make a show of

پیشنهاد کاربران

عبارت make a show of به معنای انجام دادن کاری به صورت نمایشی، آشکار و اغراق آمیز برای جلب توجه دیگران یا نشان دادن یک احساس، حالت یا کیفیت خاص است.
معمولاً وقتی کسی کاری را �make a show of� می کند، می خواهد آن را به طور واضح و برجسته نمایش دهد، گاهی حتی به شکل تصنعی یا نمایشی.
...
[مشاهده متن کامل]

می تواند به معنی نمایش دادن عمداً یک احساس یا حالت باشد، مانند make a show of dignity ( نمایش وقار ) .
همچنین می تواند به صورت منفی به معنی خودنمایی یا ابراز اغراق آمیز باشد.
🔹 مثال ها:
He made a great show of sighing despondently while Jenny was there so everyone knew how heartbroken he still was.
او با آه کشیدن خیلی نمایشی در حضور جنی نشان داد که هنوز چقدر دلش شکسته است.
She made a show of cleaning up the mess, even though she didn’t really want to.
او به طور نمایش گونه ای آشفتگی را تمیز کرد، هرچند واقعاً دلش نمی خواست.
The award will be seen as a show of support by the community.
این جایزه به عنوان نمادی از حمایت جامعه دیده خواهد شد.

تظاهر به چیزی. ادای چیزی را دراوردن
جلب توجه کردن، دل به دست آوردن