1. mechanics with begrimed hands
مکانیک ها با دستان سیاه و روغنی
2. the mechanics of writing
فوت و فن نگارش
3. absence of trained mechanics
نبودن مکانیک های آموزش دیده
4. Both quantum mechanics and chaos theory suggest a world constantly in flux.
[ترجمه گوگل]هم مکانیک کوانتومی و هم تئوری آشوب حاکی از جهانی بودن دائماً در جریان است
[ترجمه ترگمان]هم مکانیک کوانتومی و هم تیوری هرج و مرج یک جهان را به طور پیوسته در جریان القا می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This is a course in mechanics.
6. The mechanics of the pump are very old.
7. The mechanics of the process are quite complex.
[ترجمه گوگل]مکانیک این فرآیند بسیار پیچیده است
[ترجمه ترگمان]مکانیک این فرآیند کاملا پیچیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The mechanics work hard to keep the he-licopters airworthy.
[ترجمه گوگل]مکانیک ها سخت کار می کنند تا هلیکوپترها قابلیت پرواز داشته باشند
[ترجمه ترگمان]مکانیک به سختی کار می کند تا the licopters را نگه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The mechanics of the machine are very old.
[ترجمه گوگل]مکانیک دستگاه بسیار قدیمی است
[ترجمه ترگمان]مکانیک ماشین خیلی قدیمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He has not studied mechanics or engineering.
[ترجمه گوگل]او در رشته مکانیک و مهندسی تحصیل نکرده است
[ترجمه ترگمان]او مکانیک و مهندسی را مطالعه نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The mechanics of staging a play are very complicated.
[ترجمه گوگل]مکانیک اجرای نمایشنامه بسیار پیچیده است
[ترجمه ترگمان]مکانیک صحنه نمایش خیلی پیچیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We need to discuss the actual mechanics of the operation.
[ترجمه گوگل]ما باید در مورد مکانیک واقعی عملیات بحث کنیم
[ترجمه ترگمان]ما باید درباره مکانیک واقعی عملیات بحث کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Quantum mechanics is the study of the way atoms behave.
[ترجمه گوگل]مکانیک کوانتومی مطالعه نحوه رفتار اتم ها است
[ترجمه ترگمان]مکانیک کوانتومی مطالعه رفتار اتم ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The exact mechanics of how payment will be made will be decided later.
[ترجمه گوگل]مکانیسم دقیق نحوه پرداخت بعداً مشخص خواهد شد
[ترجمه ترگمان]مکانیک دقیق چگونگی پرداخت آن بعدا تعیین خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. He knows a lot about the mechanics of running a school.
[ترجمه گوگل]او در مورد مکانیک اداره یک مدرسه اطلاعات زیادی دارد
[ترجمه ترگمان]او چیزهای زیادی درباره مکانیک گرداندن یک مدرسه می داند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید