• : تعریف: the person who fights and attempts to kill the bull with a sword in a bullfight.
جمله های نمونه
1. The matador profiled, his thin silver blade raised.
[ترجمه گوگل]ماتادور نیم رخ کشید، تیغه نقره ای نازکش بالا آمد [ترجمه ترگمان]The matador بود، تیغه نازک نقره اش بالا رفته بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The bull tossed the matador.
[ترجمه عبدالفرید] گاو نر، گاوباز را پرت کرد
|
[ترجمه گوگل]گاو نر ماتادور را پرت کرد [ترجمه ترگمان] بول matador رو پرت کرد بیرون [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Having weakened the bull, the matador in this Madrid fight at the last moment refused to deliver the fatal thrust.
[ترجمه گوگل]پس از تضعیف گاو، ماتادور در این مبارزه مادریدی در آخرین لحظه از زدن ضربه مهلک خودداری کرد [ترجمه ترگمان]پس از تضعیف این گاو، the در این مبارزه مادرید در آخرین لحظه از تحویل نیروی کشنده سرباز زد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The hapless matador eventually managed to leave the arena under heavy police protection; the fate of the bull was not documented.
[ترجمه گوگل]ماتادور بدبخت در نهایت توانست عرصه را تحت حفاظت شدید پلیس ترک کند سرنوشت گاو نر ثبت نشده است [ترجمه ترگمان]The نگون بخت در نهایت توانست عرصه را تحت حمایت پلیس سنگین رها کند؛ سرنوشت این گاو ثبت نشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. An oriental girl dressed as a matador wrenched off her domino and threw herself at me.
[ترجمه roham] یک دختر شرقی که لباس ماتادور بر تن داشت دومینوی خود را از تن بیرون کرد و خود را به سمت من پرتاب کرد
|
[ترجمه گوگل]یک دختر شرقی که لباس ماتادور بر تن داشت دومینوی خود را از تن بیرون کرد و خود را به سمت من پرتاب کرد [ترجمه ترگمان]یک دختر مشرق زمین که لباس matador را بیرون کشیده و خود را به طرف من پرت کرده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Say, you look like that matador who has boxed by the bull today!
[ترجمه گوگل]بگو، شما شبیه آن ماتادوری هستید که امروز توسط گاو نر بوکس شده است! [ترجمه ترگمان]! بگو، تو شبیه اونی هستی که امروز با گاو بازی کرده [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Laird treated this clumsy procedure the way a matador handles the lunges of a bill.
[ترجمه گوگل]لِرد با این روش ناشیانه رفتار کرد، همانطور که یک ماتادور با اسکناسها برخورد میکند [ترجمه ترگمان]Laird با این روش ناشیانه این روش ناشیانه را با حرکت یک اسکناس انجام می دادند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The bull was busy with matador at the time.
[ترجمه گوگل]گاو نر در آن زمان با ماتادور مشغول بود [ترجمه ترگمان]گاو در آن زمان سرش را تکان می داد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. UP IN THE AIR: Spanish matador Oliva Soto went flying during a bullfight in the Maestranza bullring in Seville, Spain, Monday.
[ترجمه گوگل]بالا در هوا: ماتادور اسپانیایی اولیوا سوتو در جریان یک گاوبازی در میدان گاوبازی Maestranza در سویل، اسپانیا، دوشنبه پرواز کرد [ترجمه ترگمان]در آسمان: matador سوتو اسپانیایی در طی یک تصادف در the bullring در سویل، اسپانیا، دوشنبه پرواز کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Matador Wins. Bull Dies. The End? Not in Portugal.
[ترجمه گوگل]ماتادور برنده می شود گاو نر می میرد پایان؟ نه در پرتغال [ترجمه ترگمان]\"ماتادور\" برنده شد Bull جان سالم به در برد پایان؟ در پرتغال نیست [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The matador had a narrow escape.
[ترجمه گوگل]ماتادور یک فرار باریک داشت [ترجمه ترگمان]The راه باریکی را پیش گرفته بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Matador has a very vigorous body, all muscles Gegedada, Degen big firm like bullock.
[ترجمه گوگل]ماتادور دارای بدن بسیار قوی است، تمام عضلات Gegedada، Degen بزرگ مانند گاو نر [ترجمه ترگمان]\"ماتادور\" دارای بدنی بسیار قوی، تمام ماهیچه های Gegedada، Degen محکم مانند گاو می باشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Spanish matador Oliva Soto gives a pass to a bull during a bullfight during the San Fermin festival at Pamplona's bullring in northern Spain on July 20
[ترجمه گوگل]ماتادور اسپانیایی اولیوا سوتو در جریان گاوبازی در جشنواره سن فرمین در میدان گاوبازی پامپلونا در شمال اسپانیا در 20 ژوئیه به یک گاو نر پاس می دهد [ترجمه ترگمان]matador سوتو اسپانیایی در طی جشنواره سان Fermin در Pamplona در شمال اسپانیا در ۲۰ ژوئیه، به یک گاو نر اجازه عبور می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Spanish matador Oliva Soto gives a pass at a bull during a bullfight of the San Fermin festival at Pamplona's bullring in northern Spain on July 20
[ترجمه گوگل]ماتادور اسپانیایی اولیوا سوتو در جریان گاوبازی جشنواره سن فرمین در میدان گاوبازی پامپلونا در شمال اسپانیا در 20 ژوئیه به گاو نر پاس می دهد [ترجمه ترگمان]matador سوتو اسپانیایی در طی جشنی در فستیوال سن Fermin در bullring در شمال اسپانیا در ۲۰ ژوئیه، از یک گاو نر عبور می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
ماتادور (اسم)
matador
گاوباز اسپانیولی (اسم)
matador
انگلیسی به انگلیسی
• bull-fighter, toreador, one who kills bulls in bullfights (spanish) a matador is a person in a bullfight whose job is to kill the bull.
پیشنهاد کاربران
یک بازی ددمنشانه ( وحشیانه ) در جهان هست به نام گاوبازی اسپانیایی. یک گاو نر بالغ را در میدانی بزرگ می آورند. او را می ترسانند، تحریک به یورش می کنند و در بسیاری از زمان ها سبب این میشوند که آن جاندار ... [مشاهده متن کامل]
از پای دربیاید و دانسته او را میکشند. بارها شده که این بازی احمقانه و مسخره سبب شده جان تماشاگران و حتی ماتادورها هم گرفته شود که البته دشوار است با این افراد همزادپنداری کرد. چرا که حضور در این رویدادها خودش تشویق و گسترش این بازی است که در جهان پیشرفتۀ امروزی، این جور کارها پذیزفتنی نیست. به کسی که به جدال با گاو میرود و با پارچه سرخ رنگ، میکوشد تا گاو را به سوی خود بکشاند و جای خالی بدهد، در پارسی گاوباز و در اسپانیایی ماتادور میگویند.