1. A nice piece of marquetry as a one-off looks strangely ill at ease amid the clamour.
[ترجمه گوگل]در میان هیاهو، یک قطعه خیاطی زیبا بهعنوان یکبار مصرف، بهطور عجیبی بیمار به نظر میرسد
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که یک تکه زمین خوب به نظر می رسد - به طرز عجیبی در میان طوفان به طرز عجیبی ناخوش به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The lifting marquetry on the saddle is a problem and I hesitate, without examination, to suggest a cure.
[ترجمه گوگل]خیاطی بالابر روی زین یک مشکل است و من بدون معاینه برای پیشنهاد درمانی تردید دارم
[ترجمه ترگمان]برداشتن زین بر روی زین یک مشکل است و من تردید می کنم، بدون بررسی، برای نشان دادن دارو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Enter the world of woodturning, woodcarving, cabinetmaking and marquetry.
[ترجمه گوگل]وارد دنیای چوب تراشی، منبت کاری، کابینت سازی و خیمه سازی شوید
[ترجمه ترگمان]دنیای of، woodcarving، cabinetmaking و marquetry را وارد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Through a grille of lace, he studied the marquetry of the wooden floor.
[ترجمه گوگل]او از طریق توری توری، تزئینات کف چوبی را مطالعه کرد
[ترجمه ترگمان]از میان توری توری روی کف چوبی اتاق چوبی مطالعه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. After I put on the marquetry and everything, I start to work with a hand scraper, and look inside with a bulb. Inside the wood of the guitar.
[ترجمه گوگل]بعد از اینکه خیاطی و همه چیز را پوشیدم، با یک لیسه دستی شروع به کار می کنم و با یک حباب به داخل نگاه می کنم داخل چوب گیتار
[ترجمه ترگمان]بعد از این که من the و همه چیز را کنار گذاشتم، با یک تکه دست شروع به کار کردم و با یک لامپ به داخل نگاه کردم داخل چوب گیتار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Articles made using Hakone marquetry are some of the most popular souvenir items for tourists in this area close by Mount Fuji.
[ترجمه گوگل]مقالاتی که با استفاده از خیاطی هاکون ساخته شده اند، برخی از محبوب ترین سوغات برای گردشگران در این منطقه نزدیک به کوه فوجی هستند
[ترجمه ترگمان]مقاله هایی که با استفاده از Hakone marquetry ساخته شده اند، از رایج ترین آیتم های یادگاری برای گردشگران در این منطقه در نزدیکی کوه فوجی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. As with Hakone marquetry, cherry-bark goods involve the decorative veneer of the bark being affixed to different base woods.
[ترجمه گوگل]مانند خیاطی هاکون، محصولات پوست گیلاس شامل روکش تزئینی پوست است که به چوب های پایه مختلف چسبانده می شود
[ترجمه ترگمان]همانند Hakone marquetry، کالاهای cherry و bark شامل پوشش تزیینی پوست درخت هستند که به جنگل های اصلی مختلف متصل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The casket is in rosewood, brass and ivory marquetry.
[ترجمه گوگل]تابوت از چوب رز، برنج و عاج است
[ترجمه ترگمان]تابوت در صندل سرخ، برنجی و عاج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Fine French Louis XV style gilt bronze mounted marquetry, rosewood and tulipwood table de milieu.
[ترجمه گوگل]میز خیاطی برنزی برنزی تذهیب شده به سبک فرانسوی لویی پانزدهم، چوب رز و میز لاله
[ترجمه ترگمان]سبک تزیینی لویی پانزدهم فرانسوی با سبک برنز، marquetry، و میز tulipwood de
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Marquetry :Decorative work in which thin pieces of wood, metal, or organic material, such as shell or mother-of-pearl, are affixed in intricate patterns to the flat surfaces of furniture.
[ترجمه گوگل]خیاطی: کارهای تزئینی که در آن قطعات نازک چوب، فلز یا مواد ارگانیک، مانند صدف یا مروارید، با الگوهای پیچیده بر روی سطوح صاف مبلمان چسبانده می شوند
[ترجمه ترگمان]marquetry: کاره ای تزیینی که در آن قطعات نازک چوب، فلز یا مواد آلی مثل صدف یا مروارید، در الگوهای پیچیده روی سطوح هموار مبل نصب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The marquetry chairs are Italian.
[ترجمه گوگل]صندلی های خیاطی ایتالیایی هستند
[ترجمه ترگمان]صندلی های marquetry ایتالیایی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I used a very interesting rectangular frame, with a marquetry inlay.
[ترجمه گوگل]من از یک قاب مستطیلی بسیار جالب، با منبت کاری استفاده کردم
[ترجمه ترگمان]من از یک کادر مستطیل شکل بسیار جالب استفاده کردم، با یک marquetry inlay
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Who could have anticipated that handicrafts - macrame, cold enamelling, marquetry, weaving - would become so popular.
[ترجمه گوگل]چه کسی میتوانست پیشبینی کند که صنایع دستی - ماکرامه، میناکاری سرد، خیمهزنی، بافندگی - تا این حد رایج شود
[ترجمه ترگمان]چه کسی پیش بینی کرده بود که صنایع دستی، macrame، enamelling، marquetry، و weaving اینقدر محبوب خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Nevertheless, some flat pattern work can be fairly treated as marquetry, most often based on natural forms.
[ترجمه گوگل]با این وجود، برخی از کارهای الگوی مسطح را می توان نسبتاً به عنوان خیاطی در نظر گرفت، که اغلب بر اساس اشکال طبیعی است
[ترجمه ترگمان]با این وجود، برخی کاره ای الگوی هموار را می توان نسبتا با عنوان marquetry، که اغلب براساس اشکال طبیعی است، درمان کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید