1. Marc appeared through a door at the far end of the room.
[ترجمه گوگل]مارک از دری در انتهای اتاق ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]مارک از دری در انتهای اتاق ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. At least Marc managed to put in an appearance at the party.
[ترجمه گوگل]حداقل مارک موفق شد در مهمانی ظاهر شود
[ترجمه ترگمان]دست کم مارک ترتیبی داد که در مهمانی ظاهر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Back off, Marc! Let me run my own life!
[ترجمه گوگل]عقب نشینی، مارک! بگذار زندگی خودم را اداره کنم!
[ترجمه ترگمان]برو عقب، مارک! بگذار زندگی خودم را اداره کنم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I have a few issues with Marc.
5. Then Marc Klaas drives to the small apartment he shares with his parents and sits down to write.
[ترجمه گوگل]سپس مارک کلاس به آپارتمان کوچکی که با والدینش مشترک است میرود و مینشیند تا بنویسد
[ترجمه ترگمان]سپس مارک Klaas به آپارتمان کوچکی رانندگی می کند که با پدر و مادرش به اشتراک می گذارد و می نشیند تا بنویسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Marc didn't miss her response, but gave a confident smile at the accuracy of his remark.
[ترجمه گوگل]مارک پاسخ او را از دست نداد، اما با توجه به صحت اظهارات او لبخندی مطمئن زد
[ترجمه ترگمان]مارک جواب او را از دست نداد، اما به دقت به دقت او لبخند می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Eric Hahn will replace Marc Andreessen, the 26-year-old wonder boy who helped to write the Mosaic browser.
[ترجمه گوگل]اریک هان جایگزین مارک آندرسن، پسر شگفت انگیز 26 ساله ای می شود که به نوشتن مرورگر موزائیک کمک کرد
[ترجمه ترگمان]اریک Hahn به جای مارک andreessen، پسری ۲۶ ساله که به نوشتن browser موسی کمک کرده است، جایگزین مارک andreessen خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Marc Lepine entered the classroom holding a semi-automatic rifle.
[ترجمه گوگل]مارک لپین در حالی که یک تفنگ نیمه اتوماتیک در دست داشت وارد کلاس شد
[ترجمه ترگمان]مارک Lepine وارد کلاس شد و یک تفنگ نیمه اتوماتیک را در دست داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Loyola Marymount transfer Marc Mirizzi is expected to replace Alvarez at shortstop.
[ترجمه گوگل]انتظار می رود که مارک میریزی، انتقال لویولا مریمونت، جایگزین آلوارز شود
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود که مارک Mirizzi، Loyola Marymount، جانشین Alvarez در shortstop شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. By Tina at Marc Young Maximum root lift and volume achieved on long, straight hair.
[ترجمه گوگل]توسط تینا در Marc Young حداکثر لیفت و حجم دهنده ریشه روی موهای بلند و صاف به دست می آید
[ترجمه ترگمان]تینا جوان به مارک یانگ حداکثر وزن و حجم بالای موهای صاف و صاف را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. While the newcomers slept, George, Marc, Alan and Jimmy moved the last few hundred items off the docker.
[ترجمه گوگل]در حالی که تازه واردها می خوابیدند، جورج، مارک، آلن و جیمی چند صد مورد آخر را از بارانداز خارج کردند
[ترجمه ترگمان]در حالی که تازه واردان به خواب رفته بودند، جورج، مارک، الن و جیمی چند صد مورد اخیر را از the جدا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Marc Tell, homebound in Manhattan, fits that description.
[ترجمه گوگل]مارک تل، خانه نشین در منهتن، با این توصیف مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]مارک Tell، homebound در منهتن، با این توصیف متناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I hate that guy. stop it Marc you dork.
[ترجمه گوگل]من از اون پسر متنفرم متوقفش کن مارک
[ترجمه ترگمان]از اون یارو متنفرم بس کن، مارک تو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Marc died in a mysterious barn fire in Stroud almost nine months ago.
[ترجمه گوگل]مارک تقریباً نه ماه پیش در آتش سوزی مرموز انبار در استرود جان باخت
[ترجمه ترگمان]مارک در یک انبار پر رمز و غریب که تقریبا نه ماه پیش در آن آتش سوزی شده بود، مرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. I feel numb to anything but thoughts of Marc.
[ترجمه گوگل]من نسبت به هر چیزی غیر از افکار مارک بی حس می شوم
[ترجمه ترگمان]نسبت به مارک احساس بی حس شدن می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید