1. Patristic Qiaobusi is taking the apple the malic ticket that this oneself produces, where to stick, where can be born new classical.
[ترجمه گوگل]پاتریستیک کیائوبوسی دارد سیب بلیت مالیکی را می گیرد که خودش تولید می کند، کجا بچسبد، کجا می تواند کلاسیک جدید متولد شود
[ترجمه ترگمان]patristic Qiaobusi در حال گرفتن یک سیب است که خود این فرد تولید می کند، جایی که به آن می چسبد، جایی که می تواند یک کلاسیک جدید به وجود آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]patristic Qiaobusi در حال گرفتن یک سیب است که خود این فرد تولید می کند، جایی که به آن می چسبد، جایی که می تواند یک کلاسیک جدید به وجود آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. HPCE - MS method for malonic, malic, lactic, succinic, glutaric and glutamic acid in cane vinasse was established.
[ترجمه گوگل]روش HPCE - MS برای اسید مالونیک، مالیک، لاکتیک، سوکسینیک، گلوتاریک و گلوتامیک در نیشکر ویناس ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]روش HPCE - MS برای malonic، مالیک، lactic، succinic، glutaric و glutamic اسید در cane تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش HPCE - MS برای malonic، مالیک، lactic، succinic، glutaric و glutamic اسید در cane تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. NADP - malic enzyme is an important decarboxylase in CAM plants.
[ترجمه گوگل]NADP - آنزیم مالیک یک دکربوکسیلاز مهم در گیاهان CAM است
[ترجمه ترگمان]آنزیم NADP - مالیک یک decarboxylase مهم در گیاهان CAM است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنزیم NADP - مالیک یک decarboxylase مهم در گیاهان CAM است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Malic acid metabolism can also be annoying off heat, so that you and lower body obesity.
[ترجمه گوگل]متابولیسم اسید مالیک نیز می تواند در اثر گرما آزاردهنده باشد، به طوری که شما و چاقی بدن را کاهش دهید
[ترجمه ترگمان]متابولیسم اسید Malic نیز می تواند از گرما آزاردهنده باشد، به طوری که شما و چاقی بدن را کاهش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متابولیسم اسید Malic نیز می تواند از گرما آزاردهنده باشد، به طوری که شما و چاقی بدن را کاهش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. P-deficiency stress induced malic acid exudation from pigeon pea roots.
[ترجمه گوگل]استرس کمبود P باعث ترشح اسید مالیک از ریشه نخود کبوتر شد
[ترجمه ترگمان]استرس ناشی از فقر اسید مالیک دی exudation را از ریشه نخود جدا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استرس ناشی از فقر اسید مالیک دی exudation را از ریشه نخود جدا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Additional, with fruit vinegar, for example malic vinegar and shampoo of water of grape vinegar add can let send qualitative fleeciness softness.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، با سرکه میوه، به عنوان مثال سرکه مالیک و شامپوی آب سرکه انگور، می توانید نرمی کیفی را ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر سرکه میوه، به عنوان مثال سرکه malic و شامپو کردن آب در سرکه به شما این امکان را می دهد که نرمی fleeciness کمی به دست آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر سرکه میوه، به عنوان مثال سرکه malic و شامپو کردن آب در سرکه به شما این امکان را می دهد که نرمی fleeciness کمی به دست آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Prophetic people walk into a garden, resist hard malic fragrance.
[ترجمه گوگل]مردم نبوی وارد باغی میشوند، در برابر عطر سخت بد مقاومت میکنند
[ترجمه ترگمان]افراد Prophetic وارد یک باغ می شوند و در مقابل بوی شدید مالیک مقاومت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]افراد Prophetic وارد یک باغ می شوند و در مقابل بوی شدید مالیک مقاومت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The activities of phosphoenolpyruvate carboxy-lase and NADP linked malic enzyme were found to be rather low.
[ترجمه گوگل]فعالیتهای فسفونول پیروات کربوکسی لاز و آنزیم مالیک مرتبط با NADP نسبتاً کم بود
[ترجمه ترگمان]فعالیت های of carboxy - lase و NADP با آنزیم مالیک کم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فعالیت های of carboxy - lase و NADP با آنزیم مالیک کم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Which lock hospital finish comparing the malic acid skin peeler!
[ترجمه گوگل]کدام بیمارستان قفلی با مقایسه لایه بردار پوست اسید مالیک!
[ترجمه ترگمان]کدام بیمارستان در حال مقایسه با اسید مالیک دی peeler است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کدام بیمارستان در حال مقایسه با اسید مالیک دی peeler است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It is shown that complex of RE malic and Zn stearic has go od stabilization synergy.
[ترجمه گوگل]نشان داده شده است که مجموعه RE مالیک و روی استئاریک دارای هم افزایی تثبیت کننده هستند
[ترجمه ترگمان]نشان داده شده است که پیچیده اسید مالیک و Zn stearic باید با هم هم کاری داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نشان داده شده است که پیچیده اسید مالیک و Zn stearic باید با هم هم کاری داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. For example, fumarase catalyzes the interconversion of malic acid and fumaric acid.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، فوماراز تبدیل اسید مالیک و اسید فوماریک را کاتالیز می کند
[ترجمه ترگمان]برای مثال، the اسید مالیک و fumaric اسید را تجزیه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مثال، the اسید مالیک و fumaric اسید را تجزیه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Malic enzyme was highly active in leaf blade, but insignificant in leaf sheath, young stalk and root of young plant of sugarcane(Saccharum spp. ).
[ترجمه گوگل]آنزیم مالیک در تیغه برگ بسیار فعال بود، اما در غلاف برگ، ساقه جوان و ریشه گیاه جوان نیشکر (Saccharum spp ) ناچیز بود
[ترجمه ترگمان]آنزیم Malic در پره برگ بسیار فعال بود اما در غلاف برگ، ساقه جوان و ریشه گیاهان جوان نیشکر (Saccharum)ناچیز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنزیم Malic در پره برگ بسیار فعال بود اما در غلاف برگ، ساقه جوان و ریشه گیاهان جوان نیشکر (Saccharum)ناچیز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The addition of malic acid decreased the activity of isocitrate lyase and the output of L-glutamate and the residual sugar content and cell growth had no obvious regular change.
[ترجمه گوگل]افزودن اسید مالیک باعث کاهش فعالیت ایزوسیترات لیاز و خروجی L-گلوتامات شد و میزان قند باقیمانده و رشد سلولی هیچ تغییر منظم آشکاری نداشت
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، اسید مالیک فعالیت of lyase و خروجی L - گلوتامات را کاهش داد و مقدار قند باقی مانده و رشد سلول هیچ تغییر منظمی نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، اسید مالیک فعالیت of lyase و خروجی L - گلوتامات را کاهش داد و مقدار قند باقی مانده و رشد سلول هیچ تغییر منظمی نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The synthetic technique of pharmacopoeia grade DL - malic acid through orthogonal test was studied.
[ترجمه گوگل]تکنیک سنتزی فارمکوپه درجه DL - اسید مالیک از طریق آزمون متعامد مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش ترکیبی اسید مالیک و اسید مالیک از طریق آزمون متعامد مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ترکیبی اسید مالیک و اسید مالیک از طریق آزمون متعامد مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The effect of malic acid was better than that of fulvic acid and oleic acid.
[ترجمه گوگل]اثر اسید مالیک بهتر از اسید فولویک و اسید اولئیک بود
[ترجمه ترگمان]تاثیر اسید مالیک از اسید fulvic و اولئیک اسید بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تاثیر اسید مالیک از اسید fulvic و اولئیک اسید بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید