1. Anne made the beds and tidied up the nursery.
[ترجمه سبحان صالحی] آن تخت ها را مرتب کرد و مهد کودک را مرتب کرد.|
[ترجمه مجتبی افشار] آن تختخواب ها را مرتب و شیرخوارگاه را نظافت کرد|
[ترجمه گوگل]آن تختخواب ها را مرتب کرد و مهد کودک را مرتب کرد[ترجمه ترگمان]آن تخت خواب را مرتب کرد و اتاق را مرتب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. My mother always airs the sheets before she makes the beds.
[ترجمه گوگل]مادرم همیشه قبل از اینکه تختخواب را مرتب کند ملحفه ها را هوا می کند
[ترجمه ترگمان]مادرم همیشه قبل از اینکه رختخواب ها را مرتب کند، ملافه ها را مرتب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مادرم همیشه قبل از اینکه رختخواب ها را مرتب کند، ملافه ها را مرتب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I made the bed and was putting the clothes in the cupboard.
[ترجمه مجتبی افشار] جمله غلط است. I made the bed and put the clothes in the|
[ترجمه گوگل]تخت رو مرتب کردم و داشتم لباس ها رو میذاشتم تو کمد[ترجمه ترگمان]من تخت را درست کردم و لباس ها را توی گنجه گذاشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Making the bed: pull the top sheet back and check whether the bottom sheet is soiled and needs changing.
[ترجمه گوگل]درست کردن تخت: ورق بالایی را به عقب بکشید و بررسی کنید که آیا ورق پایینی کثیف است و نیاز به تعویض دارد
[ترجمه ترگمان]تخت خواب را درست کنید: ملافه فوقانی را عقب بکشید و چک کنید که آیا ورقه کف آلوده نشده و نیاز به تغییر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تخت خواب را درست کنید: ملافه فوقانی را عقب بکشید و چک کنید که آیا ورقه کف آلوده نشده و نیاز به تغییر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She prepared the meals and pumped the water and drew t e baths and swept the rugs and made the beds.
[ترجمه گوگل]او غذاها را آماده کرد و آب را پمپ کرد و حمام کشید و فرش ها را جارو کرد و تخت ها را مرتب کرد
[ترجمه ترگمان]او غذا را آماده کرد و آب را بیرون آورد و حمام کرد و فرش را شست و رختخواب ها را مرتب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او غذا را آماده کرد و آب را بیرون آورد و حمام کرد و فرش را شست و رختخواب ها را مرتب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She ran when she made the beds, ran when she set the table.
[ترجمه گوگل]وقتی تخت خواب ها را مرتب می کرد می دوید، وقتی میز می چید می دوید
[ترجمه ترگمان]موقعی که تخت خواب را مرتب می کرد، به دویدن پرداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موقعی که تخت خواب را مرتب می کرد، به دویدن پرداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. As well as carried in the coal, made the beds, run errands, carried out the slops.
[ترجمه گوگل]و همچنین در زغال سنگ حمل می شود، تخت ها را درست می کند، کارهای انجام می دهد، شیب ها را انجام می دهد
[ترجمه ترگمان]و همین طور که در زغال سنگ حمل می شد، رختخواب ها را مرتب می کرد، errands را اجرا می کرد و پساب ها کشتی را حمل می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و همین طور که در زغال سنگ حمل می شد، رختخواب ها را مرتب می کرد، errands را اجرا می کرد و پساب ها کشتی را حمل می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Make the bed - then you can lie down and take the weight off your feet while we talk.
[ترجمه گوگل]تخت را مرتب کنید - سپس می توانید دراز بکشید و وزن را از روی پاهای خود بردارید در حالی که ما صحبت می کنیم
[ترجمه ترگمان]تخت خواب را بسازید - سپس می توانید دراز بکشید و وزن خود را هنگام صحبت بر روی پاهای خود بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تخت خواب را بسازید - سپس می توانید دراز بکشید و وزن خود را هنگام صحبت بر روی پاهای خود بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She used to do the cooking but we washed up, tidied up, made the beds and swept the floors.
[ترجمه گوگل]او قبلاً آشپزی می کرد، اما ما شستیم، مرتب کردیم، تخت ها را مرتب کردیم و کف ها را جارو کردیم
[ترجمه ترگمان]او عادت داشت که آشپزی کند، اما ما حمام کردیم، کار را مرتب کردیم، رختخواب ها را مرتب کردیم و کف اتاق را جارو کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او عادت داشت که آشپزی کند، اما ما حمام کردیم، کار را مرتب کردیم، رختخواب ها را مرتب کردیم و کف اتاق را جارو کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Got up only when they made the bed, a bed bath twice a week.
[ترجمه گوگل]فقط زمانی که تخت را مرتب می کردند از جایشان بلند می شدند، هفته ای دو بار حمام می کردند
[ترجمه ترگمان]فقط وقتی که تخت خواب را درست کردند، یک هفته دو بار حمام کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فقط وقتی که تخت خواب را درست کردند، یک هفته دو بار حمام کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We made the bed and fluffed up the pillows.
[ترجمه گوگل]تخت را مرتب کردیم و بالش ها را پف کردیم
[ترجمه ترگمان]تخت را مرتب کردیم و بالش ها را مرتب کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تخت را مرتب کردیم و بالش ها را مرتب کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. When they do, they hit the sack for marathon love-making sessions - that's once Bill's made the bed!
[ترجمه گوگل]وقتی این کار را انجام میدهند، برای جلسات ماراتن عشقبازی به گونی میزنند - این یک بار است که بیل تخت را مرتب کرده است!
[ترجمه ترگمان]وقتی آن ها این کار را می کنند، آن ها به یک گونی برای دو ماراتون عشق بازی می کنند - این زمانی است که بیل هم بس تر را درست کرده!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی آن ها این کار را می کنند، آن ها به یک گونی برای دو ماراتون عشق بازی می کنند - این زمانی است که بیل هم بس تر را درست کرده!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Okay. I'll change and make the bed.
[ترجمه گوگل]باشه عوض می کنم و تخت را مرتب می کنم
[ترجمه ترگمان] باشه من تغییر می کنم و تخت را می سازم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] باشه من تغییر می کنم و تخت را می سازم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Can you make the bed? No, I can't.
[ترجمه گوگل]آیا می توانید تخت را مرتب کنید؟ نه، نمی توانم
[ترجمه ترگمان]میتونی تخت رو درست کنی؟ نه، نمی تونم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میتونی تخت رو درست کنی؟ نه، نمی تونم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید