1. Aryabhatta's Magnum Opus, the Aryabhattiya was translated into Latin in the 13 th century.
[ترجمه گوگل]Magnum Opus Aryabhatta، Aryabhattiya در قرن سیزدهم به لاتین ترجمه شد
[ترجمه ترگمان]Aryabhatta s Opus در سده ۱۳ میلادی به لاتین ترجمه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Coenobite is the magnum opus of Marsh Lewis who lived in England in the late 18th century.
[ترجمه گوگل]Coenobite اثر بزرگ مارش لوئیس است که در اواخر قرن 18 در انگلستان زندگی می کرد
[ترجمه ترگمان]Coenobite شاهکار Marsh لوییس است که در اواخر قرن ۱۸ در انگلستان زندگی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Mathilde is the heroine of The Necklace, a magnum opus by Maupassant.
[ترجمه گوگل]ماتیلد قهرمان گردنبند است، اثری بزرگ از موپاسان
[ترجمه ترگمان]Mathilde، قهرمان داستان Necklace، یک شاهکار هنری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It includes his magnum opus: GPT Abnormal and OK, Stock, which were stirring the whole country.
[ترجمه گوگل]این شامل کار بزرگ او است: GPT غیر طبیعی و OK، سهام، که کل کشور را تکان می داد
[ترجمه ترگمان]این اثر، کار بزرگ او را شامل می شود: GPT غیر عادی و خوب، سهام، که کل کشور را به هم می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. His latest offering is a magnum opus on philosophy.
[ترجمه گوگل]آخرین پیشنهاد او یک اثر بزرگ در فلسفه است
[ترجمه ترگمان]آخرین پیشنهاد او، شاهکار هنری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Shi moji nian is one of the magnum opus, and bring great influence to the society.
[ترجمه گوگل]شی موجی نیان یکی از آثار بزرگ است و تأثیر زیادی در جامعه دارد
[ترجمه ترگمان]شی moji یکی از شاهکار هنری است و تاثیر زیادی بر جامعه می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Li Lei chinese avant-courier poet present his own magnum opus of poesy ? rock-and-roll with photography by Must Be contemporary art center for the first time.
[ترجمه گوگل]لی لی شاعر آوانگار پیک چینی کار بزرگ خود را از شعر ارائه می کند؟ راک اند رول با عکاسی توسط مرکز هنر معاصر Must Be برای اولین بار
[ترجمه ترگمان]لی لی، شاعر پیشرو چین، شاهکار هنری خود را به عنوان \"اثر ادبی\" خود ارایه می دهد؟ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Li Lei chinese avant-courier poet present his own magnum opus of poesy – rock-and-roll with photography for the first time.
[ترجمه گوگل]شاعر آوانت پیک چینی لی لی برای اولین بار کار بزرگ شعر خود را ارائه می دهد - راک اند رول با عکاسی
[ترجمه ترگمان]لی Lei، شاعر آوانگارد چینی، شاهکار خود را به عنوان شاهکار هنری خود به مدت اولین بار منتشر ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Divine Comedy is considered a magnum opus of Dante.
[ترجمه گوگل]کمدی الهی را اثری بزرگ از دانته می دانند
[ترجمه ترگمان]کمدی الهی شاهکار دانته در نظر گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Picasso's Guernica is considered by many to be his magnum opus.
[ترجمه گوگل]گرنیکای پیکاسو به عقیده ی بسیاری، اثر بزرگ اوست
[ترجمه ترگمان]بسیاری از Guernica پیکاسو به عنوان شاهکار هنری او تلقی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It is quiet and symmetrical that the whole divertimento has dramaticism but a magnum opus of a romanticism remains classicism throughout.
[ترجمه گوگل]آرام و متقارن است که کل دیورتیمنتو دارای دراماتیسم باشد، اما اثری بزرگ از رمانتیسیسم در کل کلاسیسم باقی می ماند
[ترجمه ترگمان]این سبک ساکت و متقارن است که کل divertimento دارای dramaticism است، اما اثر بزرگ a of در تمام طول عمر به صورت یک سبک کلاسیک باقی می ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید