1. "Hello, Maria," he said, and she blushed again.
[ترجمه گوگل]گفت: سلام ماریا و دوباره سرخ شد [ترجمه ترگمان]او گفت: \"سلام، ماریا\" و دوباره سرخ شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Maria looked at him and laughed.
[ترجمه گوگل]ماریا به او نگاه کرد و خندید [ترجمه ترگمان]ماریا به او نگاه کرد و خندید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Elsie, who had been told that Maria wasn't well, plied her with food.
[ترجمه گوگل]السی که به او گفته شده بود حال ماریا خوب نیست، برای او غذا داد [ترجمه ترگمان]السی که به او گفته بود که ماریا خوب نیست، با غذا او را به ستوه اورده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Kim's mother agreed to vouch for Maria and get her a job.
[ترجمه گوگل]مادر کیم موافقت کرد که ماریا را تضمین کند و برای او شغلی بیابد [ترجمه ترگمان]مادر کیم موافقت کرد که ماریا را مطمئن کند و به او شغلی بدهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Maria shuddered as she stepped outside.
[ترجمه گوگل]ماریا با بیرون آمدن از خانه لرزید [ترجمه ترگمان]وقتی بیرون آمد، ماریا به خود لرزید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Maria lost her 62-year-old mother in the massacre.
[ترجمه ...] ماریا، مادر 62 ساله خود را در قتل عام از دست داد
|
[ترجمه گوگل]ماریا مادر 62 ساله خود را در این قتل عام از دست داد [ترجمه ترگمان]ماریا مادر ۶۲ ساله خود را در قتل عام از دست داد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. They christened their second child Maria.
[ترجمه گوگل]آنها فرزند دوم خود را ماریا نامیدند [ترجمه ترگمان]آن ها دومین کودک خود را به نام ماریا نامگذاری کردند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Maria fell in love with a corner boy.
[ترجمه گوگل]ماریا عاشق پسر گوشه ای شد [ترجمه ترگمان]ماریا عاشق یک پسر گوشه ای افتاده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Maria was talking baby talk to the little one.
[ترجمه گوگل]ماریا داشت با کوچولو صحبت می کرد [ترجمه ترگمان] ماریا \"داشت با بچه کوچولو حرف می زد\" [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Maria was small and plump with a mass of curly hair.
[ترجمه گوگل]ماریا کوچک و چاق بود با انبوهی از موهای مجعد [ترجمه ترگمان]ماریا کوچک و چاق بود و انبوهی از موهای مجعد داشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Like her, Maria was a Roman Catholic.
[ترجمه گوگل]ماریا نیز مانند او یک کاتولیک رومی بود [ترجمه ترگمان]ماریا هم مثل او کاتولیک رومی بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Maria was wearing a beautiful new hat.
[ترجمه گوگل]ماریا کلاه جدید و زیبا به سر داشت [ترجمه ترگمان]ماریا کلاه جدید قشنگی پوشیده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Maria grew anxious as the men drew closer.
[ترجمه گوگل]ماریا با نزدیک شدن مردها مضطرب شد [ترجمه ترگمان]وقتی مردها نزدیک تر شدند ماریا نگران شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Maria loved both the children. There was never a hint of favouritism.
[ترجمه گوگل]ماریا هر دو بچه را دوست داشت هیچ گاه نشانه ای از طرفداری وجود نداشت [ترجمه ترگمان]ماریا عاشق هر دو بچه بود هیچ نشانی از favouritism و favouritism وجود نداشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
تخصصی
[زمین شناسی] ماریا مناطق مسطح بر روی سطح ماه که در گذشته به اشتباه به عنوان دریا درنظر گرفته می شدند.