1. Objective To study the CT appearances of mediastinal and retroperitoneal ganglioneuroma in children.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه CT ظاهر گانگلیونورومای مدیاستن و خلف صفاقی در کودکان
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه حضور CT of و retroperitoneal ganglioneuroma در کودکان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه حضور CT of و retroperitoneal ganglioneuroma در کودکان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Chest or mediastinal radiation, bleomycin, or carmustine or lomustine therapy should have baseline lung function testing, then every 3-5 years as needed.
[ترجمه گوگل]پرتودرمانی قفسه سینه یا مدیاستن، بلئومایسین، یا کارموستین یا لوموستین درمانی باید آزمایش اولیه عملکرد ریه داشته باشد، سپس در صورت نیاز هر 3 تا 5 سال یکبار
[ترجمه ترگمان]radiation یا mediastinal یا therapy یا carmustine یا lomustine باید دارای تست عملکرد شش پایه بوده و سپس هر ۳ - ۵ سال مورد نیاز باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]radiation یا mediastinal یا therapy یا carmustine یا lomustine باید دارای تست عملکرد شش پایه بوده و سپس هر ۳ - ۵ سال مورد نیاز باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. We present the first case of a mediastinal hemangiopericytoma with central calcification.
[ترجمه گوگل]ما اولین مورد همانژیوپری سیتوم مدیاستن با کلسیفیکاسیون مرکزی را ارائه می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما اولین مورد یک hemangiopericytoma mediastinal با calcification مرکزی را ارایه می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما اولین مورد یک hemangiopericytoma mediastinal با calcification مرکزی را ارایه می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Methods 46 cases singlet hilum of lung and mediastinal lymphadenectasis were analyzed by normal chest CT and enhanced scanning of chest.
[ترجمه گوگل]Methods46 مورد ناف منفرد ریه و لنفادنکتازی مدیاستن با سی تی قفسه سینه طبیعی و اسکن افزایش یافته قفسه سینه مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش ها ۴۶ مورد singlet hilum شش و mediastinal lymphadenectasis با سی تی اسکن از قفسه سینه نرمال و اسکن پیشرفته قفسه سینه تحلیل شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها ۴۶ مورد singlet hilum شش و mediastinal lymphadenectasis با سی تی اسکن از قفسه سینه نرمال و اسکن پیشرفته قفسه سینه تحلیل شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Significant mediastinal lymphadenopathy was seen in two patients (12%) with invasive thymoma, and nine patients (36%) with thymic carcinoma.
[ترجمه گوگل]لنفادنوپاتی مدیاستن قابل توجه در دو بیمار (12%) با تیموم مهاجم و 9 بیمار (36%) با کارسینوم تیموس مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]mediastinal lymphadenopathy در دو بیمار (۱۲ %)با thymoma مهاجم و نه بیمار (۳۶ %)با carcinoma thymic دیده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]mediastinal lymphadenopathy در دو بیمار (۱۲ %)با thymoma مهاجم و نه بیمار (۳۶ %)با carcinoma thymic دیده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Conclusion The feature of mediastinal lymph node metastases in lung cancer may be saltatory and multiple.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری ویژگی متاستاز غدد لنفاوی مدیاستن در سرطان ریه ممکن است نمکی و متعدد باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری ویژگی of غدد لنفاوی در سرطان ریه ممکن است saltatory و چندگانه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری ویژگی of غدد لنفاوی در سرطان ریه ممکن است saltatory و چندگانه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective To explore the application value of mediastinal neoplasms excision outside of pleura.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ارزش کاربردی برداشتن نئوپلاسم مدیاستن در خارج از پلور
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی ارزش کاربردی برش neoplasms برش در خارج از pleura
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی ارزش کاربردی برش neoplasms برش در خارج از pleura
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Spontaneous subcutaneous with mediastinal emphysema is a rare but potentially dangerous complication during delivery.
[ترجمه گوگل]خودبخودی زیر جلدی همراه با آمفیزم مدیاستن یک عارضه نادر اما بالقوه خطرناک در حین زایمان است
[ترجمه ترگمان]تزریق زیرجلدی با emphysema mediastinal یک مشکل نادر اما بالقوه خطرناک در هنگام زایمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تزریق زیرجلدی با emphysema mediastinal یک مشکل نادر اما بالقوه خطرناک در هنگام زایمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Methods 10 patients with mediastinal tension emphysema were treated by mediastinotomy and drainage.
[ترجمه گوگل]Methods10 بیمار مبتلا به آمفیزم تنش مدیاستن با مدیاستینوتومی و درناژ تحت درمان قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]روش های ۱۰ بیمار با mediastinal تنش mediastinal با mediastinotomy و drainage درمان شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های ۱۰ بیمار با mediastinal تنش mediastinal با mediastinotomy و drainage درمان شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. CT-pathologic correlation demonstrated that patterns of enhancement of mediastinal tuberculous lymphadenitis were correlated with distribution of granulation tissue and caseous areas.
[ترجمه گوگل]همبستگی CT-پاتولوژیک نشان داد که الگوهای افزایش لنفادنیت سل مدیاستن با توزیع بافت گرانول و نواحی کازئوزی مرتبط است
[ترجمه ترگمان]ارتباط CT نشان داد که الگوهای افزایش of tuberculous lymphadenitis با توزیع بافت granulation و caseous correlated هم بسته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ارتباط CT نشان داد که الگوهای افزایش of tuberculous lymphadenitis با توزیع بافت granulation و caseous correlated هم بسته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Spontaneous rupture of a huge mediastinal teratoma into the pleural cavity causing dyspnea is rare. A 14-year-old female presented with acute onset of severe chest pain, chills, fever, and dyspnea.
[ترجمه گوگل]پارگی خودبخودی تراتوم بزرگ مدیاستن به داخل حفره پلور که باعث تنگی نفس می شود، نادر است یک خانم 14 ساله با شروع حاد درد شدید قفسه سینه، لرز، تب و تنگی نفس مراجعه کرد
[ترجمه ترگمان]گسیختگی Spontaneous یک mediastinal بزرگ در حفره pleural که باعث ایجاد dyspnea می شود، نادر است یک زن ۱۴ ساله با هجوم شدید درد قفسه سینه، لرز، تب، و dyspnea مواجه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گسیختگی Spontaneous یک mediastinal بزرگ در حفره pleural که باعث ایجاد dyspnea می شود، نادر است یک زن ۱۴ ساله با هجوم شدید درد قفسه سینه، لرز، تب، و dyspnea مواجه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Mediastinal fibrosis is a rare late complication of histoplasmosis. It is characterized by invasive, calcified fibrosis centered on lymph nodes that block major vessels and airways.
[ترجمه گوگل]فیبروز مدیاستن یک عارضه دیررس نادر هیستوپلاسموز است این بیماری با فیبروز تهاجمی کلسیفیه متمرکز بر غدد لنفاوی که عروق اصلی و راه های هوایی را مسدود می کند، مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]Mediastinal fibrosis (fibrosis fibrosis)یکی از پیچیده ترین عوارض of است این بیماری توسط invasive، مشاهده می شود که بر روی غدد لنفاوی متمرکز شده است که رگ ها و مجاری هوایی اصلی را مسدود می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Mediastinal fibrosis (fibrosis fibrosis)یکی از پیچیده ترین عوارض of است این بیماری توسط invasive، مشاهده می شود که بر روی غدد لنفاوی متمرکز شده است که رگ ها و مجاری هوایی اصلی را مسدود می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Since the mediastinal teratoma has no specific symptoms, its definite diagnosis is difficult before surgical intervention.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که تراتوم مدیاستن علائم خاصی ندارد، تشخیص قطعی آن قبل از مداخله جراحی مشکل است
[ترجمه ترگمان]از آنجایی که the teratoma هیچ نشانه خاصی ندارد، تشخیص قطعی آن قبل از مداخله جراحی دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آنجایی که the teratoma هیچ نشانه خاصی ندارد، تشخیص قطعی آن قبل از مداخله جراحی دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Mediastinal lymph nodes were usually hyperemic and enlarged.
[ترجمه گوگل]غدد لنفاوی مدیاستن معمولا پرخون و بزرگ شده بودند
[ترجمه ترگمان]غدد لنفاوی نیز معمولا hyperemic و بزرگ بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]غدد لنفاوی نیز معمولا hyperemic و بزرگ بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید