make yourself at home

انگلیسی به انگلیسی

• feel as though you are at your own home, feel comfortable here, make yourself comfortable

پیشنهاد کاربران

🔸 مثال ها:
"Come in and make yourself at home — I'll get you some tea. "
بیا تو و راحت باش — برات چای میارم.
"She told her guests to make themselves at home while she finished cooking. "
...
[مشاهده متن کامل]

به مهمون هاش گفت راحت باشن در حالی که داشت آشپزی رو تموم می کرد.
"The office has a lounge where employees can make themselves at home. "
دفتر یه اتاق استراحت داره که کارمندان می تونن توش راحت باشن.
"Don't just stand there — make yourself at home!"
اونجا وانیست — راحت باش / خودت رو غریبه ندون!

فکر کن خونه خودته، مثل خونه خودت راحت باش
خونه خودته راحت باش
Be relax and comfortable in someone's home
صاحبخونه به شما میگه راحت باشین . . . . . . . فکر کنید اینجا هم خونه خودتونه
این اصطلاح را صاحب خانه به مهمان می گوید تا به وی بفهماند که تمایل دارد ایشان خانه ای که در آن مهمان هستند را همانند خانه ی خویش بپندارد و در آن آزادی عمل و انتخاب و حس راحتی و صمیمیت داشته باشد و با خیالی آسوده دراز کشیده، از آشپزخانه و سایر بخش های خانه بی چون و چرا استفاده کند.
...
[مشاهده متن کامل]

Make yourself at home : ( تصور کن ) خونه ی خودته

فکر کن خونه خودته.
راحت باشین خونه خودتونه
غریبی نکن
اینجا را خانه ی خود بدانید
خونه خودته
اینجا را همانند خانه خودت بدان
راحت باش خونه ی خودته

راحت باش اینجا رو عین خونه خودت بدون
راحت باش انگار که خانه خودته
مثل خونه خودت راحت باش
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٣)