maidenhead

/ˈmeɪdnhed//ˈmeɪdnhed/

معنی: پرده بکارت، بکری، بکارت
معانی دیگر: پرده ی بکارت، دخترگی (hymen هم می گویند)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the hymen.

جمله های نمونه

1. The blood of menstruation and the torn maidenhead.
[ترجمه گوگل]خون حیض و دوشیزه پاره
[ترجمه ترگمان]خون قاعدگی و the پاره شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A firm in Maidenhead designed an hydraulically operated bar stool with a large base housing a compressed air tank.
[ترجمه گوگل]یک شرکت در Maidenhead یک چهارپایه میله ای با عملکرد هیدرولیکی با پایه بزرگی که مخزن هوای فشرده را در خود جای می دهد، طراحی کرد
[ترجمه ترگمان]یک شرکت در Maidenhead یک چهارپایه طراحی هیدرولیکی با پایه بزرگ و یک مخزن هوای فشرده طراحی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. One, on the Great Western, broke down at Maidenhead, coaxed beyond its limit.
[ترجمه گوگل]یکی، در گریت وسترن، در Maidenhead شکسته شد، و فراتر از حد خود وسوسه شد
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها، در غرب بزرگ، در Maidenhead درهم شکست، و بر سر حد مجاز خود پافشاری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. On the Maidenhead side, it would mean considerable expense and demolition of properties - it would be much more expensive.
[ترجمه گوگل]از طرف Maidenhead، این به معنای هزینه قابل توجه و تخریب املاک خواهد بود - بسیار گران تر است
[ترجمه ترگمان]در طرف دیگر، هزینه و تخریب اموال به معنی هزینه قابل توجهی خواهد بود - این هزینه بسیار گران تر خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A sin, or shame, or loss of maidenhead.
[ترجمه گوگل]گناه، یا شرم، یا از دست دادن دوشیزه
[ترجمه ترگمان]گناه یا شرمندگی یا از دست دادن maidenhead
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Mary Rose Gliksten, the leader of Windsor and Maidenhead council, said she was confident the 17th-century Guildhall would provide an elegant venue for the couple.
[ترجمه گوگل]مری رز گلیکستن، رهبر شورای ویندزور و میدنهد، گفت که مطمئن است گیلدهال قرن هفدهمی مکانی زیبا برای این زوج فراهم خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]مری رز Gliksten، رهبر شورای ویندسور و Maidenhead، گفت که او مطمئن است که Guildhall قرن ۱۷ یک محل عالی برای این زوج فراهم خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Now, by my maidenhead, at twelve year old, I bade her come. What, lamb! what, ladybird! God forbid! Where's this girl? What, Juliet!
[ترجمه گوگل]حالا، به دخترم، در دوازده سالگی، به او دستور دادم که بیاید چی بره! چه، کفشدوزک! خدا نکند! این دختر کجاست؟ چه جولیت!
[ترجمه ترگمان]اکنون، از طرف دیگر، در دوازده سالگی، از او خواهش کردم که بیاید چی، بره؟ چی، ladybird خدا نکند! این دختر کجاست؟ ! چی جولیت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A sin, or a shame, or loss of maidenhead.
[ترجمه گوگل]گناه، یا شرم، یا از دست دادن دوشیزه
[ترجمه ترگمان]گناه، یا شرمندگی یا از دست دادن maidenhead
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Now, by my maidenhead, at twelve year old, I bade her come.
[ترجمه گوگل]حالا، به دخترم، در دوازده سالگی، به او دستور دادم که بیاید
[ترجمه ترگمان]اکنون، از طرف دیگر، در دوازده سالگی، از او خواهش کردم که بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The couple listed their address as Windsor and Maidenhead alongside their dates of birth and a description of their occupations, musician and film-maker.
[ترجمه گوگل]این زوج آدرس خود را ویندزور و میدنهد در کنار تاریخ تولد و شرح شغل خود، موسیقی‌دان و فیلمساز ذکر کردند
[ترجمه ترگمان]این زوج سخنرانی خود را در کنار تاریخ تولد و شرح مشاغل، موسیقیدان و فیلم ساز خود ثبت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It is a question of which side of the river you take - the Maidenhead or the Buckinghamshire side.
[ترجمه گوگل]این مسئله این است که کدام سمت رودخانه را انتخاب می کنید - سمت Maidenhead یا Buckinghamshire
[ترجمه ترگمان]این یک سوال است که از کدام طرف رودخانه می گیرید - the یا طرف Buckinghamshire
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Amongst the people who came visiting was a young Maidenhead medical student.
[ترجمه گوگل]در میان افرادی که برای ملاقات آمده بودند، یک دانشجوی پزشکی میدنهد جوان بود
[ترجمه ترگمان]در میان کسانی که به دیدنش می آمدند، دانشجوی پزشکی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Mary Rose Glikstn, the leader of Windsor and Maidenhead council, said she was confident the 17th-century Guildhall would provide an elegant venue for the couple.
[ترجمه گوگل]مری رز گلیکستن، رهبر شورای ویندزور و میدنهد، گفت که مطمئن است گیلدهال قرن هفدهمی مکانی زیبا برای این زوج فراهم خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]مری رز Glikstn، رهبر شورای ویندسور و Maidenhead، گفت که او مطمئن است که Guildhall قرن ۱۷ یک محل عالی برای این زوج فراهم خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The formal notice announcing the event, which will be held on Dec 21 after a mandatory 15-day waiting period, was put on public display at Maidenhead Town Hall in Berkshire.
[ترجمه گوگل]اطلاعیه رسمی اعلام این رویداد، که در 21 دسامبر پس از یک دوره انتظار اجباری 15 روزه برگزار می شود، در تالار شهر میدنهد در برکشایر به نمایش عمومی گذاشته شد
[ترجمه ترگمان]اعلامیه رسمی اعلام این رویداد که در روز ۲۱ دسامبر پس از یک دوره انتظار اجباری ۱۵ روزه برگزار خواهد شد، در Maidenhead تاون در برکشایر بر روی صحنه عمومی گذاشته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

پرده بکارت (اسم)
hymen, maidenhead

بکری (اسم)
maidenhead

بکارت (اسم)
maidenhead, virginity, maidenhood

انگلیسی به انگلیسی

• maidenhood, virginity; hymen

پیشنهاد کاربران

بپرس