martian

/ˈmɑːrʃn̩//ˈmɑːʃn̩/

معنی: اهل کره مریخ، مریخی
معانی دیگر: وابسته به کره ی مریخ، بهرامی، اهل کره مری

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: of or relating to the planet Mars.
اسم ( noun )
• : تعریف: in science fiction, a creature from the planet Mars.

جمله های نمونه

1. The Martian atmosphere contains only tiny amounts of water.
[ترجمه گوگل]جو مریخ حاوی مقدار کمی آب است
[ترجمه ترگمان]زمین Martian تنها حاوی مقادیر بسیار کمی آب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. But my mind was stuck on this Martian theory.
[ترجمه گوگل]اما ذهن من روی این نظریه مریخی گیر کرده بود
[ترجمه ترگمان] اما ذهنم روی این نظریه Martian متمرکز شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. When you first enter the game a Martian guides you through the menu.
[ترجمه گوگل]هنگامی که برای اولین بار وارد بازی می شوید، یک مریخی شما را از طریق منو راهنمایی می کند
[ترجمه ترگمان]وقتی برای اولین بار وارد بازی می شوید، مریخ شما را از منوی غذا به راهنمایی شما راهنمایی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The same materials, thrown into the Martian atmosphere by strong winds, give the Martian sky a pinkish color.
[ترجمه گوگل]همین مواد که توسط بادهای شدید به جو مریخ پرتاب می شوند، رنگ صورتی به آسمان مریخ می دهند
[ترجمه ترگمان]همان مواد که با وزش باده ای شدید در اتمسفر مریخ انداخته می شوند به رنگ صورتی رنگی به آسمان مریخ می بخشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The failure of the Martian greenhouse effect is obviously not due to any shortage of carbon dioxide!
[ترجمه گوگل]بدیهی است که شکست اثر گلخانه ای مریخ به دلیل کمبود دی اکسید کربن نیست!
[ترجمه ترگمان]بدیهی است که شکست اثر گلخانه ای Martian به علت کمبود دی اکسید کربن نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The risky technique involves vehicles dipping into the Martian atmosphere to slow down, rather than firing braking rockets.
[ترجمه گوگل]این تکنیک مخاطره آمیز شامل فرو رفتن وسایل نقلیه در جو مریخ برای کاهش سرعت، به جای شلیک موشک های ترمز است
[ترجمه ترگمان]این روش ریسک دار شامل خودروهایی است که به جای شلیک راکت، به جو مریخ فرو می روند تا آن ها را آرام کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It is therefore important to find a Martian water source that requires the least mass of equipment and the minimum power consumption.
[ترجمه گوگل]بنابراین یافتن منبع آب مریخی که به کمترین جرم تجهیزات و حداقل مصرف برق نیاز دارد، بسیار مهم است
[ترجمه ترگمان]بنابراین یافتن یک منبع آب بسیار مهم است که نیاز به حداقل جرم و حداقل مصرف توان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Water fails to enter the Martian atmosphere because the surface temperature is very low.
[ترجمه گوگل]آب وارد جو مریخ نمی شود زیرا دمای سطح بسیار پایین است
[ترجمه ترگمان]آب نمی تواند وارد جو Martian شود چون دمای سطح بسیار پایین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Martian would be confused at this point and who can blame him.
[ترجمه گوگل]مریخی در این مرحله گیج می شود و چه کسی می تواند او را سرزنش کند
[ترجمه ترگمان]The در این مورد گیج خواهد شد و چه کسی می تواند او را مقصر بداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Certain Martian surface features have been interpreted as evidence of ancient ocean beds and widespread glaciation.
[ترجمه گوگل]برخی از ویژگی های سطح مریخ به عنوان شواهدی از بسترهای اقیانوسی باستانی و یخبندان گسترده تفسیر شده است
[ترجمه ترگمان]برخی از ویژگی های سطح مریخ به عنوان مدرک تخت های باستانی و glaciation گسترده تعبیر شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. And, oh yes, a full-scale Martian invasion has been added to the sacred text.
[ترجمه گوگل]و اوه بله، تهاجم مریخی در مقیاس کامل به متن مقدس اضافه شده است
[ترجمه ترگمان]و، اوه، بله، هجوم تمام عیار Martian به متن مقدس اضافه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Every Martian knew that no Martian had a husband.
[ترجمه گوگل]هر مریخی می دانست که هیچ مریخی شوهر ندارد
[ترجمه ترگمان] همه دنیا می دونستن که نه Martian \"شوهر داره\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Thrilled, Barlow scanned computer data on 4 283 Martian craters photographed by the Viking Orbiter since the mid-1970s.
[ترجمه گوگل]بارلو با هیجان، داده های رایانه ای را روی 4 283 دهانه مریخی که توسط مدارگرد وایکینگ از اواسط دهه 1970 عکسبرداری شده بود، اسکن کرد
[ترجمه ترگمان]Thrilled، بارلو داده های کامپیوتر را در چهار دهانه ۲۸۳ مریخ که از اواسط دهه ۱۹۷۰ از آن عکس گرفته بودند، اسکن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Charles has actually planned a route across the Martian south pole using photographs taken by the Viking and Mariner probes.
[ترجمه گوگل]چارلز در واقع با استفاده از عکس های گرفته شده توسط کاوشگرهای وایکینگ و مارینر، مسیری را در عرض قطب جنوب مریخ طراحی کرده است
[ترجمه ترگمان]چارلز در واقع مسیری را برای قطب جنوب با استفاده از عکس هایی که توسط وایکینگ و probes Mariner گرفته شده بود، در نظر گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

اهل کره مریخ (اسم)
martian

مریخی (صفت)
martial, martian

انگلیسی به انگلیسی

• hypothetical inhabitant of mars, any extraterrestrial being
of or pertaining to the planet mars
a martian is an imaginary creature from the planet mars.
something that is martian exists on or relates to the planet mars.

پیشنهاد کاربران

مربوط به کره مریخ
Images of the Martian surface reveal many hundreds of volcanoes.
The great height of Martian volcanoes is a direct consequence of the planet’s low surface gravity.
1 موجود تخیلی در کتب یا فیلم که در سیاره مریخ است
2به اشخاصی میگویند که جهان را چندبعدی میبینند و باورمندند که هرچیز و هرکس چون یک موجود زنده به هم پیوسته است افراد مارسیان سیگار میکشند مشروب مینوشند تا اگاهی خلاقیت و درک شان را از جهان بالا ببرند
...
[مشاهده متن کامل]

۳افرادی که ذهن مردم را میخوانند و درون جهان را به اسانی درک میکنند