mandela

جمله های نمونه

1. Mandela played a prominent role in the early years of the ANC.
[ترجمه گوگل]ماندلا در سالهای اولیه ANC نقش برجسته ای داشت
[ترجمه ترگمان]ماندلا نقش مهمی در سال های اولیه کنگره ملی آفریقا بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Mandela became a symbol of the anti-apartheid struggle.
[ترجمه گوگل]ماندلا به نماد مبارزه ضد آپارتاید تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]ماندلا سمبل مبارزات ضد آپارتاید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Nelson Mandela is revered for his brave fight against apartheid.
[ترجمه گوگل]نلسون ماندلا به خاطر مبارزه شجاعانه اش علیه آپارتاید مورد احترام است
[ترجمه ترگمان]نلسون ماندلا برای مبارزه شجاعانه اش علیه آپارتاید مورد احترام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Nelson Mandela is the subject of a new biography.
[ترجمه گوگل]نلسون ماندلا موضوع زندگینامه جدیدی است
[ترجمه ترگمان]نلسون ماندلا سوژه یک زندگینامه جدید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. People saw Mandela as their messiah.
[ترجمه گوگل]مردم ماندلا را مسیح خود می دیدند
[ترجمه ترگمان]مردم ماندلا را به عنوان مسیحای خود دیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Mandela helped lay the foundations for a new democratic South Africa.
[ترجمه گوگل]ماندلا به ایجاد پایه‌های یک آفریقای جنوبی دموکراتیک جدید کمک کرد
[ترجمه ترگمان]ماندلا به پی ریزی اصول دموکراسی جدید در آفریقای جنوبی کمک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Mr Mandela was given a tumultuous reception in Washington.
[ترجمه گوگل]از ماندلا در واشنگتن پذیرایی پر سر و صدا شد
[ترجمه ترگمان]آقای ماندلا در واشنگتن یک میهمانی پر آشوب برپا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Mandela said, "We want a united, undivided South Africa".
[ترجمه گوگل]ماندلا گفت: "ما خواهان آفریقای جنوبی متحد و تقسیم نشده هستیم"
[ترجمه ترگمان]ماندلا گفت: \" ما یک متحد یکپارچه آفریقای جنوبی می خواهیم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The release of Mr Nelson Mandela marked the point of no return in South Africa's movement away from apartheid.
[ترجمه گوگل]آزادی آقای نلسون ماندلا نقطه بی بازگشتی در جنبش آفریقای جنوبی برای دور شدن از آپارتاید بود
[ترجمه ترگمان]آزادی آقای نلسون ماندلا نقطه بازگشت نهضت آفریقای جنوبی از آپارتاید را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He called Mr Mandela a hero who had inspired millions.
[ترجمه گوگل]او آقای ماندلا را قهرمانی خواند که الهام بخش میلیون ها نفر بوده است
[ترجمه ترگمان]او آقای ماندلا را قهرمان نامید که میلیون ها نفر اله ام گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Nelson Mandela is a truly remarkable man.
[ترجمه گوگل]نلسون ماندلا مردی واقعاً برجسته است
[ترجمه ترگمان]نلسون ماندلا مرد واقعا برجسته ای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In 196 Mandela was arrested for inciting black workers to break the law by striking.
[ترجمه گوگل]در سال 196 ماندلا به دلیل تحریک کارگران سیاهپوست به نقض قانون با اعتصاب دستگیر شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۶ ماندلا به دلیل تحریک کارگران سیاه پوست برای شکستن قانون با ضربه زدن دستگیر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A huge crowd gathered to hear Mandela speak.
[ترجمه گوگل]جمعیت زیادی برای شنیدن صحبت های ماندلا جمع شدند
[ترجمه ترگمان]جمعیتی انبوه گرد آمدند تا صدای ماندلا را بشنوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Nelson Mandela stood down as party leader and will give up the position of head of state in the 1999 general election.
[ترجمه گوگل]نلسون ماندلا از رهبری حزب کناره‌گیری کرد و در انتخابات عمومی سال 1999 از مقام ریاست دولت کناره‌گیری کرد
[ترجمه ترگمان]نلسون ماندلا به عنوان رهبر حزب پایین آمد و موقعیت رئیس دولت در انتخابات عمومی سال ۱۹۹۹ را اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Mandela mustered encouragement for the refugees, who are mostly Hutu.
[ترجمه گوگل]ماندلا برای پناهندگان که اکثراً هوتو هستند تشویق شد
[ترجمه ترگمان]ماندلا به پناهندگان که اغلب هوتو هستند تشویق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• family name; nelson mandela (born 1918), south african black political leader involved in the fight against apartheid who was sentenced in 1964 to life imprisonment for his involvement in planning armed action and remained in prison until 1990, first black president of south africa (1994-1999), winner of the 1993 nobel peace prize

پیشنهاد کاربران

بپرس