1. The town is built on a malodorous swamp.
[ترجمه گوگل]این شهر بر روی یک باتلاق بد بو ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]شهر روی یک مرداب زشت ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It was malodorous, peculiarly rancid, sulphurous.
[ترجمه گوگل]بد بو، به طور عجیبی گندیده و گوگردی بود
[ترجمه ترگمان]این بوی بد بو و گوگردی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A malodorous checked jacket, stiff with grime, was unbuttoned, the left flap lying open.
[ترجمه گوگل]یک ژاکت تیک دار بد بو، سفت با کثیفی، باز شده بود، بال چپش باز بود
[ترجمه ترگمان]یک ژاکت بد بو که از چرک و چرک و چرک شده بود، دکمه های چپش را باز کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Skunks repel attackers with a malodorous spray.
[ترجمه گوگل]اسکنک ها مهاجمان را با اسپری بدبو دفع می کنند
[ترجمه ترگمان]skunks مهاجم را با اسپری ضد آفتاب دفع می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Aristophanes calls him a stinking exponent of a malodorous trade.
[ترجمه گوگل]آریستوفان او را نماینده متعفن یک تجارت بدبو می نامد
[ترجمه ترگمان]Aristophanes او را به صورت یک معامله بد بو برده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Based on the analysis of the malodorous black water bodies' background, the serious organic pollution of rivers and obvious tendency to eutrophication were demonstrated.
[ترجمه گوگل]بر اساس تجزیه و تحلیل پسزمینه بدنههای آبی سیاه بدبو، آلودگی آلی جدی رودخانهها و تمایل آشکار به اتروفیکاسیون نشان داده شد
[ترجمه ترگمان]براساس آنالیز پیش زمینه بدنه های آبی malodorous، آلودگی جدی ارگانیک رودخانه ها و تمایل آشکاری به انباشتگی خوراکه نشان داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Trimethylamine is a kind of malodorous compound which possesses the speciality of excessive emission and low threshold concentration.
[ترجمه گوگل]تری متیل آمین نوعی ترکیب بد بو است که دارای خاصیت انتشار بیش از حد و غلظت آستانه پایین است
[ترجمه ترگمان]trimethylamine نوعی ترکیب شیمیایی است که دارای تخصص بالای انتشار بیش از حد و غلظت کم آستانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The photolysis of simulating carbon disulfide malodorous gas was studied under UV irradiation emitted by microwave electrodeless lamps.
[ترجمه گوگل]فتولیز شبیه سازی گاز بد بو دی سولفید کربن تحت تابش UV ساطع شده توسط لامپ های بدون الکترود مایکروویو مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]قابلیت شبیه سازی گاز سولفید شده دی اکسید گوگرد تحت تابش UV که از لامپ های microwave microwave ساطع می شد مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Some people harbor more species of malodorous bacteria than others do, which may be why certain individuals are especially halitosis -prone.
[ترجمه گوگل]برخی از افراد دارای گونه های بیشتری از باکتری های بدبو نسبت به سایرین هستند، به همین دلیل است که برخی از افراد به خصوص مستعد بوی بد دهان هستند
[ترجمه ترگمان]برخی از مردم بیشتر از بقیه از باکتری های malodorous استفاده می کنند، که ممکن است به همین دلیل است که افراد خاصی به خصوص مستعد خطا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It had been caused great attention to malodorous gas for its serious hazard to people.
[ترجمه گوگل]گاز بد بو به دلیل خطر جدی برای مردم مورد توجه قرار گرفته بود
[ترجمه ترگمان]این مرکز توجه زیادی به گاز malodorous برای خطرات جدی خود به مردم کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Respondents also nominated their own malodorous offenders that were not part of Renuzit's original suggestions, with the top being spoiled meat, sewers and pet urine.
[ترجمه گوگل]پاسخ دهندگان همچنین متخلفان بدبوی خود را که بخشی از پیشنهادات اصلی Renuzit نبودند، معرفی کردند، و قسمت بالایی گوشت فاسد، فاضلاب و ادرار حیوانات خانگی بود
[ترجمه ترگمان]پاسخ دهندگان همچنین offenders malodorous خود را نامزد کرده اند که بخشی از پیشنهادها اصلی Renuzit نبوده و این در حالی است که گوشت فاسد، فاضلاب و ادرار حیوانات خانگی فاسد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Make sure to toss out any malodorous items that might be causing the bad smell.
[ترجمه گوگل]مطمئن شوید که وسایل بدبو که ممکن است باعث ایجاد بوی بد شوند را دور بریزید
[ترجمه ترگمان]مطمئن شوید که هر گونه کالایی را که ممکن است باعث ایجاد بوی بد شود، پرتاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Malodorous gases require gas phase filtration prior to exhausting from irrigation tanks and pumping stations.
[ترجمه گوگل]گازهای بد بو قبل از تخلیه از مخازن آبیاری و ایستگاه های پمپاژ نیاز به فیلتراسیون فاز گاز دارند
[ترجمه ترگمان]گازهای malodorous قبل از خستگی از مخازن آبیاری و ایستگاه های پمپاژ، به تصفیه فاز گاز نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Frequently, people throw water in front of their doors, and the dust gives way to mud and malodorous fumes.
[ترجمه گوگل]اغلب مردم جلوی درهای خانه آب می ریزند و گرد و غبار جای خود را به گل و لای و دودهای بدبو می دهد
[ترجمه ترگمان]اغلب مردم در مقابل دره ای خود آب می ریزند و گرد و غبار به گل و غبار تبدیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The three young people stood in a rather hostile and malodorous silence waiting for something to happen.
[ترجمه گوگل]سه جوان در سکوتی نسبتاً خصمانه و بدبو ایستاده بودند و منتظر اتفاقی بودند
[ترجمه ترگمان]هر سه جوان در سکوتی نسبتا خصمانه و شوم ایستاده بودند و منتظر چیزی بودند که اتفاق بیفتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید