maria

/məˈriːə//məˈriːə/

جمع واژه ی mare، اسم خاص مونث

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: pl. of mare

جمله های نمونه

1. "Hello, Maria," he said, and she blushed again.
[ترجمه ترگمان]او گفت: \"سلام، ماریا\" و دوباره سرخ شد
[ترجمه گوگل]'سلام، ماریا،' او گفت، و او دوباره سرخ شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Maria looked at him and laughed.
[ترجمه ترگمان]ماریا به او نگاه کرد و خندید
[ترجمه گوگل]ماریا به او نگاه کرد و خندید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Elsie, who had been told that Maria wasn't well, plied her with food.
[ترجمه ترگمان]السی که به او گفته بود که ماریا خوب نیست، با غذا او را به ستوه اورده بود
[ترجمه گوگل]السی، که گفته شده بود که ماریا خوب نیست، او را با غذا ریخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Kim's mother agreed to vouch for Maria and get her a job.
[ترجمه ترگمان]مادر کیم موافقت کرد که ماریا را مطمئن کند و به او شغلی بدهد
[ترجمه گوگل]مادر کیم موافقت کرد تا ماریا را متقاعد کند و کار خود را انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Maria shuddered as she stepped outside.
[ترجمه ترگمان]وقتی بیرون آمد، ماریا به خود لرزید
[ترجمه گوگل]ماریا وقتی از خارج خارج می شود، خفه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Maria lost her 62-year-old mother in the massacre.
[ترجمه ...] ماریا، مادر 62 ساله خود را در قتل عام از دست داد
|
[ترجمه ترگمان]ماریا مادر ۶۲ ساله خود را در قتل عام از دست داد
[ترجمه گوگل]ماریا 62 ساله مادر را در قتل عام از دست داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They christened their second child Maria.
[ترجمه ترگمان]آن ها دومین کودک خود را به نام ماریا نامگذاری کردند
[ترجمه گوگل]آنها دومین فرزند ماریا را تعقیب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Maria fell in love with a corner boy.
[ترجمه ترگمان]ماریا عاشق یک پسر گوشه ای افتاده بود
[ترجمه گوگل]ماریا عاشق یک پسر گوشه ای شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Maria was talking baby talk to the little one.
[ترجمه ترگمان] ماریا \"داشت با بچه کوچولو حرف می زد\"
[ترجمه گوگل]ماریا حرف زدن با بچه کوچولو را با کمی صحبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Maria was small and plump with a mass of curly hair.
[ترجمه ترگمان]ماریا کوچک و چاق بود و انبوهی از موهای مجعد داشت
[ترجمه گوگل]ماریا با یک جفت موی مجعد کوچک و چاق بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Like her, Maria was a Roman Catholic.
[ترجمه ترگمان]ماریا هم مثل او کاتولیک رومی بود
[ترجمه گوگل]مثل او، ماریا کاتولیک رومی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Maria was wearing a beautiful new hat.
[ترجمه ترگمان]ماریا کلاه جدید قشنگی پوشیده بود
[ترجمه گوگل]ماریا کلاه زیبای جدیدی را پوشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Maria grew anxious as the men drew closer.
[ترجمه ترگمان]وقتی مردها نزدیک تر شدند ماریا نگران شد
[ترجمه گوگل]ماریا مریض شد چون مردان نزدیک تر شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Maria loved both the children. There was never a hint of favouritism.
[ترجمه ترگمان]ماریا عاشق هر دو بچه بود هیچ نشانی از favouritism و favouritism وجود نداشت
[ترجمه گوگل]ماریا هر دو فرزند را دوست داشت هرگز اشاره ای به فریبندگی نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[زمین شناسی] ماریا مناطق مسطح بر روی سطح ماه که در گذشته به اشتباه به عنوان دریا درنظر گرفته می شدند.

به انگلیسی

• female first name (form of mary)

پیشنهاد کاربران

معنی یا پیشنهاد شما