1. Several firms of mechanical engineering have been syndicated.
[ترجمه گوگل]چندین شرکت مهندسی مکانیک سندیکا شده اند
[ترجمه ترگمان]چندین شرکت مهندسی مکانیک تشکیل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چندین شرکت مهندسی مکانیک تشکیل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The other significant sector is Mechanical engineering, with Grampian exports amounting to 17% of the national figure.
[ترجمه گوگل]بخش مهم دیگر مهندسی مکانیک است که صادرات گرامپیان 17 درصد از رقم ملی است
[ترجمه ترگمان]بخش برجسته دیگر مهندسی مکانیک است و صادرات Grampian بالغ بر ۱۷ % از رقم ملی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش برجسته دیگر مهندسی مکانیک است و صادرات Grampian بالغ بر ۱۷ % از رقم ملی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Before jail, he studied mechanical engineering at the University of Aleppo, in the north of the country.
[ترجمه گوگل]او قبل از زندان در رشته مهندسی مکانیک در دانشگاه حلب در شمال کشور تحصیل کرد
[ترجمه ترگمان]او قبل از زندان مهندسی مکانیک را در دانشگاه حلب در شمال کشور مورد مطالعه قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او قبل از زندان مهندسی مکانیک را در دانشگاه حلب در شمال کشور مورد مطالعه قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Background: Bachelor degree or above, major in Mechanical Engineering, Industrial Engineering, Materials Engineering or similar.
[ترجمه گوگل]سابقه: لیسانس یا بالاتر، گرایش مهندسی مکانیک، مهندسی صنایع، مهندسی مواد یا مشابه
[ترجمه ترگمان]پیشینه: مدرک لیسانس یا بالاتر، عمده در مهندسی مکانیک، مهندسی صنایع، مهندسی مواد و یا مشابه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشینه: مدرک لیسانس یا بالاتر، عمده در مهندسی مکانیک، مهندسی صنایع، مهندسی مواد و یا مشابه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The research of robot, which includes automatic controller, mechanical engineering, electronics technology and computer technology, is a comprehensive subject.
[ترجمه گوگل]تحقیق روی ربات که شامل کنترل کننده اتوماتیک، مهندسی مکانیک، فناوری الکترونیک و فناوری کامپیوتر است، موضوعی جامع است
[ترجمه ترگمان]تحقیقات روبات، که شامل کنترل کننده اتوماتیک، مهندسی مکانیک، تکنولوژی الکترونیک و تکنولوژی کامپیوتر است، یک موضوع جامع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحقیقات روبات، که شامل کنترل کننده اتوماتیک، مهندسی مکانیک، تکنولوژی الکترونیک و تکنولوژی کامپیوتر است، یک موضوع جامع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The principles of selecting priority fields of mechanical engineering in National Natural Science Foundation of China, in the coming fi. . .
[ترجمه گوگل]اصول انتخاب رشتههای اولویتدار مهندسی مکانیک در بنیاد ملی علوم طبیعی چین، در سال آینده
[ترجمه ترگمان]اصول انتخاب زمینه های اولویت مهندسی مکانیک در بنیاد ملی علوم طبیعی چین، در سال های آتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اصول انتخاب زمینه های اولویت مهندسی مکانیک در بنیاد ملی علوم طبیعی چین، در سال های آتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. His basic degree is Mechanical Engineering. He has a diploma in Industrial Administration and Management, a PhD in Mechanical Engineering and LLB (International Law).
[ترجمه گوگل]مدرک پایه او مهندسی مکانیک است وی دارای مدرک دیپلم مدیریت و مدیریت صنعتی، دکترای مهندسی مکانیک و LLB (حقوق بینالملل) است
[ترجمه ترگمان]مدرک پایه او مهندسی مکانیک است او دارای مدرک دکترای مدیریت و مدیریت صنعتی، یک مدرک دکترا در مهندسی مکانیک و LLB (قانون بین المللی)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدرک پایه او مهندسی مکانیک است او دارای مدرک دکترای مدیریت و مدیریت صنعتی، یک مدرک دکترا در مهندسی مکانیک و LLB (قانون بین المللی)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Its good mechanical engineering industry, railways, transit construction and electrical equipment industry.
[ترجمه گوگل]صنعت مهندسی مکانیک خوب، راه آهن، ساخت و ساز ترانزیت و صنعت تجهیزات الکتریکی
[ترجمه ترگمان]صنعت مهندسی مکانیک خوب، راه آهن، ساخت ترانزیت و صنعت تجهیزات الکتریکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صنعت مهندسی مکانیک خوب، راه آهن، ساخت ترانزیت و صنعت تجهیزات الکتریکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Expertise in mechanical engineering and operations management is pre - requisite.
[ترجمه گوگل]تخصص در مهندسی مکانیک و مدیریت عملیات پیش نیاز است
[ترجمه ترگمان]تخصص در مهندسی مکانیک و مدیریت عملیات پیش نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تخصص در مهندسی مکانیک و مدیریت عملیات پیش نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Junior College or technical school in mechanical engineering.
[ترجمه گوگل]کالج جونیور یا دانشکده فنی در مهندسی مکانیک
[ترجمه ترگمان]دانشکده فنی یا مدرسه فنی در مهندسی مکانیک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانشکده فنی یا مدرسه فنی در مهندسی مکانیک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Bachelor degree or above, majoring in mechanical engineering, product design or relevant.
[ترجمه گوگل]مدرک لیسانس یا بالاتر، گرایش مهندسی مکانیک، طراحی محصول یا مرتبط
[ترجمه ترگمان]مدرک کارشناسی یا بالاتر، تخصصی در مهندسی مکانیک، طراحی محصول و یا مرتبط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدرک کارشناسی یا بالاتر، تخصصی در مهندسی مکانیک، طراحی محصول و یا مرتبط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Herzl Chai of Tel Aviv University's School of Mechanical Engineering and his colleagues at the National Institute of Standards and Technology and George Washington University gives the answer.
[ترجمه گوگل]هرتزل چای از دانشکده مهندسی مکانیک دانشگاه تل آویو و همکارانش در موسسه ملی استاندارد و فناوری و دانشگاه جورج واشنگتن پاسخ می دهند
[ترجمه ترگمان]دانشکده مهندسی مکانیک دانشگاه تل آویو و همکارانش در موسسه ملی استانداردها و تکنولوژی و دانشگاه جورج واشینگتن این پاسخ را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانشکده مهندسی مکانیک دانشگاه تل آویو و همکارانش در موسسه ملی استانداردها و تکنولوژی و دانشگاه جورج واشینگتن این پاسخ را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Group invested £ 5 million in the United Arab Emirates to establish two high quality mechanical engineering workshops.
[ترجمه گوگل]این گروه 5 میلیون پوند در امارات متحده عربی برای ایجاد دو کارگاه مهندسی مکانیک با کیفیت بالا سرمایه گذاری کرد
[ترجمه ترگمان]این گروه ۵ میلیون پوند در امارات متحده عربی برای تاسیس دو کارگاه مهندسی مکانیک با کیفیت بالا سرمایه گذاری کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گروه ۵ میلیون پوند در امارات متحده عربی برای تاسیس دو کارگاه مهندسی مکانیک با کیفیت بالا سرمایه گذاری کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In any large building project three main teams address the three major tasks of design, structural engineering, and mechanical engineering.
[ترجمه گوگل]در هر پروژه ساختمانی بزرگ، سه تیم اصلی به سه وظیفه اصلی طراحی، مهندسی سازه و مهندسی مکانیک می پردازند
[ترجمه ترگمان]در هر پروژه ساختمانی، سه تیم اصلی به سه وظیفه اصلی طراحی، مهندسی سازه و مهندسی مکانیک می پردازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در هر پروژه ساختمانی، سه تیم اصلی به سه وظیفه اصلی طراحی، مهندسی سازه و مهندسی مکانیک می پردازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید