1. Expect to pay a management fee of up to 15 percent.
[ترجمه گوگل]انتظار پرداخت هزینه مدیریت تا 15 درصد را داشته باشید
[ترجمه ترگمان]انتظار داشته باشید که هزینه مدیریت را تا ۱۵ درصد پرداخت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انتظار داشته باشید که هزینه مدیریت را تا ۱۵ درصد پرداخت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It receives millions more in a management fee that is supposed to cover expenses not covered by contracts.
[ترجمه گوگل]میلیونها دلار دیگر به عنوان حقالزحمه مدیریت دریافت میکند که قرار است هزینههایی را پوشش دهد که توسط قراردادها پوشش داده نمیشود
[ترجمه ترگمان]این شرکت میلیون ها دلار بیشتر در هزینه مدیریت دریافت می کند که قرار است مخارج را با قرارداد پوشش ندهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شرکت میلیون ها دلار بیشتر در هزینه مدیریت دریافت می کند که قرار است مخارج را با قرارداد پوشش ندهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The management fee is 0. 75% a year.
[ترجمه گوگل]هزینه مدیریت 0 75٪ در سال است
[ترجمه ترگمان]هزینه مدیریت صفر است ۷۵ % در سال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه مدیریت صفر است ۷۵ % در سال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There are no initial charges, only an annual management fee of 1%.
[ترجمه گوگل]هیچ هزینه اولیه وجود ندارد، فقط هزینه مدیریت سالانه 1٪ است
[ترجمه ترگمان]هیچ هزینه اولیه وجود ندارد، تنها یک هزینه مدیریت سالانه ۱ %
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ هزینه اولیه وجود ندارد، تنها یک هزینه مدیریت سالانه ۱ %
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Control management fee expenditure, establishment expenditure budget and inspect its carry out the circumstance.
[ترجمه گوگل]مخارج هزینه های مدیریت، بودجه مخارج تاسیس را کنترل کنید و شرایط را بررسی کنید
[ترجمه ترگمان]هزینه مدیریت کنترل هزینه، بودجه هزینه و بررسی و اجرای آن را بررسی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه مدیریت کنترل هزینه، بودجه هزینه و بررسی و اجرای آن را بررسی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Third. water. electricity. the management fee into the Industrial and Commercial Bank passbook.
[ترجمه گوگل]سوم اب برق حق مدیریت در دفترچه عابر بانک صنعت و تجارت
[ترجمه ترگمان]سوم آب برق هزینه مدیریت به بانک صنعتی و بازرگانی passbook
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوم آب برق هزینه مدیریت به بانک صنعتی و بازرگانی passbook
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Hall management fee of USD 4 per sqm Space Booking.
[ترجمه گوگل]هزینه مدیریت سالن 4 دلار به ازای هر متر مربع رزرو فضا
[ترجمه ترگمان]هزینه مدیریت هال ۴ دلار در هر هتل برای رزرو هتل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه مدیریت هال ۴ دلار در هر هتل برای رزرو هتل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The management fee is included in the rent.
[ترجمه گوگل]هزینه مدیریت در اجاره گنجانده شده است
[ترجمه ترگمان]هزینه مدیریت در اجاره گنجانده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه مدیریت در اجاره گنجانده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The management fee can be a fixed amount per month, or a percentage of gross revenue or net income.
[ترجمه گوگل]هزینه مدیریت می تواند مبلغ ثابتی در ماه یا درصدی از درآمد ناخالص یا درآمد خالص باشد
[ترجمه ترگمان]هزینه مدیریت می تواند یک مقدار ثابت در هر ماه یا درصد سود ناخالص یا درآمد خالص باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه مدیریت می تواند یک مقدار ثابت در هر ماه یا درصد سود ناخالص یا درآمد خالص باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. C : How much are the rental and management fee?
[ترجمه گوگل]ج: هزینه اجاره و مدیریت چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]ج: هزینه و هزینه مدیریت چقدر است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ج: هزینه و هزینه مدیریت چقدر است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The total for the monthly rent, management fee and government rates will be forty - five thousand dollars.
[ترجمه گوگل]مجموع اجاره ماهانه، هزینه مدیریت و نرخ های دولتی چهل و پنج هزار دلار خواهد بود
[ترجمه ترگمان]هزینه اجاره ماهانه، هزینه مدیریت و نرخ دولت چهل و پنج هزار دلار خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه اجاره ماهانه، هزینه مدیریت و نرخ دولت چهل و پنج هزار دلار خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Is there anything like management fee or parking fee?
[ترجمه گوگل]آیا چیزی مانند هزینه مدیریت یا هزینه پارکینگ وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا چیزی مثل هزینه مدیریت یا هزینه پارک وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا چیزی مثل هزینه مدیریت یا هزینه پارک وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Lawyers hotline answer: property management fee deposit to collect?
[ترجمه گوگل]پاسخ خط تلفن وکلا: واریز هزینه مدیریت اموال برای جمع آوری؟
[ترجمه ترگمان]خط تلفنی وکلا پاسخ: سپرده هزینه مدیریت دارایی باید جمع آوری شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خط تلفنی وکلا پاسخ: سپرده هزینه مدیریت دارایی باید جمع آوری شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Management Fee : USD 500. 00 ( including offering a seminar room, inviting 30 - 50 professional audience ).
[ترجمه گوگل]هزینه مدیریت: 00/500 دلار آمریکا (از جمله ارائه یک اتاق سمینار، دعوت از 30 تا 50 مخاطب حرفه ای)
[ترجمه ترگمان]مدیریت: ۵۰۰ دلار آمریکا ۰۰ (از جمله ارائه یک اتاق سمینار، دعوت از ۳۰ تا ۵۰ نفر حرفه ای)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدیریت: ۵۰۰ دلار آمریکا ۰۰ (از جمله ارائه یک اتاق سمینار، دعوت از ۳۰ تا ۵۰ نفر حرفه ای)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید