marinade

/ˈmerəˌned//ˌmærɪˈneɪd/

(آمیزه ی روغن و سرکه یا شراب و ادویه و غیره که گوشت را برای ترد شدن در آن می خوابانند) چاشنی، گوشت ترد شده (در این آبگونه)، اب نمک که سرکه وشراب وادویه بان زده وگوشت ماهی رادران می خوابانند

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a flavored sauce in which meat, fish, or vegetables are soaked before being cooked.
فعل گذرا و ( transitive verb, intransitive verb )
حالات: marinades, marinading, marinaded
• : تعریف: to soak in a flavored sauce; marinate.

جمله های نمونه

1. Pour the marinade over the beef and leave it for 24 hours.
[ترجمه گوگل]ماریناد را روی گوشت گاو بریزید و بگذارید 24 ساعت بماند
[ترجمه ترگمان]the را بر روی گوشت گاو بریزید و مدت ۲۴ ساعت آن را رها کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Marinade the chicken breasts in the tandoori paste.
[ترجمه گوگل]سینه های مرغ را در خمیر تنوری ماریناد کنید
[ترجمه ترگمان]breasts رو توی اون خمیر tandoori گیر آوردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Mix the marinade ingredients and pour over the goose.
[ترجمه گوگل]مواد ماریناد را مخلوط کرده و روی غاز بریزید
[ترجمه ترگمان]مواد اولیه را مخلوط کنید و روی غاز بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Drain off any excess marinade and use it as a base for a pouring sauce.
[ترجمه گوگل]ماریناد اضافی را آبکش کنید و از آن به عنوان پایه سس ریختن استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]آب اضافی را تخلیه کنید و از آن به عنوان پایه ای برای سس pouring استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The purpose of the marinade is to impregnate foods with the flavour of the ingredients.
[ترجمه گوگل]هدف ماریناد آغشته کردن غذا به طعم مواد است
[ترجمه ترگمان]هدف of این است که غذاها را با طعم مواد اولیه تمیز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Combine all ingredients for marinade and marinate steaks for 2 to 3 hours at room temperature.
[ترجمه گوگل]همه مواد را برای ماریناد ترکیب کنید و استیک ها را به مدت 2 تا 3 ساعت در دمای اتاق خوابانده کنید
[ترجمه ترگمان]تمام مواد لازم را برای marinade و marinate برای ۲ تا ۳ ساعت در دمای اتاق ترکیب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Spoon the marinade equally over each one, holding up the edges of the foil to avoid any spillage.
[ترجمه گوگل]ماریناد را به طور مساوی روی هر کدام بریزید و لبه های فویل را بالا نگه دارید تا از ریختن آن جلوگیری شود
[ترجمه ترگمان]قاشق را به همان اندازه روی هر یک قاشق دهید و لبه های فویل را بالا نگه دارید تا از ریزش آن جلوگیری کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Strain marinade through a fine sieve, reserving onions and marinating juices separately.
[ترجمه گوگل]ماریناد را از طریق یک الک ریز صاف کنید، پیازها و آب میوه ها را جداگانه نگه دارید
[ترجمه ترگمان]Strain از طریق غربال ظریف، پیاز و عصاره marinating را به طور جداگانه رزرو کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Stir in cup beef consomme and the reserved marinade.
[ترجمه گوگل]فنجان گوشت گاو و ماریناد رزرو شده را با هم مخلوط کنید
[ترجمه ترگمان]consomme را بریزید و هم بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Cook the lamb Drain off the excess marinade and reserve, then pat the lamb steaks dry with kitchen paper.
[ترجمه گوگل]گوشت بره را بپزید، ماریناد اضافی را آبکش کنید و نگه دارید، سپس استیک های بره را با کاغذ آشپزخانه خشک کنید
[ترجمه ترگمان]گوشت بره را از چربی و ذخیره اضافی تخلیه می کند و سپس گوشت بره را نوازش می کند و با کاغذ آشپزخانه خشک می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Pour remaining marinade into saucepan placed over medium heat.
[ترجمه گوگل]ماریناد باقی مانده را در قابلمه ای که روی حرارت متوسط ​​قرار داده اید بریزید
[ترجمه ترگمان]marinade باقیمانده را در قابلمه بریزید و روی حرارت متوسط قرار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Mix in 1 tablespoon of the reserved artichoke marinade.
[ترجمه گوگل]1 قاشق غذاخوری از ماریناد کنگر فرنگی رزرو شده را با هم مخلوط کنید
[ترجمه ترگمان]یک قاشق سوپ خوری از کنگر فرنگی ذخیره شده را مخلوط کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Preheat oven to 400 F. . Remove pheasant from marinade and pat dry with paper towels. Season with salt and pepper.
[ترجمه گوگل]فر را با دمای 400 فارنهایت گرم کنید قرقاول را از ماریناد خارج کرده و با دستمال کاغذی خشک کنید ادویه زدن با نمک و فلفل
[ترجمه ترگمان]فر Preheat را روی ۴۰۰ فارنهایت گرم کنید قرقاول را از marinade بردارید و با حوله های کاغذی خشک کنید فصل با نمک و فلفل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Remove the trout from the marinade with a slotted spoon and transfer to a rack in a baking dish.
[ترجمه گوگل]ماهی قزل آلا را با قاشق سوراخ دار از ماریناد خارج کرده و در ظرف مخصوص فر بریزید
[ترجمه ترگمان]ماهی قزل آلای را با قاشق slotted از the جدا کنید و در یک ظرف پخت به یک قفسه انتقال دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Add onion, carrot, celery, and reserved vegetables from marinade to skillet and cook until just softened.
[ترجمه گوگل]پیاز، هویج، کرفس و سبزیجات ذخیره شده را از ماریناد به ماهیتابه اضافه کنید و تفت دهید تا نرم شوند
[ترجمه ترگمان]پیاز، هویج، کرفس و سبزیجات را از marinade به ماهی تابه و آشپز اضافه کنید تا کمی نرم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• savory sauce in which meat or other foods are soaked before being cooked
steep or soak in a spicy sauce, marinate, pickle (in cooking)
a marinade is a sauce of oil, vinegar, spices, and so on, which you pour over meat or fish some time before you cook it, in order to add flavour, or to make the meat or fish softer.
to marinade food means the same as to marinate it.

پیشنهاد کاربران

مزه دار کردن خیلی قابل فهم تر از واژه مصوب ترچاشنی است.
marinade ( علوم و فنّاوری غذا )
واژه مصوب: ترچاشنی
تعریف: چاشنی مخلوط مایعی که معمولاً گوشت و ماهی را در آن می خوابانند
مزه دار کردن با انواع چاشنی ها

بپرس