1. The insistence that manmade women be accepted as women is the institutional expression of the mistaken conviction that women are defective males.
[ترجمه گوگل]اصرار بر این که زنان ساخته دست انسان به عنوان زن پذیرفته شوند، بیان نهادی این باور اشتباه است که زنان، مردان ناقصی هستند
[ترجمه ترگمان]اصرار بر اینکه زنان دست انسان مورد پذیرش قرار می گیرند عبارت است از بیان نهادی محکومیت اشتباه که زنان در مردان معیوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. No manmade nuclear repository could hope to cope with this kind of natural event either.
[ترجمه گوگل]هیچ مخزن هسته ای ساخته دست بشر نیز نمی تواند امیدوار باشد که با این نوع رویداد طبیعی کنار بیاید
[ترجمه ترگمان]هیچ مخزن هسته ای دست ساخته دست انسان نمی تواند با این نوع حوادث طبیعی کنار بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Sometimes manmade objects in high orbits about Earth are also seen and identified from their distinctive motion.
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات اجرام ساخته دست انسان در مدارهای بلند زمین نیز از روی حرکت متمایزشان دیده و شناسایی می شوند
[ترجمه ترگمان]بعضی اوقات دست انسان ساخته دست انسان در مدارهای بالا در اطراف زمین نیز دیده می شود و از حرکت متمایز آن ها شناسایی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. For the study, the manmade protein was injected directly into the cornea with a microneedle. "Ideally we would like to develop a topical eye drop with a long-term delivery system, " says Dr. Ambati.
[ترجمه گوگل]برای این مطالعه، پروتئین ساخته شده توسط انسان مستقیماً با یک میکروسوزن به قرنیه تزریق شد دکتر امباتی میگوید: «در حالت ایدهآل، ما میخواهیم قطره چشمی موضعی را با یک سیستم زایمان طولانیمدت تولید کنیم
[ترجمه ترگمان]دکتر Ambati می گوید: \" برای مطالعه، پروتیین دست انسان مستقیما به قرنیه تزریق شد و به طور ایده آل ما می خواهیم یک قطره چشمی موضعی را با یک سیستم تحویل بلندمدت توسعه دهیم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Corrosion during the furnace running and manmade damage during the furnace heating up and maintenances are the main dangerous factors for the glass furnace crown.
[ترجمه گوگل]خوردگی در حین کارکرد کوره و صدمات انسانی در هنگام گرم شدن کوره و تعمیر و نگهداری از عوامل خطرناک اصلی برای تاج کوره شیشه ای هستند
[ترجمه ترگمان]خوردگی در طول کوره کار کوره و آسیب ناشی از دست انسان در طول کوره پخت کوره، عوامل خطرناک اصلی برای تاج و تاج این کوره محسوب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. China succeeded in launching its first manmade earth satellite in 1970.
[ترجمه گوگل]چین در سال 1970 موفق شد اولین ماهواره زمینی خود را به فضا پرتاب کند
[ترجمه ترگمان]چین در سال ۱۹۷۰ نخستین ماهواره ساخت دست ساخت خود را راه اندازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. China's first manmade satellite made one complete revolution round the earth in 144 minutes.
[ترجمه گوگل]اولین ماهواره ساخت دست چین در 144 دقیقه یک دور کامل به دور زمین انجام داد
[ترجمه ترگمان]اولین ماهواره ساخت دست انسان در چین در ۱۴۴ دقیقه یک انقلاب کامل را در سراسر زمین انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Only the line of control had created a manmade barrier which brings hatred instead of love.
[ترجمه گوگل]فقط خط کنترل مانعی ساخته بود که به جای عشق، نفرت می آورد
[ترجمه ترگمان]تنها خط کنترل یک مانع ساخته دست ساخته دست ساخته دست ساخته دست ساخته دست ساخته دست ساخته دست ساخته دست انسان است که به جای عشق، نفرت را به ارمغان می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Every humanitarian disaster, manmade or heaven-sent, demands U. S. intervention.
[ترجمه گوگل]هر فاجعه انسانی، ساخته دست انسان یا فرستاده شده از آسمان، نیازمند مداخله ایالات متحده است
[ترجمه ترگمان]هر بلای انسانی، دست انسان و یا بهشت - به آمریکا ارسال می شود اس مداخله
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A manmade volcano erupting continuously to shade the Earth until greenhouse gas levels in the atmosphere are brought down. Thousands of mirrors boosted into geosynchronous orbit to block sunlight.
[ترجمه گوگل]یک آتشفشان دست ساز به طور مداوم فوران می کند تا زمین را تحت الشعاع قرار دهد تا زمانی که سطح گازهای گلخانه ای در جو پایین بیاید هزاران آینه در مدار ژئوسنکرون قرار گرفتند تا جلوی نور خورشید را بگیرند
[ترجمه ترگمان]یک آتشفشان ساخته دست انسان به طور مداوم در حال سایه زدن بر روی زمین است تا زمانی که سطح گازهای گلخانه ای در اتمسفر به پایین کشیده شود هزاران آینه به مدار geosynchronous رفته اند تا نور خورشید را مسدود کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Containing nuclear waste Anti-nuclear campaigners sometimes claim that nuclear fission and its dangerous products are a purely manmade phenomenon.
[ترجمه گوگل]حاوی زبالههای هستهای فعالان ضد هستهای گاهی اوقات ادعا میکنند که شکافت هستهای و محصولات خطرناک آن یک پدیده صرفاً ساخته دست بشر است
[ترجمه ترگمان]Containing هسته ای حاوی زباله های هسته ای گاهی اوقات ادعا می کنند که شکافت هسته ای و محصولات خطرناک آن یک پدیده کاملا مصنوعی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I have read, or television has told me, about parts of space where the manmade boomerangs fly.
[ترجمه گوگل]من در مورد قسمت هایی از فضا که بومرنگ های ساخته دست بشر در آن پرواز می کنند خوانده ام یا تلویزیون به من گفته است
[ترجمه ترگمان]من خوانده ام، یا تلویزیون به من گفته، در مورد قسمت هایی از فضا که the دست انسان در آن پرواز می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Then there are the cases that actually entail the strange meeting of manmade glass or metal and human flesh.
[ترجمه گوگل]سپس مواردی وجود دارد که در واقع مستلزم برخورد عجیب شیشه یا فلز دست ساز و گوشت انسان است
[ترجمه ترگمان]سپس مواردی وجود دارند که در واقع شامل ملاقات عجیب شیشه ساخته دست انسان یا فلز و پوست انسان می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He developed a way to replace or repair blood vessels with Dacron, a stretchy manmade material.
[ترجمه گوگل]او راهی برای جایگزینی یا ترمیم رگ های خونی با داکرون، ماده ای کشسان ساخته دست بشر، ابداع کرد
[ترجمه ترگمان]او راهی برای جایگزینی یا تعمیر رگ های خونی با Dacron، یک ماده کشباف نرم ساخته و توسعه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید