1. He had been matriculated in the university.
2. I had to matriculate if I wanted to do a degree.
[ترجمه گوگل]اگر میخواستم مدرک بگیرم باید فارغالتحصیل میشدم
[ترجمه ترگمان]اگه می خواستم یه مدرک درست کنم مجبور شدم ثبت نام کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Aged only he matriculated at the University of Leipzig.
[ترجمه گوگل]فقط در سنین بالا در دانشگاه لایپزیگ تحصیل کرد
[ترجمه ترگمان]سن تنها در دانشگاه لایپزیگ matriculated می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Three years later he matriculated for advance study.
[ترجمه گوگل]سه سال بعد برای تحصیل مقدماتی ثبت نام کرد
[ترجمه ترگمان]سه سال بعد برای تحصیل پیشرفت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He matriculated at Exeter College, Oxford, in 1670.
[ترجمه گوگل]او در سال 1670 در کالج اکستر، آکسفورد ثبت نام کرد
[ترجمه ترگمان]او در سال ۱۶۷۰ در کالج اکستر، آکسفورد تحصیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. At fifteen, he matriculated at the University of Leipzig, where he continued his independent approaches to knowledge.
[ترجمه گوگل]در پانزده سالگی در دانشگاه لایپزیگ تحصیل کرد و در آنجا به رویکردهای مستقل خود در دانش ادامه داد
[ترجمه ترگمان]در پانزدهسالگی به دانشگاه لایپزیگ رفت و در آنجا به رویکردهای مستقل خود در زمینه دانش ادامه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He matriculated at Exeter College, Oxford, in 163 proceeding MA in 163
[ترجمه گوگل]او در سال 163 در کالج اکستر، آکسفورد، مدرک کارشناسی ارشد را در سال 163 دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]او در ۱۶۳ دوره فوق لیسانس در ۱۶۳ سالگی به دانشگاه اکستر، آکسفورد، رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Donnellan likes to say she matriculated at the University of Mars.
[ترجمه گوگل]دانلان دوست دارد بگوید که در دانشگاه مریخ تحصیل کرده است
[ترجمه ترگمان]Donnellan دوست دارد بگوید که در دانشگاه مریخ کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He matriculated in 1711 at Cambridge, where he was admitted as a pensioner to Clare Hall on 2 July.
[ترجمه گوگل]او در سال 1711 در کمبریج تحصیل کرد و در 2 ژوئیه به عنوان مستمری بگیر در کلر هال پذیرفته شد
[ترجمه ترگمان]وی در سال ۱۷۱۱ در سال ۱۷۱۱ در سال ۱۷۱۱ به عنوان یک بازنشسته در ۲ ژوییه به عنوان یک بازنشسته در شهر Clare پذیرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In 1863 he was matriculated at Balliol College, Oxford, with an exhibition from Highgate.
[ترجمه گوگل]در سال 1863 در کالج بالیول، آکسفورد، با نمایشگاهی از هایگیت ثبت نام کرد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۶۳ او با نمایشگاهی از Highgate در بالیول کالج تحصیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. That's why so many -- 40 percent – matriculate part time.
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که بسیاری -- 40 درصد -- به صورت پاره وقت تحصیل می کنند
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل است که بسیاری - - ۴۰ درصد - زمان نیمه وقت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In those days, I am firm matriculate, overflow in the library everyday stroll aimlessly.
[ترجمه گوگل]در آن روزها، من تحصیلات سختی دارم، بیهدف در کتابخانه سرریز میشوم
[ترجمه ترگمان]در آن روزها، من firm شرکت هستم، در کتابخانه everyday بی هدف پرسه می زنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. And it was Morrill who went to Clayt three years ago and asked that Ezra be allowed to matriculate.
[ترجمه گوگل]و این موریل بود که سه سال پیش به کلیت رفت و خواست که ازرا اجازه تحصیل داشته باشد
[ترجمه ترگمان]و این Morrill بود که سه سال پیش به Clayt رفت و از او خواست ثبت نام کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. At school they shared truancy escapades, which developed a more interesting potential once they had matriculated.
[ترجمه گوگل]در مدرسه آنها برنامههای فرار از مدرسه را به اشتراک میگذاشتند، که پس از ثبت نام، پتانسیل جالبتری پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]در مدرسه escapades که در آن ها پرسه می زدند، به اشتراک می گذاشتند، و زمانی که they داشتند، استعدادهای بالقوه بیشتری به وجود می آوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید