1. The softness and malleability of gold makes it perfect for making jewellery.
[ترجمه گوگل]نرمی و چکش خواری طلا آن را برای ساخت جواهرات عالی می کند
[ترجمه ترگمان]نرمی و انعطاف پذیری طلا آن را برای ساخت جواهرات کامل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نرمی و انعطاف پذیری طلا آن را برای ساخت جواهرات کامل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A particular aspect of malleability is the tractability of identity.
[ترجمه گوگل]یکی از جنبه های خاصی از چکش خواری، قابلیت انعطاف پذیری هویت است
[ترجمه ترگمان]یک جنبه خاص از چکش خواری شناسه هویت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک جنبه خاص از چکش خواری شناسه هویت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Tests used to assess the ductility and malleability of stainless steel subjected to bending.
[ترجمه گوگل]آزمایشات مورد استفاده برای ارزیابی شکل پذیری و چکش خواری فولاد ضد زنگ در معرض خمش
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها برای سنجش انعطاف پذیری و انعطاف پذیری فولاد ضدزنگ در معرض خمش مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها برای سنجش انعطاف پذیری و انعطاف پذیری فولاد ضدزنگ در معرض خمش مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It is malleability that allows metal to deform permanently under compression without rupture.
[ترجمه گوگل]این چکش خواری است که به فلز اجازه می دهد تحت فشار بدون پارگی به طور دائم تغییر شکل دهد
[ترجمه ترگمان]چکش خواری است که به فلز اجازه می دهد تا بدون گسیختگی به طور دائم تحت فشار قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چکش خواری است که به فلز اجازه می دهد تا بدون گسیختگی به طور دائم تحت فشار قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It provides an environment of incomparable textual malleability and further fulfills many reconstructive hypotheses about text.
[ترجمه گوگل]این محیطی از شکلپذیری متنی غیرقابل مقایسه را فراهم میکند و بسیاری از فرضیههای بازسازیکننده در مورد متن را برآورده میکند
[ترجمه ترگمان]آن یک محیط malleability متنی بی نظیر را فراهم می کند و بسیاری از فرضیه های پیچیده را در مورد متن انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن یک محیط malleability متنی بی نظیر را فراهم می کند و بسیاری از فرضیه های پیچیده را در مورد متن انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A material's loss of malleability due to chemical treatment or physical change.
[ترجمه گوگل]از دست دادن چکش خواری یک ماده به دلیل عملیات شیمیایی یا تغییرات فیزیکی
[ترجمه ترگمان]از دست دادن مواد malleability به دلیل رفتار شیمیایی و یا تغییر فیزیکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از دست دادن مواد malleability به دلیل رفتار شیمیایی و یا تغییر فیزیکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Malleability is a physical property.
[ترجمه گوگل]چکش خواری یک ویژگی فیزیکی است
[ترجمه ترگمان]Malleability یک ویژگی فیزیکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Malleability یک ویژگی فیزیکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. And they seem to behave in a similar way, both in their weight and in their malleability, in their color and how they react to other substances like dissolving in aqua regia.
[ترجمه گوگل]و به نظر می رسد که رفتار مشابهی دارند، هم از نظر وزن و هم از نظر چکش خواری، از نظر رنگ و نحوه واکنش آنها به مواد دیگر مانند حل شدن در آبزیان
[ترجمه ترگمان]و به نظر می رسد که به روشی مشابه رفتار می کنند، هم در وزن خود و هم در چکش خواری خود، در رنگ خود و نحوه واکنش آن ها به مواد دیگر مانند حل شدن در regia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و به نظر می رسد که به روشی مشابه رفتار می کنند، هم در وزن خود و هم در چکش خواری خود، در رنگ خود و نحوه واکنش آن ها به مواد دیگر مانند حل شدن در regia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Most studies of the relationship between culture, economics and politics underline their malleability and lack of rigid predetermination: Lucian Pye's views were at one end of the spectrum.
[ترجمه گوگل]بیشتر مطالعات مربوط به رابطه بین فرهنگ، اقتصاد و سیاست بر انعطاف پذیری و عدم پیش تعیین دقیق آنها تأکید می کند: دیدگاه های لوسیان پای در یک انتهای طیف قرار داشتند
[ترجمه ترگمان]بیشتر مطالعات رابطه بین فرهنگ، اقتصاد و سیاست، چکش خواری و عدم تصمیم گیری سخت را نشان می دهد: دیدگاه لوکیانوس در یک طرف طیف قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیشتر مطالعات رابطه بین فرهنگ، اقتصاد و سیاست، چکش خواری و عدم تصمیم گیری سخت را نشان می دهد: دیدگاه لوکیانوس در یک طرف طیف قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Two mechanisms allow for such self - concept maintenance: inattention to moral standards and categorization malleability.
[ترجمه گوگل]دو مکانیسم امکان حفظ چنین خودپنداره ای را فراهم می کند: بی توجهی به معیارهای اخلاقی و انعطاف پذیری طبقه بندی
[ترجمه ترگمان]دو مکانیسم به چنین نگهداری از خود مفهوم نیاز دارند: بی توجهی به استانداردهای اخلاقی و چکش خواری طبقه بندی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو مکانیسم به چنین نگهداری از خود مفهوم نیاز دارند: بی توجهی به استانداردهای اخلاقی و چکش خواری طبقه بندی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید