mauser


موزر، یکجور تفنگ که ماوزرنام المانى اختراع کرده است

جمله های نمونه

1. This magazine was generally similar to Mauser -type double stack magazine, but could not be loaded from stripper clips.
[ترجمه گوگل]این مجله به طور کلی شبیه به مجله دو پشته ای از نوع Mauser بود، اما نمی توان آن را از گیره های استریپر بارگیری کرد
[ترجمه ترگمان]این مجله به طور کلی شبیه مجله stack type بود، اما نتوانست آن را از کلیپ های stripper پر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Probably, it's a standard Mauser 98K with a sawed-off butt so that it was easy for the boy to handle it.
[ترجمه گوگل]احتمالاً این یک Mauser 98K استاندارد است که قنداق اره‌شده‌ای دارد به طوری که کار کردن با آن برای پسر آسان بود
[ترجمه ترگمان]- احتمالا، این یک ۹۸ ۹۸ - ک - ک - ب - ب - ب - ب - ب - ب - - ب - - ب - - ک - - ک - - ک - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Tom Mauser, stand up. We thank you for being here tonight. (Applause. ) Tom. Thank you, Tom. (Applause.
[ترجمه گوگل]تام ماوزر، برخیز از اینکه امشب اینجا هستید سپاسگزاریم (تشویق حضار ) تام متشکرم، تام (تشویق و تمجید
[ترجمه ترگمان]تام Mauser، بلند شو ما از شما متشکریم که امشب اینجا هستید (کف زدن)تام متشکرم، تام (تشویق حضار)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Mauser pistols can only be seen in films nowadays.
[ترجمه گوگل]تپانچه های ماوزر امروزه فقط در فیلم ها دیده می شوند
[ترجمه ترگمان]این روزها تنها می توانند در فیلم ها دیده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The members of the military team have a Mauser pistol attached to their waist.
[ترجمه گوگل]اعضای تیم نظامی یک تپانچه ماوزر به کمر خود وصل کرده اند
[ترجمه ترگمان]اعضای تیم ارتش یک هفت تیر Mauser متصل به کمر خود دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A decade later, Gusmao will write a sonnet to his Mauser, a 1914 bolt-action rifle.
[ترجمه گوگل]یک دهه بعد، گوسمائو برای ماوزر خود، یک تفنگ پیچ و مهره ای 1914، غزلی خواهد نوشت
[ترجمه ترگمان]یک دهه بعد، Gusmao یک غزل برای Mauser نوشت که یک تفنگ بادی در سال ۱۹۱۴ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In films about resisting Japanese aggression, Chinese soldiers are often seen with Mauser pistols.
[ترجمه گوگل]در فیلم‌هایی که در مورد مقاومت در برابر تجاوزات ژاپنی است، سربازان چینی اغلب با تپانچه‌های ماوزر دیده می‌شوند
[ترجمه ترگمان]در فیلم هایی درباره مقاومت در برابر تجاوز ژاپنی ها، سربازان چینی اغلب با pistols Mauser دیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They claimed he was finally cornered in a pharmacy and was killed after refusing to surrender and opening fire with a 9mm Mauser pistol, which was purportedly recovered from his body.
[ترجمه گوگل]آنها ادعا کردند که او در نهایت در یک داروخانه دستگیر شد و پس از خودداری از تسلیم شدن و گشودن تیراندازی با یک تپانچه ماوزر 9 میلی‌متری کشته شد که ظاهراً از بدنش کشف شد
[ترجمه ترگمان]آن ها ادعا کردند که در نهایت در یک داروخانه گرفتار شده و پس از امتناع از تسلیم شدن و گشودن آتش با یک هفت تیر ۹ ۹ میلیمتری که ظاهرا از بدنش بهبود یافته بود، کشته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Our German guide, Ralph, had just handed me the Mauser rifle we would have to use if a polar bear attacked him first.
[ترجمه گوگل]راهنمای آلمانی ما، رالف، به تازگی تفنگ ماوزری را به من داده بود که اگر خرس قطبی ابتدا به او حمله کرد، باید از آن استفاده کنیم
[ترجمه ترگمان]راهنمای آلمانی ما، رالف، همان اسلحه Mauser را به من داد که اگر یک خرس قطبی اول به او حمله می کرد، از ما استفاده می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Over 30 years ago Alexander Perfiliev drilled his first longitudinal hole in a miniature Mauser copy with a hand brace.
[ترجمه گوگل]بیش از 30 سال پیش الکساندر پرفیلیف اولین سوراخ طولی خود را در یک کپی مینیاتوری ماوزر با بریس دستی سوراخ کرد
[ترجمه ترگمان]بیش از ۳۰ سال پیش الکساندر Perfiliev اولین سوراخ طولی خود را در یک نسخه Mauser مینیاتوری به همراه یک کپسول دستی حفر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A NRA soldier fully decked in German equipment - Stahlhelm, gas mask, and Mauser pistol.
[ترجمه گوگل]یک سرباز NRA با تجهیزات آلمانی - Stahlhelm، ماسک گاز و تپانچه Mauser
[ترجمه ترگمان]یک سرباز NRA به طور کامل به تجهیزات آلمانی - Stahlhelm، ماسک گاز، و تپانچه مجهز شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A local variant of the 98k style rifles were often called the "Chiang Kai-shek rifle" a Chinese copy from the Mauser Standard Modell. Another rifle they used was Hanyang 8
[ترجمه گوگل]یک نوع محلی از تفنگ های سبک 98k اغلب "تفنگ چیانگ کای شک" نامیده می شد که یک کپی چینی از Mauser Standard Modell است تفنگ دیگری که آنها استفاده کردند هانیانگ 8 بود
[ترجمه ترگمان]یک نوع محلی از تفنگ های سبک ۹۸ K اغلب \"تفنگ چیانگ Kai\" نام دارد که یک نسخه چینی از the استاندارد Mauser است یک تفنگ دیگر که مورد استفاده قرار می گرفت Hanyang بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• military rifle

پیشنهاد کاربران

بپرس