1. The population is a melange of different cultures.
[ترجمه گوگل]جمعیت ترکیبی از فرهنگ های مختلف است
[ترجمه ترگمان]جمعیت آن melange از فرهنگ های مختلف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جمعیت آن melange از فرهنگ های مختلف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A wild, startling, and often quite beautiful melange.
[ترجمه گوگل]ملانژی وحشی، شگفت انگیز و اغلب بسیار زیبا
[ترجمه ترگمان]یک وحشی، حیرت انگیز، و غالبا زیبا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک وحشی، حیرت انگیز، و غالبا زیبا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The resulting melange played to Zhang's strengths as a filmmaker.
[ترجمه گوگل]ترکیبی که به دست آمد به نقاط قوت ژانگ به عنوان یک فیلمساز کمک کرد
[ترجمه ترگمان]The به دست آمده از قدرت ژانگ به عنوان یک فیلمساز نمایش داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The به دست آمده از قدرت ژانگ به عنوان یک فیلمساز نمایش داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Airy, grey melange yarns, that are very, very light.
[ترجمه گوگل]نخهای ملانژ بادی و خاکستری که بسیار بسیار سبک هستند
[ترجمه ترگمان]airy و yarns و yarns که بسیار بسیار سبک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]airy و yarns و yarns که بسیار بسیار سبک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In the melange zone there occur Devonian island arc-type intermediate and intermediate-acid volcanic rocks, which conformably overlie siliceous pelite.
[ترجمه گوگل]در منطقه ملانژ، سنگهای آتشفشانی میانی و اسیدی متوسط از نوع قوس جزیره دونین وجود دارد که بهطور همسانی بر روی پلیت سیلیسی قرار دارند
[ترجمه ترگمان]در منطقه melange، Devonian با نوع قوس میانی و صخره های آتشفشانی واسطه وجود دارد که conformably overlie siliceous pelite را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در منطقه melange، Devonian با نوع قوس میانی و صخره های آتشفشانی واسطه وجود دارد که conformably overlie siliceous pelite را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A rift trough along Mianxian - Lueyang ophiolitic melange belt was formed from Ordovician to Silurian.
[ترجمه گوگل]یک شکاف در امتداد کمربند ملانژ افیولیتی Mianxian - Lueyang از اردویسین تا سیلورین تشکیل شد
[ترجمه ترگمان]یک آبشخور شکاف در امتداد کمربند Mianxian - Lueyang از Ordovician تا Silurian شکل گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک آبشخور شکاف در امتداد کمربند Mianxian - Lueyang از Ordovician تا Silurian شکل گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Xijir Ulan tectonic melange belt is the western part of Xijr Ulan-Jinshajiang sutural zone, because study in low degree in the past, it is still indefinite.
[ترجمه گوگل]کمربند ملانژ تکتونیکی Xijir Ulan قسمت غربی زون بخیه Xijr Ulan-Jinshajiang است، زیرا مطالعه در درجه پایین در گذشته هنوز نامشخص است
[ترجمه ترگمان]کمربند Xijir Ulan Ulan بخش غربی منطقه sutural اولان - است، چرا که در گذشته، تحصیل در درجه پایین هنوز نامحدود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمربند Xijir Ulan Ulan بخش غربی منطقه sutural اولان - است، چرا که در گذشته، تحصیل در درجه پایین هنوز نامحدود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Note " 1 " was " Melange adultere. "
[ترجمه گوگل]نکته "1" "ملانژ زنا" بود
[ترجمه ترگمان]توجه کنید که ۱ \"Melange adultere\" بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توجه کنید که ۱ \"Melange adultere\" بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Marseille at the turn of the century with its melange of races, resentments and languages is equally strange.
[ترجمه گوگل]مارسی در آغاز قرن با ترکیبی از نژادها، کینه ها و زبان ها به همان اندازه عجیب است
[ترجمه ترگمان]مارسی در انتهای قرن با melange نژاد، resentments و زبان ها به همان اندازه عجیب و غریب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مارسی در انتهای قرن با melange نژاد، resentments و زبان ها به همان اندازه عجیب و غریب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Based on the Middle-Late Paleozoic pillow lava and Permian-Triassic tectonic melange, this paper shows that there is a melange zone along Qinzhou-Cenxi-Luoding-Yunfu.
[ترجمه گوگل]این مقاله بر اساس گدازه بالشی پالئوزوئیک میانی-پسین و ملانژ تکتونیکی پرمین-تریاس نشان می دهد که یک منطقه ملانژ در امتداد Qinzhou-Cenxi-Luoding-Yunfu وجود دارد
[ترجمه ترگمان]این مقاله نشان می دهد که یک منطقه melange در امتداد the - Late - permian - Triassic وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله نشان می دهد که یک منطقه melange در امتداد the - Late - permian - Triassic وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The evolution progress of the The Xijir Ulan tectonic melange belt is summarized primarily.
[ترجمه گوگل]پیشرفت تکاملی کمربند ملانژ تکتونیکی Xijir Ulan در درجه اول خلاصه شده است
[ترجمه ترگمان]روند تکامل روند تحول Xijir melange Ulan در درجه اول بصورت خلاصه بیان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روند تکامل روند تحول Xijir melange Ulan در درجه اول بصورت خلاصه بیان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The blueschist found recently in Kumux in the central sector of the south Tianshan Mountains occurs as a kind of matrix of ophiolitic melange, containing glaucophane and crossite.
[ترجمه گوگل]شیست آبی که اخیراً در کوموکس در بخش مرکزی کوههای تیانشان جنوبی یافت شده است، به عنوان نوعی ماتریس از ملانژ افیولیتی، حاوی گلوکوفان و کراسیت است
[ترجمه ترگمان]The اخیرا در Kumux در بخش مرکزی کوه های Tianshan جنوبی یافت می شود که به نوعی ماتریس ophiolitic melange است که حاوی glaucophane و crossite است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The اخیرا در Kumux در بخش مرکزی کوه های Tianshan جنوبی یافت می شود که به نوعی ماتریس ophiolitic melange است که حاوی glaucophane و crossite است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. They point out the age of ophiolite suite by paleontological method and the emplacement age of ophiolitic melange.
[ترجمه گوگل]آنها به سن مجموعه افیولیتی با روش دیرینه شناسی و سن استقرار ملانژ افیولیتی اشاره می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها سن و سال of را با روش paleontological و عصر emplacement of نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها سن و سال of را با روش paleontological و عصر emplacement of نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The Weihai Rushan granulite belt is the northwestern marginal zone of the northeastern section of the Subei Jiaonan tectonic melange zone.
[ترجمه گوگل]کمربند گرانولیتی ویهای روشان زون حاشیه ای شمال غربی بخش شمال شرقی ناحیه ترکیبی تکتونیکی Subei Jiaonan است
[ترجمه ترگمان]کمربند Weihai Rushan the منطقه حاشیه ای شمال شرقی منطقه melange Jiaonan tectonic می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمربند Weihai Rushan the منطقه حاشیه ای شمال شرقی منطقه melange Jiaonan tectonic می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید