1. Marsupials include koalas, possums and kangaroos.
[ترجمه گوگل]کیسه داران شامل کوالا، پوسوم و کانگورو هستند
[ترجمه ترگمان]marsupials شامل koalas، possums و kangaroos هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Pouches are a peculiarity of marsupials.
[ترجمه گوگل]کیسه ها از ویژگی های کیسه داران هستند
[ترجمه ترگمان]pouches یک خاصیت marsupials است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Many archaic monkeys, marsupials, and other forms were rapidly exterminated by the invaders.
[ترجمه گوگل]بسیاری از میمونهای باستانی، کیسهداران و اشکال دیگر به سرعت توسط مهاجمان نابود شدند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از میمون ها، marsupials، و دیگر حیوانات به سرعت توسط مهاجمان نابود شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Those that evolved in the southern hemisphere, the marsupials, start to do this when their babies are very young indeed.
[ترجمه گوگل]آنهایی که در نیمکره جنوبی تکامل یافته اند، کیسه داران، این کار را زمانی شروع می کنند که بچه هایشان واقعاً خیلی جوان هستند
[ترجمه ترگمان]آن هایی که در نیم کره جنوبی تکامل یافته اند، the شروع می کنند که این کار را زمانی انجام دهند که نوزادان آن ها واقعا جوان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This ancient placental family coexisted with the marsupials from the early days of the continent's isolation.
[ترجمه گوگل]این خانواده جفت باستانی از روزهای اولیه انزوای این قاره با کیسهداران همزیستی داشتند
[ترجمه ترگمان]این خانواده placental باستانی با the از روزه ای اولیه انزوای قاره هم زیستی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Like Mrs Patrick Campbell, marsupials seem to be sinking ships, firing on their rescuers.
[ترجمه گوگل]مانند خانم پاتریک کمبل، به نظر میرسد که کیسهداران کشتیها را غرق میکنند و به سمت ناجیان خود شلیک میکنند
[ترجمه ترگمان]مثل خانم پاتریک کمپبل، marsupials به نظر می رسد که کشتی های غرق در حال غرق شدن هستند و به تیم نجات خود شلیک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The koala is a nocturnal, tree dwelling marsupial mammal.
[ترجمه گوگل]کوالا یک پستاندار کیسهدار شبزیست و درختی است
[ترجمه ترگمان]کوالا یه dwelling مسکن شبانه داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A long-tailed marsupial mouse, is found only in the Kimberley region of Western Australia.
[ترجمه گوگل]یک موش کیسه دار دم دراز، تنها در منطقه کیمبرلی در غرب استرالیا یافت می شود
[ترجمه ترگمان]یک موش marsupial با دم دراز، تنها در منطقه کیمبرلی استرالیای غربی یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Tasmanian devil, a feisty marsupial that lives only in the Australian island state of Tasmania, was deemed an endangered species this week by the state's government.
[ترجمه گوگل]شیطان تاسمانی، یک کیسهدار تندرو که فقط در ایالت جزیرهای استرالیا زندگی میکند، این هفته از سوی دولت این ایالت به عنوان گونهای در خطر انقراض شناخته شد
[ترجمه ترگمان]شیطان feisty، که تنها در ایالت استرالیا در تاسمانی زندگی می کند، این هفته توسط دولت ایالت به عنوان گونه های در معرض خطر تلقی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The numbat, a marsupial, is also likely to lose its habitat in the forests of south-western Australia.
[ترجمه گوگل]نومبات که یک کیسهدار است نیز احتمالاً زیستگاه خود را در جنگلهای جنوب غربی استرالیا از دست خواهد داد
[ترجمه ترگمان]The، a، احتمالا زیستگاه خود را در جنگل های شمال غربی استرالیا از دست می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A University of Muenster team drew up a marsupial family tree based on DNA.
[ترجمه گوگل]تیمی از دانشگاه مونستر یک درخت خانوادگی کیسه دار را بر اساس DNA ترسیم کردند
[ترجمه ترگمان]یک تیم از دانشگاه Muenster یک درخت خانوادگی marsupial را براساس DNA تشکیل داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The injured marsupial which underwent surgery at the Melbourne Zoo is expected to recover.
[ترجمه گوگل]انتظار می رود کیسه دار زخمی که در باغ وحش ملبورن تحت عمل جراحی قرار گرفت، بهبود یابد
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود مجروح شدن marsupial که در باغ وحش ملبورن تحت عمل جراحی قرار گرفته است، بهبود یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Wallabies are marsupial mammals like kangaroos and eat diets high in vegetation.
[ترجمه گوگل]والابی ها پستانداران کیسه دار مانند کانگورو هستند و از رژیم های غذایی سرشار از پوشش گیاهی استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]Wallabies پستاندارانی نظیر کانگورو هستند و رژیم های غذایی بالایی را در پوشش گیاهی تغذیه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The marsupial has been in decline for decades due to urban sprawl from car accidentsdog attacks.
[ترجمه گوگل]این جانور کیسهدار برای دههها به دلیل گسترش شهری ناشی از حملات سگهای تصادفی در حال کاهش بوده است
[ترجمه ترگمان]The دهه ها است که به دلیل گسترش شهر از حملات accidentsdog خودرو کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید