masjid


(عربی) مسجد

جمله های نمونه

1. We invite them to the masjid.
[ترجمه گوگل]آنها را به مسجد دعوت می کنیم
[ترجمه ترگمان] اونا رو به \"masjid\" دعوت می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In front of a packed masjid.
[ترجمه گوگل]روبروی مسجدی مملو از جمعیت
[ترجمه ترگمان]جلوی یه بسته شکلات فروشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Masjid Manhattan, frequented now particularly by cab drivers and other West African and South Asian immigrants, has been in operation in a small space on Warren Street since 1970.
[ترجمه گوگل]مسجد منهتن که اکنون به‌ویژه رانندگان تاکسی و سایر مهاجران غرب آفریقا و جنوب آسیا به آن رفت و آمد می‌کنند، از سال 1970 در فضای کوچکی در خیابان وارن فعال بوده است
[ترجمه ترگمان]\"مسجد منهتن\" که در حال حاضر به خصوص توسط رانندگان تاکسی و دیگر مهاجران افریقای جنوبی و جنوب آسیا مورد استفاده قرار می گیرد، از سال ۱۹۷۰ در یک فضای کوچک در خیابان وارن بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. So I went to the dinner at the masjid and that feeling all came back to me.
[ترجمه گوگل]بنابراین به شام ​​در مسجد رفتم و این احساس به من بازگشت
[ترجمه ترگمان]بنابراین من به شام در رستوران masjid رفتم و احساس کردم که همه چیز به سراغم آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Masjid Kampong Sungai Keun Mosque in Brunei is made of white marble and gold.
[ترجمه گوگل]مسجد Kampong Sungai Keun در برونئی از سنگ مرمر سفید و طلا ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]مسجد Masjid Keun در برونئی از مرمر سفید و طلا ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It refers to its Arabic name – Masjid.
[ترجمه گوگل]به نام عربی آن - مسجد - اشاره دارد
[ترجمه ترگمان]این سبک به نام عربی آن اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Shah Faisal Masjid in the capital of Pakistan is one of the largest mosques in the world.
[ترجمه گوگل]مسجد شاه فیصل در پایتخت پاکستان یکی از بزرگترین مساجد جهان است
[ترجمه ترگمان]مسجد شاه فیصل در پایتخت پاکستان یکی از بزرگ ترین مساجد جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Minareted Masjid converts a moderate percentage of the region to Islam, improves happiness, and allows the Imam agent.
[ترجمه گوگل]مسجد مناره، درصد متوسطی از منطقه را مسلمان می کند، شادی را بهبود می بخشد و به عامل امام اجازه می دهد
[ترجمه ترگمان]مسجد Minareted درصد متوسط از منطقه را به اسلام تبدیل می کند، شادی را بهبود می بخشد و به نماینده امام اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Mosque doesn't sound much like masjid, and though we can use bedouin in the singular, it is in fact taken from bidwan, a plural form of bedawi.
[ترجمه گوگل]مسجد چندان شبیه به مسجد نیست، و اگرچه می‌توانیم بدوی را در مفرد به کار ببریم، اما در واقع از بیدوان گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]مسجد چیز زیادی به نظر نمی رسد، و با اینکه ما می توانیم از bedouin در واحد منفرد استفاده کنیم، در واقع از bidwan، یک شکل جمع از bedawi گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Muslims perform their ablutions in the inner courtyard of the 17th century Jama Masjid mosque in New Delhi, India, before early morning Eid al-Adha prayers on November 20
[ترجمه گوگل]مسلمانان در حیاط داخلی مسجد جامع قرن هفدهم در دهلی نو، هند، قبل از نماز عید قربان در 20 نوامبر وضو می گیرند
[ترجمه ترگمان]مسلمانان قبل از عید قربان در روز ۲۰ نوامبر در حیاط داخلی مسجد \"Jama\" در دهلی نو، هند، ablutions می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. That the BJP was involved in the demolition of the Babri Masjid was never in doubt.
[ترجمه گوگل]این که BJP در تخریب مسجد بابری دست داشت هرگز مورد تردید نبود
[ترجمه ترگمان]که BJP در تخریب راه آهن، در شک و تردید نبوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It is dominated by the grand bazaar of Chandni Chowk and by the Jama Masjid which is the largest mosque in India.
[ترجمه گوگل]بازار بزرگ Chandni Chowk و مسجد جامع که بزرگترین مسجد هند است بر آن تسلط دارد
[ترجمه ترگمان]این مسجد تحت سلطه بازار بزرگ of چوک و مسجد جامع Jama قرار دارد که بزرگ ترین مسجد در هند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Muslims from the Seoul metropolitan area are flocking into the Seoul Central Masjid in Hannam-dong, central Seoul, to offer prayer for Ramadan, which started early this month.
[ترجمه گوگل]مسلمانان منطقه شهری سئول به مسجد مرکزی سئول در هانام دونگ در مرکز سئول هجوم آورده اند تا برای ماه رمضان که از اوایل این ماه آغاز شده است، دعا کنند
[ترجمه ترگمان]مسلمانان از منطقه شهری سیول در مسجد مرکزی سیول در Hannam - دونگ، مرکز سیول، برای ارائه نماز در ماه رمضان که اوایل این ماه آغاز شد، گرد آمده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. " The first mosque built was the " Kaaba, " in Mecca, which resides inside of the the Masjid al-Haram.
[ترجمه گوگل]اولین مسجدی که ساخته شد، کعبه در مکه بود که در داخل مسجدالحرام قرار دارد
[ترجمه ترگمان]اولین مسجد که بنا شد \"کعبه\" در مکه بود که در داخل مسجد حرم قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس