marinara


(خوراک پزی)، وابسته به سس گوجه فرنگی و سیر (که با ماکارانی یا خوراک دریایی و غیره سرو می شود)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a highly seasoned tomato sauce made with garlic and spices.
صفت ( adjective )
• : تعریف: served or covered with marinara, as pasta or seafood.

جمله های نمونه

1. It means that for your marinara sauce you have to have fresh basil, good olive oil and garlic.
[ترجمه گوگل]یعنی برای سس مارینارا باید ریحان تازه، روغن زیتون خوب و سیر داشته باشید
[ترجمه ترگمان]این به آن معنی است که برای سس marinara، شما باید ریحان، روغن زیتون خوب و سیر را داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It is served with a spicy marinara sauce.
[ترجمه گوگل]با سس تند مارینارا سرو می شود
[ترجمه ترگمان]آن با سس تند marinara سرو می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The linguini with mussels marinara was yet another marvel.
[ترجمه گوگل]لینگوئینی با صدف مارینارا یک شگفتی دیگر بود
[ترجمه ترگمان]linguini لینگویینی با سس مارینارا هنوز یک معجزه دیگه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Marinara sauce is one of the most popular sauces here.
[ترجمه گوگل]سس مارینارا یکی از سس های محبوب اینجاست
[ترجمه ترگمان]سس Marinara یکی از رایج ترین چاشنی در اینجا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Spread 2/3 cup marinara sauce over bottom of 13x9x2-inch baking dish.
[ترجمه گوگل]2/3 فنجان سس مارینارا را روی کف ظرف پخت 13x9x2 اینچی پخش کنید
[ترجمه ترگمان]یک ظرف ۲ \/ ۳ فنجان marinara را روی ظرف ۱۳ اینچی baking بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Linguini with our Marinara sauce, garlic, mushrooms and fresh basil . with shaved Parmesan cheese.
[ترجمه گوگل]لینگوئینی با سس مارینارا، سیر، قارچ و ریحان تازه با پنیر پارمزان تراشیده شده
[ترجمه ترگمان]، linguini با سس marinara، سیر، قارچ و ریحان تازه با پنیر Parmesan shaved
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The ingredients are simply dough and a rich marinara sauce with oregano.
[ترجمه گوگل]مواد به سادگی خمیر و سس مارینارا غنی با پونه کوهی است
[ترجمه ترگمان]مواد تشکیل دهنده به سادگی خمیر و سس غنی marinara با پونه کوهی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Katie: And I'll have a small spaghetti marinara.
[ترجمه گوگل]کتی: و من یک مارینارای کوچک اسپاگتی خواهم داشت
[ترجمه ترگمان]و من یه ماکارونی کوچک سس مارینارا می خورم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Served with marinara sauce, Southwestern Ranch dressing and sour cream.
[ترجمه گوگل]با سس مارینارا، سس ساوت وسترن رنچ و خامه ترش سرو می شود
[ترجمه ترگمان]\"با سس مارینارا\"، \"Southwestern Ranch\" و \"کرم ترش\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Don't worry about marinara sauce staining the black plastic either, or simmering water melting the server.
[ترجمه گوگل]نگران این نباشید که سس مارینارا پلاستیک سیاه را لکه دار کند یا آب جوشاندن سرور را ذوب کند
[ترجمه ترگمان]در مورد رنگ آمیزی سس marinara، پلاستیک سیاه و یا آب جوش simmering که در حال ذوب کردن سرور است، نگران نباشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Grilled chicken breast with capers, olives, and artichoke in marinara sauce.
[ترجمه گوگل]سینه مرغ کبابی با کیپر، زیتون و کنگر فرنگی در سس مارینارا
[ترجمه ترگمان]سینه مرغ با سس و زیتون و کنگر فرنگی در سس marinara
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Just go to the supermarket. Grab a already made pizza crust, some marinara sauce and some shredded cheese whichever you guys prefer.
[ترجمه گوگل]فقط به سوپرمارکت بروید یک پوسته پیتزا از قبل آماده شده، مقداری سس مارینارا و مقداری پنیر رنده شده هر کدام که دوست دارید بردارید
[ترجمه ترگمان] فقط برو به سوپر مارکت یکی از همین الانشم پوسته پیتزا، سس خردل و مقداری پنیر خرد شده که شماها ترجیح میدین بدست بیارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. At this stage we had to have one of the classic pasta dishes, the Spaghetti Marinara.
[ترجمه گوگل]در این مرحله باید یکی از غذاهای کلاسیک ماکارونی، اسپاگتی مارینارا را می‌خوردیم
[ترجمه ترگمان]در این مرحله ما باید یکی از انواع پاستای عمل آوری شده و اسپاگتی اسپاگتی را داشته باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The other day I was cooking my husband's favorite dish – spaghetti with marinara sauce.
[ترجمه گوگل]روز دیگر داشتم غذای مورد علاقه شوهرم را می پختم - اسپاگتی با سس مارینارا
[ترجمه ترگمان]اون روز من غذای مورد علاقه شوهرم رو با سس مارینارا درست می کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس