1. And if Mandrake goes public, however ill founded his claims, it could be the ruin of my brokerage.
[ترجمه گوگل]و اگر ماندریک به صورت عمومی منتشر شود، هر چقدر هم که ادعاهای خود را نادرست باشد، ممکن است کارگزاری من را خراب کند
[ترجمه ترگمان]و اگر مهر گیاه در ملا عام پخش بشه، هر چند که این مهر گیاه رو تاسیس می کنه، ممکنه کار دلالی من باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. But you could smell the mandrake fruit on her across the room.
[ترجمه گوگل]اما میتوانستید بوی میوهی ترنجک روی او را در سراسر اتاق استشمام کنید
[ترجمه ترگمان]اما تو می تونستی بوی ریشه گیاه رو توی اون اتاق حس کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In a few hours, the Mandrake Draught will be ready.
[ترجمه گوگل]تا چند ساعت دیگر، پیش نویس Mandrake آماده خواهد شد
[ترجمه ترگمان]در عرض چند ساعت معجون مهر گیاه آماده می شه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. For this article, we will install XAMPP under Mandrake Linux 0.
[ترجمه گوگل]برای این مقاله، ما XAMPP را تحت Mandrake Linux 0 نصب می کنیم
[ترجمه ترگمان]برای این مقاله، ما XAMPP را تحت پوشش گیاهی مهر گیاه ۰ نصب خواهیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Mandrake distribution of Linux (as of version includes libsafe.
[ترجمه گوگل]توزیع Mandrake لینوکس (در نسخه شامل libsafe است
[ترجمه ترگمان]توزیع مهر گیاه در لینوکس (به صورت نسخه)شامل libsafe می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The antidote is made from mandrake roots ( CS 9 ) .
[ترجمه گوگل]پادزهر از ریشه های ترنجبین ( CS 9 ) ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]پادزهر از ریشه مهر گیاه ساخته شده است (CS ۹)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This includes libsafe (as used by Mandrake) and split-stack approaches.
[ترجمه گوگل]این شامل libsafe (همانطور که توسط Mandrake استفاده می شود) و روش های تقسیم پشته است
[ترجمه ترگمان]این شامل libsafe (همان طور که مهر گیاه مورد استفاده قرار می گیرد)و رویکردهای دسته تقسیم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Formerly known as Mandrake, Mandriva is notable for its cutting-edge software, excellent administration suite and 64-bit edition.
[ترجمه گوگل]Mandriva که قبلا با نام Mandrake شناخته می شد، به دلیل نرم افزار پیشرفته، مجموعه مدیریت عالی و نسخه 64 بیتی آن قابل توجه است
[ترجمه ترگمان]Mandriva که قبلا به عنوان مهر گیاه شناخته می شد، برای نرم افزارهای لبه برش، مجموعه عالی اداری و ویرایش ۶۴ بیتی، قابل توجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Mandrake plants – The mandrake plant has fleshy, forked roots that resemble the lower part of a human body and were therefore superstitiously thought to induce pregnancy when eaten?
[ترجمه گوگل]گیاهان ترنجی - گیاه ترنجی دارای ریشه های گوشتی و چنگال دار است که شبیه قسمت پایین بدن انسان است و به همین دلیل تصور می شد که خرافه هنگام خوردن باعث بارداری می شود؟
[ترجمه ترگمان]گیاه مهر گیاه - گیاه مهر گیاه دارای ریشه های fleshy و forked است که به بخش پایینی بدن انسان شباهت دارد و بنابراین به طور superstitiously فکر می کند که هنگام خورده شدن، بارداری را القا کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Mandrake seedlings are tufty little plants, purplish green in color (CS with what look like tinybabies growing where the roots would be.
[ترجمه گوگل]نهال های ترنجبین گیاهان کوچکی هستند که به رنگ سبز مایل به ارغوانی هستند (CS که شبیه بچه های کوچکی هستند که در جایی که ریشه ها رشد می کنند
[ترجمه ترگمان]نهال های مهر گیاه کوچک هستند و سبز بنفش به رنگ (CS)با چیزی شبیه به رشد tinybabies که ریشه ها در آن رشد می کنند وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Look. . . this is a mandrake root.
[ترجمه گوگل]نگاه کن این ریشه ترنجبین است
[ترجمه ترگمان] ببین، این ریشه مهرگیاه هاست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. My first distro was Mandrake, i don't remember which one, but i remember that i started using Linux when Red Hat 0 was released (that was my second distro).
[ترجمه گوگل]اولین توزیع من Mandrake بود، یادم نیست کدام یک بود، اما به یاد دارم که وقتی Red Hat 0 منتشر شد، استفاده از لینوکس را شروع کردم (این دومین توزیع من بود)
[ترجمه ترگمان]اولین distro مهر گیاه مهر گیاه بود، یادم نمی اید کدام یکی، اما به خاطر دارم که از Linux استفاده کردم وقتی کلاه لبه قرمز آزاد شد (این دومین distro بود)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. As a result of these enhancements, Mandrake Linux flourished.
[ترجمه گوگل]در نتیجه این پیشرفت ها، Mandrake Linux شکوفا شد
[ترجمه ترگمان]در نتیجه این پیشرفت ها، لینوکس مهر گیاه رشد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید