malice aforethought


با سونیت قبلی، تعمدا، به منظور زدن صدمه ی جانی (و غیره)

جمله های نمونه

1. Involuntary manslaughter is unlawful homicide without malice aforethought.
[ترجمه گوگل]قتل غیر عمد قتل غیرقانونی و بدون سوء نیت قبلی است
[ترجمه ترگمان]نگاه داری از آدمکشی، قتل غیر قانونی بدون قصد قبلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It is appalling with malice aforethought.
[ترجمه گوگل]از پیش فکری هولناک است
[ترجمه ترگمان]این کار با قصد قبلی وحشتناک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Chimpanzee will be collected prior malice aforethought . . .
[ترجمه گوگل]شامپانزه ها با سوء نیت قبلی جمع آوری می شوند
[ترجمه ترگمان]Chimpanzee قبل از malice malice جمع آوری خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. First-degree murder is increasingly coming to cover more than planned and deliberated killings ("premeditated" and "malice aforethought " were older ways of saying the same thing).
[ترجمه گوگل]قتل درجه یک به طور فزاینده ای بیش از قتل های برنامه ریزی شده و عمدی را پوشش می دهد («از پیش برنامه ریزی شده» و «بداندیشی از پیش فکری» روش های قدیمی تری برای بیان یک چیز بودند)
[ترجمه ترگمان]قتل درجه اول به طور فزاینده ای برای پوشش دادن بیشتر از برنامه ریزی شده برنامه ریزی شده و deliberated (از پیش برنامه ریزی شده)و \"malice aforethought\" به شیوه های قدیمی صحبت کردن است)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. If the avenger of blood pursues him, they must not surrender the one accused, because he killed his neighbor unintentionally and without malice aforethought.
[ترجمه گوگل]اگر منتقم خون او را تعقیب کند، نباید متهم را تسلیم کنند، زیرا او ناخواسته و بدون سوء قصد همسایه خود را کشته است
[ترجمه ترگمان]اگر the خون او را دنبال کنند، نباید کسی را متهم به تسلیم کنند، چون او بی unintentionally و بدون قصد قبلی خود را به لاکت رسانیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She did not trip Rose up accidentally, it was done with malice aforethought.
[ترجمه گوگل]او به طور تصادفی رز را به سمت بالا نینداخت، این کار با سوء نیت قبلی انجام شد
[ترجمه ترگمان]او که به طور تصادفی رز را ترک نکرد، این کار را با malice قبلی انجام داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حقوق] ارتکاب جرم با قصد قبلی

پیشنهاد کاربران

سوء نیت پیش اندیشیده شده
سوءنیت قبلی
با سبق تصمیم

بپرس