marseille

/marˈsaɪl//marˈsaɪl/

شهر مارسی (بندری در جنوب خاوری فرانسه)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (sometimes cap.) a thick, strong cotton fabric with figures or stripes in a raised weave, often used for bedspreads.

جمله های نمونه

1. On their way back to Marseille they spoke very little.
[ترجمه گوگل]در راه بازگشت به مارسی، آنها خیلی کم صحبت کردند
[ترجمه ترگمان]در راه بازگشت به مارسی خیلی کم حرف می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. After a few weeks in Marseille, I grew restless and decided to move on.
[ترجمه گوگل]بعد از چند هفته اقامت در مارسی، بیقرار شدم و تصمیم گرفتم ادامه دهم
[ترجمه ترگمان]پس از چند هفته اقامت در مارسی، من بی قرار شدم و تصمیم گرفتم حرکت کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The government was planning a new railway connecting Marseille and Paris.
[ترجمه گوگل]دولت در حال برنامه ریزی راه آهن جدیدی بود که مارسی و پاریس را به هم متصل می کرد
[ترجمه ترگمان]دولت در حال برنامه ریزی برای راه آهن جدیدی بود که مارسی و پاریس را به هم متصل می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Marseille at the turn of the century with its melange of races, resentments and languages is equally strange.
[ترجمه گوگل]مارسی در آغاز قرن با ترکیبی از نژادها، کینه ها و زبان ها به همان اندازه عجیب است
[ترجمه ترگمان]مارسی در انتهای قرن با melange نژاد، resentments و زبان ها به همان اندازه عجیب و غریب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Sold by Marseille chairman Bernard Tapie after bust-up at a charity match when he threw his shirt at the referee.
[ترجمه گوگل]توسط برنارد تاپی، رئیس مارسی پس از اختلاس در یک مسابقه خیریه که پیراهن خود را به سمت داور پرتاب کرد، فروخته شد
[ترجمه ترگمان]بعد از این که او پیراهن خود را به داور پرتاب کرد، برنارد Tapie، رئیس المپیک مارسی، در یک مسابقه خیریه فروخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. But I heard that Olympic Marseille is this year's winner of Champions Cup.
[ترجمه گوگل]اما شنیده ام که المپیک مارسی برنده امسال جام قهرمانان است
[ترجمه ترگمان]اما شنیده ام که المپیک مارسی امسال برنده جام قهرمانان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota told reporters in Marseille on Friday that the U. S. economy would need to worsen "materially" for the bank to consider further bond-buying.
[ترجمه گوگل]نارایانا کوچرلاکوتا، رئیس فدرال رزرو مینیاپولیس، روز جمعه به خبرنگاران در مارسی گفت که اقتصاد ایالات متحده باید «از لحاظ مادی» بدتر شود تا این بانک به خرید بیشتر اوراق قرضه فکر کند
[ترجمه ترگمان]Narayana Kocherlakota، رئیس بانک مرکزی مینیاپولیس، روز جمعه در مارسی به خبرنگاران گفت که ایالات متحده آمریکا اس اقتصاد نیاز به بدتر شدن اوضاع مالی بانک دارد تا خرید سهام را بیشتر در نظر بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. French cuisine has a specialty: Marseille, Pai gras, Paris lobster, red pheasants, chicken, steak, such as chicken liver.
[ترجمه گوگل]غذاهای فرانسوی دارای یک ویژگی هستند: مارسی، پای گرا، خرچنگ پاریس، قرقاول قرمز، مرغ، استیک، مانند جگر مرغ
[ترجمه ترگمان]غذاهای فرانسوی تخصص دارند: Marseille، پای پای، خرچنگ دریایی، قرقاول قرمز، مرغ، استیک، مرغ، مرغ، مرغ، مرغ و کبد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. MARSEILLE, France (Reuters Life!) - Provence is up in arms against a pending rule change that would allow rose wine to be made by simply blending white wine with red.
[ترجمه گوگل]مارسی، فرانسه (رویترز لایف!) - پروونس در برابر تغییر قانون معلق که اجازه می دهد شراب گل رز به سادگی با ترکیب شراب سفید با قرمز تهیه شود، مخالف است
[ترجمه ترگمان]MARSEILLE، فرانسه (رویترز زندگی)- پرووانس در مقابل یک تغییر قانون معوق که امکان ایجاد شرابی را فراهم می آورد تا با مخلوط کردن شرابی سفید با قرمز ایجاد شود، مسلح است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Week in two goals against Marseille, Gerrard was Liverpool scored in the 98 th and 99 th goals.
[ترجمه گوگل]جرارد در دو گل مقابل مارسی در گلهای 98 و 99 لیورپول بود
[ترجمه ترگمان]او در دو گل در مقابل مارسی در دو گل به ثمر رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. But I heard that Olympic Marseille is the year's winner of Champions Cup.
[ترجمه گوگل]اما شنیدم که المپیک مارسی برنده سال جام قهرمانان است
[ترجمه ترگمان]اما من شنیده ام که المپیک مارسی برنده امسال جام قهرمانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Founded in 1927 Marseille is aimed at preserving and developing french folk art.
[ترجمه گوگل]مارسی در سال 1927 تأسیس شد و هدف آن حفظ و توسعه هنر عامیانه فرانسوی است
[ترجمه ترگمان]این شهر در سال ۱۹۲۷ تاسیس شد و هدف آن حفظ و توسعه هنر فولکلور فرانسوی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The Reds know they need to beat Marseille in France on Tuesday night to guarantee progress into the knock-out stages of the competition.
[ترجمه گوگل]قرمزها می‌دانند که باید سه شنبه شب مارسی را در فرانسه شکست دهند تا به مرحله حذفی این رقابت‌ها صعود کنند
[ترجمه ترگمان]سرخ ها می دانند که برای تضمین پیشرفت در مراحل مختلف رقابت باید مارسی را در فرانسه شکست دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Three pairs of Italianate coastal views by Lacroix de Marseille will be offered.
[ترجمه گوگل]سه جفت منظره ساحلی ایتالیایی توسط Lacroix de Marseille ارائه خواهد شد
[ترجمه ترگمان]سه جفت نمای ساحلی Italianate توسط Lacroix د مارسی پیشنهاد خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• seaport city in france; type of fabric

پیشنهاد کاربران

شهر مارسِی شهری است ساحلی واقع در جنوب فرانسه

بپرس