1. The master bedroom commands a view of rolling green hills.
[ترجمه گوگل]اتاق خواب اصلی منظره ای از تپه های سرسبز دارد
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب اصلی مشرف به تپه های سرسبز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب اصلی مشرف به تپه های سرسبز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It had once been the master bedroom and looked out on the woods to the east.
[ترجمه گوگل]زمانی اتاق خواب اصلی بود و به جنگل های شرق نگاه می کرد
[ترجمه ترگمان]زمانی اتاق خواب اصلی بود و به سمت شرق به سمت شرق نگاه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمانی اتاق خواب اصلی بود و به سمت شرق به سمت شرق نگاه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The master bedroom is equally charming with delicate lace draped across the archway to give an almost Eastern feel.
[ترجمه گوگل]اتاق خواب اصلی به همان اندازه جذاب است که توری ظریفی را در سرتاسر طاق نما پوشانده است تا حسی تقریباً شرقی بدهد
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب اصلی با توری ظریف و ظریفی که از گذرگاه طاق دار آویخته شده بود تا احساس Eastern کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب اصلی با توری ظریف و ظریفی که از گذرگاه طاق دار آویخته شده بود تا احساس Eastern کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. They went straight into the master bedroom, where a leather briefcase stood open on the floor.
[ترجمه گوگل]آنها مستقیماً به اتاق خواب اصلی رفتند، جایی که یک کیف چرمی روی زمین باز بود
[ترجمه ترگمان]مستقیم به اتاق خواب اصلی رفتند که یک کیف چرمی روی زمین قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مستقیم به اتاق خواب اصلی رفتند که یک کیف چرمی روی زمین قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I'll show you the master bedroom upstairs.
[ترجمه گوگل]من اتاق خواب اصلی طبقه بالا را به شما نشان خواهم داد
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب اصلی را به شما نشان خواهم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب اصلی را به شما نشان خواهم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He took one at random, went into the master bedroom and slotted it into the video.
[ترجمه گوگل]او به طور تصادفی یکی را گرفت، به اتاق خواب اصلی رفت و آن را در فیلم جا داد
[ترجمه ترگمان]او تصادفی یکی را برداشت و به اتاق خواب اصلی رفت و آن را در ویدئو نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او تصادفی یکی را برداشت و به اتاق خواب اصلی رفت و آن را در ویدئو نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The master bedroom is filled with antique furniture.
[ترجمه گوگل]اتاق خواب اصلی پر از مبلمان آنتیک است
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب اصلی پر از مبلمان آنتیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب اصلی پر از مبلمان آنتیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The master bedroom is decorated in a Victorian theme.
[ترجمه گوگل]اتاق خواب اصلی با تم ویکتوریایی تزئین شده است
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب ارباب با موضوع ویکتوریایی تزیین شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب ارباب با موضوع ویکتوریایی تزیین شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It includes master bedroom with ensuite shower room, three further bedrooms, second bathroom, gas central heating, double garage.
[ترجمه گوگل]شامل اتاق خواب مستر با اتاق دوش اختصاصی، سه اتاق خواب دیگر، حمام دوم، گرمایش مرکزی گاز، گاراژ دو نفره
[ترجمه ترگمان]این اتاق شامل اتاق خواب ارباب با اتاق حمام ensuite، سه اتاق خواب دیگر، حمام دوم، گرمایش مرکزی گاز، گاراژ دو طرفه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این اتاق شامل اتاق خواب ارباب با اتاق حمام ensuite، سه اتاق خواب دیگر، حمام دوم، گرمایش مرکزی گاز، گاراژ دو طرفه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I was not allowed in the master bedroom without supervision.
[ترجمه گوگل]بدون نظارت اجازه ورود به اتاق خواب اصلی را نداشتم
[ترجمه ترگمان]من بدون نظارت، اجازه ورود به اتاق خواب اصلی را نداشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من بدون نظارت، اجازه ورود به اتاق خواب اصلی را نداشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This was the master bedroom, with the master bath.
[ترجمه گوگل]این اتاق خواب اصلی با حمام اصلی بود
[ترجمه ترگمان]این اتاق، اتاق اربابی بود، با حمام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این اتاق، اتاق اربابی بود، با حمام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Bedroom; probably the master bedroom.
[ترجمه گوگل]اتاق خواب؛ احتمالا اتاق خواب اصلی
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب، احتمالا اتاق خواب اصلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب، احتمالا اتاق خواب اصلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The huge Master Bedroom Suite is comprised of several areas.
[ترجمه گوگل]سوئیت بزرگ مستر اتاق خواب از چندین قسمت تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]کابین اصلی اتاق خواب (اتاق خواب)از چند ناحیه تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کابین اصلی اتاق خواب (اتاق خواب)از چند ناحیه تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید