magnificent

/mægˈnɪfəsənt//mæɡˈnɪfɪsnt/

معنی: عظیم، فرخ، عالی، مجلل
معانی دیگر: شوکت مند، شکوهمند، پرشکوه، فرهمند، پرفرهی، (در برخی عنوان ها) بلندپایه، شریف، والاگهر، (عامیانه) بسیار خوب، محشر، متعال، رفیع، ارجمند، مهند، باشکوه

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
مشتقات: magnificently (adv.)
(1) تعریف: very grand or splendid; extremely impressive in size or beauty.
مترادف: glorious, grand, splendid, superb
متضاد: modest, uninspiring
مشابه: beautiful, brilliant, golden, gorgeous, grandiose, imposing, impressive, lavish, majestic, noble, palatial, proud, resplendent, sumptuous

- From our balcony, we could see a magnificent sunset.
[ترجمه spongebob] ما از روی بالکنمان غروب با شکوه را تماشا کردیم
|
[ترجمه گوگل] از بالکن خود می توانستیم غروب باشکوهی را ببینیم
[ترجمه ترگمان] از روی بالکن ما منظره غروب خورشید را تماشا می کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The ruler had a magnificent palace built for his new bride.
[ترجمه گوگل] حاکم یک قصر باشکوه برای عروس جدیدش ساخته بود
[ترجمه ترگمان] حاکم کاخ باشکوهی برای عروس جدیدش داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: of excellent quality; superb.
مترادف: excellent, great, marvelous, outstanding, splendid, superb, terrific, tremendous
متضاد: cheap, tawdry
مشابه: beautiful, extraordinary, glorious, grand, wonderful

- The critics say her newest play is magnificent.
[ترجمه گوگل] منتقدان می گویند جدیدترین نمایشنامه او باشکوه است
[ترجمه ترگمان] منتقدان می گویند جدیدترین نمایش او عالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. a magnificent sight
منظره ی پرشکوه

2. sherry's magnificent wedding ceremony
مراسم شکوهمند ازدواج شری

3. the king's magnificent palace
کاخ مجلل پادشاه

4. your soup was magnificent
سوپ شما عالی بود.

5. i was really snowed by his magnificent house and rich jewerly
خانه ی مجلل و جواهرات گران قیمت او مرا واقعا تحت تاثیر قرار داد.

6. The magnificent scene of the waterfall is pleasant.
[ترجمه گوگل]صحنه باشکوه آبشار دلنشین است
[ترجمه ترگمان]منظره باشکوه آبشار مطبوع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The magnificent scene of the waterfall is a perfect delight to the eye.
[ترجمه گوگل]صحنه باشکوه آبشار چشم نوازی را به خود جلب می کند
[ترجمه ترگمان]منظره باشکوه آبشار یک لذت کامل برای چشم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Capitol is a magnificent building.
[ترجمه گوگل]کاپیتول ساختمانی باشکوه است
[ترجمه ترگمان]کاپیتول ساختمان باشکوهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He dribbled past two defenders and scored a magnificent goal.
[ترجمه گوگل]او دو مدافع را دریبل زد و یک گل باشکوه به ثمر رساند
[ترجمه ترگمان]او از دو مدافع گذشت و یک گل با شکوه به ثمر رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Its magnificent proportions make this palace unique among the buildings of the world.
[ترجمه گوگل]تناسبات باشکوه آن این کاخ را در بین بناهای جهان بی نظیر کرده است
[ترجمه ترگمان]نسبت های باشکوه آن این کاخ را در میان ساختمان های دنیا منحصر به فرد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The twelve-mile coastline has magnificent scenery.
[ترجمه گوگل]خط ساحلی دوازده مایلی دارای مناظر باشکوهی است
[ترجمه ترگمان]خط ساحلی دوازده مایلی، مناظر باشکوهی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. You've all done a magnificent job.
[ترجمه گوگل]همه شما کار باشکوهی انجام داده اید
[ترجمه ترگمان]کارت عالی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. They live in a magnificent Tudor house.
[ترجمه گوگل]آنها در یک خانه باشکوه تودور زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها در خانه ای با شکوه و مجلل زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The Taj Mahal is a magnificent building.
[ترجمه گوگل]تاج محل ساختمانی باشکوه است
[ترجمه ترگمان]تاج محل یک ساختمان باشکوه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The carnival parade was a magnificent spectacle.
[ترجمه گوگل]رژه کارناوال منظره باشکوهی بود
[ترجمه ترگمان]رژه کارناوال منظره باشکوهی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. He had a magnificent head of silvered hair.
[ترجمه گوگل]او یک سر با شکوه از موهای نقره ای داشت
[ترجمه ترگمان]موهای نقره ای درخشانی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. The beauty of the city consists in its magnificent buildings.
[ترجمه گوگل]زیبایی این شهر در ساختمان های باشکوه آن است
[ترجمه ترگمان]زیبایی شهر از ساختمان های باشکوه آن تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. The Parthenon is a magnificent structure.
[ترجمه گوگل]پارتنون یک بنای باشکوه است
[ترجمه ترگمان]پارتنون یک بنای باشکوه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عظیم (صفت)
great, grand, vast, immense, arrogant, proud, massive, enormous, tremendous, magnificent, glorious, terrific, walloping, whopping

فرخ (صفت)
happy, auspicious, beautiful, graceful, fortunate, magnificent

عالی (صفت)
superior, super, great, fine, top, high-toned, high, grand, brave, gallant, beautiful, splendid, exquisite, excellent, superb, capital, immense, spiffy, imperial, magnificent, nobby, supreme, outstanding, superlative, swank, elevated, lofty, famous, copacetic, top-hole, remarkable, topping, high-grade, sublime, exalted, first-rate, unrivaled, palmary, ripping, wally, whizbang, whizzbang

مجلل (صفت)
luxuriant, stately, grand, imperial, magnificent, illustrious, sumptuous, deluxe, luxurious, plush, palatial, gorgeous, glorious, gala, plushy, royal, splendorous

انگلیسی به انگلیسی

• splendid, majestic, superb, glorious, impressive
something that is magnificent is extremely good, beautiful, or impressive.

پیشنهاد کاربران

magnificent ( adj ) ( m�ɡˈnɪfəsnt ) =extremely attractive and impressive; deserving praise, e. g. The Taj Mahal is a magnificent building. magnificently ( adv ) , magnificence ( n )
magnificent
محتشم
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : magnify
✅️ اسم ( noun ) : magnification / magnifier / magnificence / magnitude
✅️ صفت ( adjective ) : magnificent
✅️ قید ( adverb ) : magnificently
صاحب طنطنه ؛ مطنطن. شکوه مند.
عظیم الجثه، غول پیکر
با شکوه
magnificent ( adj ) = مجلل، باشکوه، باعظمت، با ابهت، عظیم، چشمگیر، خیره کننده، عالی، فوق العاده
a magnificent view = یک منظره باشکوه
a magnificent piece of writing = یک تکه نوشته عالی

...
[مشاهده متن کامل]

examples:
1 - They live in a magnificent old house.
آنها در یک خانه قدیمی باشکوه زندگی می کنند.
2 - the invention of the telephone was a magnificent acheivement for mankind
اختراع تلفن دستاورد عظیمی برای بشریت بود.
3 - The carnival was a magnificent spectacle.
کارناوال یک نمایش باشکوه بود.
4 - The view from the top of the mountain is magnificent.
چشم انداز بالای کوه فوق العاده است.
5 - They gave a magnificent performance.
آنها اجرای باشکوهی را ارائه دادند.
6 - The palace was absolutely magnificent.
کاخ کاملاً باشکوه بود.
7 - Her crown was studded with magnificent jewels.
تاج او پر از جواهرات باشکوه بود.
8 - New Orleans is famous for its magnificent old oak trees.
شهر نیواورلئان به خاطر درختان بلوط قدیمی و عظمیش مشهور است.

Very beautiful
تحسین برانگیز
باشکوه، مجلل، عظیم
ارزشمند
⁦✔️⁩ خارق العاده، عالی، بسیارخوب، محشر
He created some of the most 📌magnificent📌 works of art ever made
خارق العاده، محشر
great in deed or exalted in place —used only of former famous rulers ( Merriam Webster )
محشر
خارق العاده
دلاور
در مورد کتاب ، رمان و آثار هنری میشه " درخشان " هم ترجمش کرد.

سوار کار
Wonderful
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٧)

بپرس