• : تعریف: a U.S. state in the northeastern corner of the country. (abbr.: ME)
جمله های نمونه
1. The University of Maine has the number one hockey team in the country.
[ترجمه گوگل]دانشگاه مین دارای تیم شماره یک هاکی در کشور است [ترجمه ترگمان]دانشگاه مین عضو یک تیم هاکی در کشور است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I had gone to Maine looking for a place to work.
[ترجمه گوگل]من به دنبال جایی برای کار به مین رفته بودم [ترجمه ترگمان]رفته بودم مین تا جایی برای کار پیدا کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Thoreau had made the Maine woods, along with Walden, a symbol of freedom from the cares of city life.
[ترجمه گوگل]ثورو جنگل های مین را به همراه والدن به نمادی از رهایی از دغدغه های زندگی شهری تبدیل کرده بود [ترجمه ترگمان]ترو همراه \"والدن\" با \"والدن\"، یه سمبل آزادی از نگرانی های زندگی شهری درست کرده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Muskie, who also was a former senator from Maine, and former Sen.
[ترجمه گوگل]ماسکی که همچنین سناتور سابق مین و سناتور سابق بود [ترجمه ترگمان]Muskie، که سناتور سابق مین بود، و سناتور سابق [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Some voyages offer whale-watching or visits to deserted Maine islands.
[ترجمه گوگل]برخی از سفرها تماشای نهنگ یا بازدید از جزایر متروکه مین را ارائه می دهند [ترجمه ترگمان]بعضی از سفره ای دریایی وال را در حال تماشای جزایر مین ترک می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. At the height of the Maine summer; when dawn came early, the town did not see the daylight.
[ترجمه گوگل]در اوج تابستان مین؛ وقتی سحر زود آمد، شهر نور روز را نمی دید [ترجمه ترگمان]در اوج تابستان، وقتی سپیده صبح زود آمد، شهر روشنایی روز را ندیده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Nine hundred Maine residents and 100 nonresidents had their names drawn from a lottery.
[ترجمه گوگل]نهصد نفر از ساکنان مین و 100 غیر ساکن اسامی آنها از طریق قرعه کشی گرفته شد [ترجمه ترگمان]نهصد نفر از ساکنان مین و ۱۰۰ nonresidents نام خود را از قرعه کشی دریافت کردند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It is these tiny critters that help keep Maine green, by keeping people out.
[ترجمه گوگل]این موجودات کوچک هستند که با دور نگه داشتن مردم به سبز ماندن مین کمک می کنند [ترجمه ترگمان]این موجودات کوچکی هستند که کمک می کنند مین را سبز نگه دارند و مردم را بیرون نگاه دارند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Maine, with a population of one million, had 463 polio cases and only 10 deaths.
[ترجمه گوگل]مین، با جمعیت یک میلیون نفری، 463 مورد فلج اطفال داشت و تنها 10 مورد مرگ و میر داشت [ترجمه ترگمان]مین با جمعیت یک میلیون نفر موارد فلج اطفال را به ۴۶۳ تن و تنها ۱۰ نفر را کشته بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Maine dam is a dinosaur which should be removed.
[ترجمه بزن نتی ب آن ی من ی تخ65هخحنذرزلتن] سد مین یک دایناسور است که باید برداشته شود
|
[ترجمه گوگل]سد مین یک دایناسور است که باید حذف شود [ترجمه ترگمان]سد مین یک دایناسور است که باید برداشته شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Mr Mitchell's own state of Maine is one of 18 that impose unlimited liability.
[ترجمه گوگل]ایالت مین آقای میچل یکی از 18 ایالتی است که مسئولیت نامحدودی را تحمیل می کند [ترجمه ترگمان]ایالت مین کاپیتان می چل یکی از ۱۸ کشور است که مسئولیت نامحدودی را اعمال می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Meanwhile a new school in Maine tried to do the same thing with its library, cafeteria and science lab.
[ترجمه گوگل]در همین حال، یک مدرسه جدید در مین تلاش کرد همین کار را با کتابخانه، کافه تریا و آزمایشگاه علمی خود انجام دهد [ترجمه ترگمان]در همین حال، یک مدرسه جدید در مین سعی کرد همان کار را با کتابخانه، کافه تریا و آزمایشگاه علمی انجام دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It compared 1949 epidemics in Maine and Arkansas, two states hit hard that year by polio.
[ترجمه گوگل]این اپیدمی سال 1949 در مین و آرکانزاس، دو ایالت که در آن سال به شدت از فلج اطفال آسیب دیدند، مقایسه کرد [ترجمه ترگمان]در مقایسه با این بیماری در سال ۱۹۴۹ در مین و آرکانزاس، دو ایالت به شدت با فلج اطفال برخورد کردند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In Maine, people gauge whether spring has arrived not by groundhogs, but by skunks.
[ترجمه گوگل]در مین، مردم ارزیابی می کنند که آیا بهار نه توسط گرازها، بلکه توسط اسکان ها رسیده است [ترجمه ترگمان]در مین، مردم گیج می شوند که آیا بهار با groundhogs، بلکه با skunks رسیده است یا نه [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The sites in Maine and Wisconsin selected for the new mills were far from ideal.
[ترجمه گوگل]مکانهایی که در مین و ویسکانسین برای آسیابهای جدید انتخاب شدهاند، بسیار ایدهآل نبودند [ترجمه ترگمان]این مکان ها در ایالت مین و ویسکانسین انتخاب شده برای کارخانه های جدید بسیار دور از ایده آل بودند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید