ترجمه ترگمان]این واکنش، رنگ سیاه رنگی را تولید می کند که بنام رنگدانه شناخته می شود که مسیول the است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. As a result, a shortage of melanin gives a cat a white coat and blue eyes-and destroys its hearing.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، کمبود ملانین به گربه کت سفید و چشمان آبی می دهد و شنوایی او را از بین می برد
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، کمبود رنگدانه پوست سفید و چشمان آبی را به گربه می دهد و شنوایی آن را از بین می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Melanin producing cells in our bodies are activated by ultraviolet light from the sun and can have a protective effect.
[ترجمه گوگل]سلول های تولید کننده ملانین در بدن ما با نور فرابنفش خورشید فعال می شوند و می توانند اثر محافظتی داشته باشند
[ترجمه ترگمان]سلول های تولید کننده Melanin در بدن ما با نور ماورای بنفش از خورشید فعال می شوند و می تواند اثر محافظ داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This worship of muscle and melanin to the exclusion of other qualities has become part of black sensibilities, too.
[ترجمه گوگل]این پرستش ماهیچه و ملانین به استثنای خصوصیات دیگر به بخشی از حساسیت های سیاه پوست تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]این پرستش ماهیچه و melanin به طرد سایر کیفیات بخشی از حساسیت های سیاه نیز شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Results: The production of C. neoformans melanin was affected by various factors, in which nitrogen source and glucose affected it obviously.
[ترجمه گوگل]يافته ها: توليد ملانين C neoformans تحت تاثير عوامل مختلفي قرار گرفت كه منبع نيتروژن و گلوكز به وضوح بر آن تاثير داشتند
[ترجمه ترگمان]نتایج: تولید C neoformans melanin عوامل متعددی را تحت تاثیر قرار داد که در آن منابع نیتروژن و گلوکز آن را به طور بدیهی تحت تاثیر قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. ObjectiveTo explore the relationship between melanin synthesis and the congenital high myopia of albino guinea - pigs.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی رابطه بین سنتز ملانین و نزدیک بینی بالای مادرزادی خوکچه هندی آلبینو
[ترجمه ترگمان]ObjectiveTo به بررسی رابطه بین تولید کننده دانه melanin و یک دور افتادگی مادرزادی of guinea بالغ بر pigs می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Melanin is the primary pigment producing brown coloration of the skin.
[ترجمه گوگل]ملانین رنگدانه اصلی تولید کننده رنگ قهوه ای پوست است
[ترجمه ترگمان]Melanin رنگ اولیه رنگ آمیزی قهوه ای پوست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Dark-skinned people produce more numerous and deeper-colored melanin particles.
[ترجمه گوگل]افرادی که پوست تیره دارند، ذرات ملانین متعدد و با رنگ عمیق تری تولید می کنند
[ترجمه ترگمان]افراد تیره پوست با ذرات melanin colored و عمیق تری تولید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Is cure malign what idea does melanin tumour have?
[ترجمه گوگل]آیا درمان بدخیم تومور ملانین چه ایده ای دارد؟
[ترجمه ترگمان]درمانش چیه؟ تومور melanin داره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Does not contain melanin body for the flaxen hair, and gray.
[ترجمه گوگل]فاقد بدن ملانین برای موهای کتان و خاکستری است
[ترجمه ترگمان]جسم melanin شامل موهای بورش نیست و خاکستری هم نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Moreover, to the melanin which, the color spot forms downplayed and dispelling the effective security cosmetics.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، به ملانین که لکه های رنگی تشکیل می شود، مواد آرایشی امنیتی موثر را کم اهمیت جلوه داده و از بین می برد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، برای the که، رنگ نقطه رنگ کم اهمیت جلوه می کند و لوازم آرایشی موثر را باطل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید