maundy


آیین شستن پای بی نوایان

جمله های نمونه

1. Maundy Thursday we pitched a large trailer tent at Longridge to use as our base for the weekend.
[ترجمه گوگل]پنج‌شنبه بزرگ، یک چادر تریلر بزرگ در لانگریج برپا کردیم تا از آن به عنوان پایگاه خود برای آخر هفته استفاده کنیم
[ترجمه ترگمان]پنجشنبه، ما یک چادر بزرگ بزرگ در Longridge برپا کردیم تا به عنوان پایگاه خود برای آخر هفته استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Any of you know what Maundy Thursday means in Christian churches?
[ترجمه گوگل]هیچ یک از شما می دانید پنجشنبه بزرگ در کلیساهای مسیحی به چه معناست؟
[ترجمه ترگمان]هیچ کدام از شما می دانید پنجشنبه چه چیزی در کلیساهای مسیحی معنی می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Maundy Thursday refers to the Thursday before Good Friday, which is the Friday before Easter, and on Good Friday according to the tradition Jesus was executed.
[ترجمه گوگل]پنج‌شنبه بزرگ به پنج‌شنبه قبل از جمعه خوب اطلاق می‌شود که جمعه قبل از عید پاک است و بر اساس سنت در روز جمعه خوب، عیسی را اعدام کردند
[ترجمه ترگمان]پنجشنبه قبل از جمعه خوب، که جمعه قبل از عید پاک است، و جمعه خوب با توجه به سنت عیسی مسیح اعدام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Hence today is called Maundy Thursday, or literally "Commandment" Thursday.
[ترجمه گوگل]از این رو امروز پنج شنبه بزرگ یا به معنای واقعی کلمه پنجشنبه "فرمان" نامیده می شود
[ترجمه ترگمان]بنابراین امروز پنجشنبه نامیده می شود، یا به معنای کلمه \"فرمان\" پنجشنبه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Maundy Thursday served as a preparation for the feast of Easter about to follow.
[ترجمه گوگل]پنج شنبه بزرگ به عنوان یک آماده سازی برای جشن عید پاک در آینده عمل کرد
[ترجمه ترگمان]روز پنجشنبه به عنوان آماده سازی برای جشن عید پاک در شرف وقوع بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. More than 200 members attended the Maundy Thursday Communion Service in church.
[ترجمه گوگل]بیش از 200 عضو در مراسم عشای ربانی پنج شنبه بزرگ در کلیسا شرکت کردند
[ترجمه ترگمان]بیش از ۲۰۰ تن از اعضای مراسم روز پنج شنبه مراسم تناول عشای ربانی در کلیسا شرکت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Of course, we are doing much more than re-enacting the Maundy Thursday Gospel Lesson.
[ترجمه گوگل]البته، ما خیلی بیشتر از اجرای مجدد درس انجیل پنج شنبه بزرگ انجام می دهیم
[ترجمه ترگمان]البته، ما در حال انجام کاره ای بسیار بیشتر از اجرای مجدد درس پنجشنبه انجیل هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. LONDON (AFP) – Christians have long celebrated Jesus Christ's Last Supper on Maundy Thursday but new research released Monday claims to show it took place on the Wednesday before the crucifixion.
[ترجمه گوگل]لندن (خبرگزاری فرانسه) - مسیحیان مدت‌هاست که شام ​​آخر عیسی مسیح را در پنجشنبه بزرگ جشن می‌گیرند، اما تحقیقات جدید منتشر شده در روز دوشنبه ادعا می‌کند که این مراسم در چهارشنبه قبل از مصلوب شدن رخ داده است
[ترجمه ترگمان]لندن (AFP)- مسیحیان در روز پنج شنبه آخرین شام مسیح را در Maundy جشن گرفتند، اما تحقیقات جدید روز دوشنبه ادعا کردند که روز چهارشنبه قبل از مصلوب شدن، آن را برگزار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In the rite of foot washing, we are doing much more than re-enacting the Maundy Thursday Gospel Lesson.
[ترجمه گوگل]در آیین شستن پا، ما بسیار بیشتر از اجرای مجدد درس انجیل پنج شنبه بزرگ انجام می دهیم
[ترجمه ترگمان]در مراسم شستشوی پا، ما در حال انجام کاره ای بسیار بیشتر از اجرای مجدد درس پنجشنبه انجیل هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. We gripped with the stripping of Jesus' dignity on Maundy Thursday.
[ترجمه گوگل]ما گرفتار سلب حیثیت عیسی در پنجشنبه بزرگ شدیم
[ترجمه ترگمان]پنج شنبه را در آغوش گرفتیم و دست و پای مسیح را از هم جدا کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Think of foot washing this way: just as we wear ashes on our heads to produce repentance on Ash Wednesday, so we wash feet on Maundy Thursday to inspire humility and service.
[ترجمه گوگل]شستن پاها را به این صورت در نظر بگیرید: همانطور که در روز چهارشنبه خاکستر برای ایجاد توبه بر سر خود خاکستر می زنیم، در پنج شنبه بزرگ نیز پاها را می شستیم تا فروتنی و خدمت را القا کنیم
[ترجمه ترگمان]در مورد شستن پا این گونه فکر کنید: درست وقتی که ما خاکسترهای روی سرمان را برای تولید توبه در روز چهارشنبه Ash استفاده می کنیم، بنابراین ما روز پنجشنبه پاهای خود را برای الهام بخشیدن به تواضع و خدمات بشویید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. "Chi Kong, " contains: "all the way Mitsui, very cool water on both sides, but in a temperature such as Ding Fei, winter can be Maundy Thursday, Habitat often Bath this Yan.
[ترجمه گوگل]"چی کنگ،" شامل: "تمام راه Mitsui، آب بسیار خنک در هر دو طرف، اما در دمای مانند دینگ فی، زمستان می تواند پنج شنبه بزرگ، زیستگاه اغلب حمام این یان
[ترجمه ترگمان]\"چی کونگ\" شامل: \" همه راه Mitsui، آب خیلی سرد در هر دو طرف، اما در دمایی مثل دینگ Fei، زمستان می تواند پنجشنبه باشد، سکونت گاه اغلب این یان Yan
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I recall, especially a dazzling spring day in Norwich when I attended the Maundy Service, the cathedral providing a spectacular setting.
[ترجمه گوگل]به یاد می‌آورم، به‌ویژه یک روز بهاری خیره‌کننده در نورویچ، زمانی که در سرویس Maundy شرکت کردم، کلیسای جامع محیطی تماشایی را فراهم می‌کرد
[ترجمه ترگمان]به خاطر دارم، به خصوص یک روز درخشان بهاری در نورویچ، هنگامی که در مراسم Maundy شرکت کردم، کلیسای جامع یک تنظیمات تماشایی فراهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The penitents were to be able to join in the Easter celebrations; therefore they had to be "reconciled" on the day before the Paschal Triduum began, that is, on Maundy Thursday.
[ترجمه گوگل]توبه‌کنندگان باید بتوانند در جشن‌های عید پاک شرکت کنند بنابراین، آنها باید در روز قبل از شروع جشن عید پاک، یعنی در پنج شنبه بزرگ، "آشتی" می کردند
[ترجمه ترگمان]توبه کاران باید بتوانند در جشن های عید پاک شرکت کنند؛ بنا بر این باید روز قبل از آغاز the Triduum، یعنی روز پنجشنبه، \"آشتی\" شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• ritual of washing the feet on thursday during the holy week (in memory of the last supper of jesus and the washing of the disciples' feet on that day - in christianity)

پیشنهاد کاربران

بپرس