maryland

/ˈmerələnd//ˈmeərɪlənd/

ایالت مریلند (در خاور ایالات متحده - مرکز: 27394 - annapolis کیلومتر مربع - مخفف آن: md یا md)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: Marylander (n.)
• : تعریف: an east central U.S. state on the Atlantic coast between Delaware and Virginia. (abbr.: MD)

جمله های نمونه

1. Maryland officials have announced their intent to file.
[ترجمه گوگل]مقامات مریلند قصد خود را برای تشکیل پرونده اعلام کرده اند
[ترجمه ترگمان]مقامات مریلند قصد خود را به پرونده اعلام کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In 199 a Maryland State trooper saw a car speeding down Interstate 9
[ترجمه گوگل]در سال 199 یک سرباز ایالتی مریلند ماشینی را دید که با سرعت از بین ایالتی 9 پایین می آمد
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۹ نفر از مامورین دولتی مریلند، اتومبیلی را دیدند که به سرعت از میان ایالتی ۹ عبور می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Maryland should not follow in the footsteps of those states that symbolically got in bed with the Ku Klux Klan.
[ترجمه گوگل]مریلند نباید پا جای پای آن ایالت هایی بگذارد که به طور نمادین با کوکلوکس کلان به رختخواب رفتند
[ترجمه ترگمان]مریلند اگر با کوک لوکس کلان سر و کار داشتند، در مریلند هم نباید پا به پا می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ben Cardin of Maryland, ranking Democrat on the panel, said Rep.
[ترجمه گوگل]بن کاردین از مریلند، که دموکرات ها را در پانل رتبه بندی می کند، گفت: نماینده
[ترجمه ترگمان]به گفته نماینده جمهوری خواه، بن Cardin از مریلند، دموکرات رده بندی این هیات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. An interior from a Maryland farmhouse shows that with nationhood comes a fully developed appreciation of fine furniture and decorative pieces.
[ترجمه گوگل]نمای داخلی یک خانه مزرعه ای مریلند نشان می دهد که با ملیت، قدردانی کامل از مبلمان خوب و قطعات تزئینی به وجود می آید
[ترجمه ترگمان]یک فضای داخلی از یک خانه روستایی در مریلند نشان می دهد که با کشور همسایه یک قدردانی کامل از مبلمان خوب و قطعات تزئینی به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The broader market outgained the Maryland Index.
[ترجمه گوگل]بازار گسترده تر از شاخص مریلند پیشی گرفت
[ترجمه ترگمان]بازار گسترده تر در شاخص مریلند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Tackle Russell Maryland sat out three games with a sprained knee and a sprained toe.
[ترجمه گوگل]تکل راسل مریلند در سه بازی با زانوی رگ به رگ شدن و رگ به رگ شدن انگشت پا به میدان رفت
[ترجمه ترگمان]با راسل مریلند در سه بازی نشسته بود با زانوی زخمی و یک انگشت شکسته اش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Maryland decision, however, did not settle the issue.
[ترجمه گوگل]با این حال، تصمیم مریلند این موضوع را حل نکرد
[ترجمه ترگمان]با این حال، تصمیم مریلند، مساله را حل و فصل نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In Maryland, a family of Catholics hired Hughes to work on their plantation.
[ترجمه گوگل]در مریلند، خانواده ای از کاتولیک ها هیوز را برای کار در مزرعه خود استخدام کردند
[ترجمه ترگمان]در مریلند، خانواده ای از کاتولیک ها هیوز را اجیر کردند تا در کشت زار خود کار کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The University of Maryland System could provide that, but Maryland taxpayers should not make up the difference; federal taxpayers should.
[ترجمه گوگل]سیستم دانشگاه مریلند می تواند آن را فراهم کند، اما مالیات دهندگان مریلند نباید تفاوت را ایجاد کنند مالیات دهندگان فدرال باید
[ترجمه ترگمان]دانشگاه مریلند می تواند این موضوع را فراهم کند، اما مالیات دهندگان مریلند نباید این تفاوت را ایجاد کنند؛ مالیات دهندگان فدرال باید این کار را انجام دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Maryland municipal bonds offer excellent after-tax returns.
[ترجمه گوگل]اوراق قرضه شهرداری مریلند بازده عالی پس از مالیات را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]اوراق قرضه شهری مریلند پس از بازگشت مالیات بسیار عالی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Governor William Donald Schaefer in Maryland set up a red-tape telephone hotline on which citizens can report cases of bureaucratic mismanagement.
[ترجمه گوگل]فرماندار ویلیام دونالد شفر در مریلند خط تلفنی با نوار قرمز راه اندازی کرد که شهروندان می توانند موارد سوء مدیریت بوروکراتیک را گزارش کنند
[ترجمه ترگمان]فرماندار ویلیام دونالد شافر در مریلند یک خط تلفنی تلفنی با نوار قرمز ایجاد کرد که در آن شهروندان می توانند موارد سو مدیریت اداری را گزارش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Maryland Coach Gary Williams looks so tense sometimes I think his head is going to pop right off his shoulders.
[ترجمه گوگل]مربی مریلند، گری ویلیامز، گاهی اوقات آنقدر تنش به نظر می رسد که فکر می کنم سرش درست از روی شانه هایش می پرد
[ترجمه ترگمان]گری ویلیامز، مربی مری لند، گاهی چنان عصبی به نظر می رسد که فکر می کنم سرش به سمت راست حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Years later, he sat on a Maryland jury, a post usually still kept for Christians.
[ترجمه گوگل]سال‌ها بعد، او در هیئت منصفه مریلند نشست، پستی که معمولاً هنوز برای مسیحیان حفظ می‌شود
[ترجمه ترگمان]سال ها بعد، او در یک هیات منصفه در مریلند نشسته بود، مقامی که معمولا برای مسیحیان نگهداری می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Lee wasted no time entering Maryland, the men being in high spirits as the bold move was made.
[ترجمه گوگل]لی زمانی را برای ورود به مریلند تلف نکرد، مردان در حالی که این حرکت جسورانه انجام شد روحیه بالایی داشتند
[ترجمه ترگمان]لی وقت رفتن به مریلند را هدر نداد، مردانی که به سرعت حرکت می کردند، روحیه قوی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• state on the east coast of the usa

پیشنهاد کاربران

بپرس