marx

/ˈmɑːrks//marx/

کارل مارکس (فیلسوف آلمانی)

جمله های نمونه

1. marx called religion "the opiate of the masses"
مارکس مذهب را ((افیون توده ها)) نامید.

2. Marx never lost an opportunity to castigate colonialism.
[ترجمه گوگل]مارکس هرگز فرصتی را برای محکوم کردن استعمار از دست نداد
[ترجمه ترگمان]مارکس هیچ وقت فرصتی را برای استعمار استعمار از دست نداده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Marx wrote about the political struggles of the working class.
[ترجمه گوگل]مارکس در مورد مبارزات سیاسی طبقه کارگر نوشت
[ترجمه ترگمان]مارکس در مورد کش مکش های سیاسی طبقه کارگر نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Marx points out the potential conflicts below the surface of society.
[ترجمه گوگل]مارکس به تعارضات بالقوه زیر سطح جامعه اشاره می کند
[ترجمه ترگمان]مارکس اشاره می کند که درگیری های بالقوه در زیر سطح جامعه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Marx wrote of the class struggle between the bourgeoisie and the proletariat.
[ترجمه گوگل]مارکس از مبارزه طبقاتی بین بورژوازی و پرولتاریا نوشت
[ترجمه ترگمان]مارکس از کش مکش طبقاتی میان بورژوازی و پرولتاریا wrote
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Weber parted company with Marx on a number of important issues.
[ترجمه گوگل]وبر در چند موضوع مهم از مارکس جدا شد
[ترجمه ترگمان]وبر با مارکس بر روی تعدادی از موضوعات مهم از هم جدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The life of Marx is remarkably well documented.
[ترجمه گوگل]زندگی مارکس به طور قابل ملاحظه ای مستند است
[ترجمه ترگمان]زندگی مارکس به طور قابل ملاحظه ای مستند شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Marx and his followers were convinced that capitalism would destroy itself.
[ترجمه گوگل]مارکس و پیروانش متقاعد شده بودند که سرمایه داری خود را نابود خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]مارکس و پیروانش معتقد بودند که سرمایه داری خودش را نابود می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Marx founded a new science: the science of the history of social formations.
[ترجمه گوگل]مارکس علم جدیدی را پایه گذاری کرد: علم تاریخ تشکیلات اجتماعی
[ترجمه ترگمان]مارکس یک علم جدید را بنیان نهاد: علم تاریخ شکل گیری اجتماعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Groucho Marx had a thick black moustache.
[ترجمه گوگل]گروچو مارکس سبیل مشکی کلفتی داشت
[ترجمه ترگمان]Groucho مارکس سبیل بلندی داشت (کمدین معروف آمریکایی)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Marx wrote about the class struggle.
[ترجمه گوگل]مارکس در مورد مبارزه طبقاتی نوشت
[ترجمه ترگمان]مارکس در مورد کش مکش طبقاتی نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Marx was strongly influenced by the historian Niebuhr.
[ترجمه گوگل]مارکس به شدت تحت تأثیر نیبور مورخ بود
[ترجمه ترگمان]Marx به شدت تحت تاثیر the historian قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Marx wrote about the exploitation of the workers.
[ترجمه گوگل]مارکس در مورد استثمار کارگران نوشت
[ترجمه ترگمان]مارکس در مورد استثمار کارگران نوشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Marx wrote back to say that Engels'praise had greatly encouraged him.
[ترجمه گوگل]مارکس در پاسخ نوشت که ستایش انگلس او را بسیار تشویق کرده است
[ترجمه ترگمان]مارکس در جواب نوشته بود که تحسین و تمجید انگلس او را تشویق کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Marx once described religion as the 'opium of the people'.
[ترجمه گوگل]مارکس زمانی دین را «افیون مردم» توصیف کرد
[ترجمه ترگمان]مارکس زمانی مذهب را به عنوان تریاک مردم توصیف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• family name; karl marx (1818-1883) german socialist, author of the "communist manifesto, " father of marxism

پیشنهاد کاربران

بپرس