magnificent

/mægˈnɪfəsənt//mæɡˈnɪfɪsnt/

معنی: عظیم، فرخ، عالی، مجلل
معانی دیگر: شوکت مند، شکوهمند، پرشکوه، فرهمند، پرفرهی، (در برخی عنوان ها) بلندپایه، شریف، والاگهر، (عامیانه) بسیار خوب، محشر، متعال، رفیع، ارجمند، مهند، باشکوه

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
مشتقات: magnificently (adv.)
(1) تعریف: very grand or splendid; extremely impressive in size or beauty.
مترادف: glorious, grand, splendid, superb
متضاد: modest, uninspiring
مشابه: beautiful, brilliant, golden, gorgeous, grandiose, imposing, impressive, lavish, majestic, noble, palatial, proud, resplendent, sumptuous

- From our balcony, we could see a magnificent sunset.
[ترجمه spongebob] ما از روی بالکنمان غروب با شکوه را تماشا کردیم
|
[ترجمه ترگمان] از روی بالکن ما منظره غروب خورشید را تماشا می کردیم
[ترجمه گوگل] از بالکن ما می توانیم غروب خورشید را ببینیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The ruler had a magnificent palace built for his new bride.
[ترجمه ترگمان] حاکم کاخ باشکوهی برای عروس جدیدش داشت
[ترجمه گوگل] حاکم یک کاخ با شکوه برای عروس جدید خود ساخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: of excellent quality; superb.
مترادف: excellent, great, marvelous, outstanding, splendid, superb, terrific, tremendous
متضاد: cheap, tawdry
مشابه: beautiful, extraordinary, glorious, grand, wonderful

- The critics say her newest play is magnificent.
[ترجمه ترگمان] منتقدان می گویند جدیدترین نمایش او عالی است
[ترجمه گوگل] منتقدان می گویند که جدیدترین بازی او باشکوه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. a magnificent sight
منظره ی پرشکوه

2. sherry's magnificent wedding ceremony
مراسم شکوهمند ازدواج شری

3. the king's magnificent palace
کاخ مجلل پادشاه

4. your soup was magnificent
سوپ شما عالی بود.

5. i was really snowed by his magnificent house and rich jewerly
خانه ی مجلل و جواهرات گران قیمت او مرا واقعا تحت تاثیر قرار داد.

6. The magnificent scene of the waterfall is pleasant.
[ترجمه ترگمان]منظره باشکوه آبشار مطبوع است
[ترجمه گوگل]صحنه با شکوه آبشار خوشایند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The magnificent scene of the waterfall is a perfect delight to the eye.
[ترجمه ترگمان]منظره باشکوه آبشار یک لذت کامل برای چشم است
[ترجمه گوگل]صحنه با شکوه آبشار یک لذت کامل برای چشم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Capitol is a magnificent building.
[ترجمه ترگمان]کاپیتول ساختمان باشکوهی است
[ترجمه گوگل]Capitol یک ساختمان با شکوه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He dribbled past two defenders and scored a magnificent goal.
[ترجمه ترگمان]او از دو مدافع گذشت و یک گل با شکوه به ثمر رساند
[ترجمه گوگل]او دو مدافع گذشته را پشت سر گذاشت و یک گل با شکوه را به ثمر رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Its magnificent proportions make this palace unique among the buildings of the world.
[ترجمه ترگمان]نسبت های باشکوه آن این کاخ را در میان ساختمان های دنیا منحصر به فرد می کنند
[ترجمه گوگل]ابعاد شکوهمند آن این کاخ را در میان ساختمان های جهان منحصر به فرد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The twelve-mile coastline has magnificent scenery.
[ترجمه ترگمان]خط ساحلی دوازده مایلی، مناظر باشکوهی دارد
[ترجمه گوگل]خط ساحلی دوازده مایل دارای مناظر باشکوه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. You've all done a magnificent job.
[ترجمه ترگمان]کارت عالی بود
[ترجمه گوگل]شما همه کارهای با شکوه انجام داده اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. They live in a magnificent Tudor house.
[ترجمه ترگمان]آن ها در خانه ای با شکوه و مجلل زندگی می کنند
[ترجمه گوگل]آنها در خانه تودور با شکوه زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The Taj Mahal is a magnificent building.
[ترجمه ترگمان]تاج محل یک ساختمان باشکوه است
[ترجمه گوگل]تاج محل یک ساختمان با شکوه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The carnival parade was a magnificent spectacle.
[ترجمه ترگمان]رژه کارناوال منظره باشکوهی بود
[ترجمه گوگل]نمایش کارناوال یک نمایش با شکوه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. He had a magnificent head of silvered hair.
[ترجمه ترگمان]موهای نقره ای درخشانی داشت
[ترجمه گوگل]او دارای موی نقره ای با شکوه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. The beauty of the city consists in its magnificent buildings.
[ترجمه ترگمان]زیبایی شهر از ساختمان های باشکوه آن تشکیل شده است
[ترجمه گوگل]زیبایی این شهر در ساختمان های باشکوه آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. The Parthenon is a magnificent structure.
[ترجمه ترگمان]پارتنون یک بنای باشکوه است
[ترجمه گوگل]پارتنون یک ساختار باشکوه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عظیم (صفت)
great, grand, vast, immense, arrogant, proud, massive, enormous, tremendous, magnificent, glorious, terrific, walloping, whopping

فرخ (صفت)
happy, auspicious, beautiful, graceful, fortunate, magnificent

عالی (صفت)
superior, super, great, fine, top, high-toned, high, grand, brave, gallant, beautiful, splendid, exquisite, excellent, superb, capital, immense, spiffy, imperial, magnificent, nobby, supreme, outstanding, superlative, swank, elevated, lofty, famous, copacetic, top-hole, remarkable, topping, high-grade, sublime, exalted, first-rate, unrivaled, palmary, ripping, wally, whizbang, whizzbang

مجلل (صفت)
luxuriant, stately, grand, imperial, magnificent, illustrious, sumptuous, deluxe, luxurious, plush, palatial, gorgeous, glorious, gala, plushy, royal, splendorous

به انگلیسی

• splendid, majestic, superb, glorious, impressive
something that is magnificent is extremely good, beautiful, or impressive.

پیشنهاد کاربران

Wonderful
سوار کار
در مورد کتاب ، رمان و آثار هنری میشه " درخشان " هم ترجمش کرد.

دلاور
محشر
خارق العاده
great in deed or exalted in place —used only of former famous rulers ( Merriam Webster )
خارق العاده، محشر
باشکوه، مجلل، عظیم
ارزشمند
⁦✔️⁩ خارق العاده، عالی، بسیارخوب، محشر

He created some of the most 📌magnificent📌 works of art ever made
تحسین برانگیز
Very beautiful
magnificent ( adj ) = مجلل، باشکوه، باعظمت، با ابهت، عظیم، چشمگیر، خیره کننده، عالی، فوق العاده

a magnificent view = یک منظره باشکوه
a magnificent piece of writing = یک تکه نوشته عالی


examples:
1 - They live in a magnificent old house.
آنها در یک خانه قدیمی باشکوه زندگی می کنند.
2 - the invention of the telephone was a magnificent acheivement for mankind
اختراع تلفن دستاورد عظیمی برای بشریت بود.
3 - The carnival was a magnificent spectacle.
کارناوال یک نمایش باشکوه بود.
4 - The view from the top of the mountain is magnificent.
چشم انداز بالای کوه فوق العاده است.
5 - They gave a magnificent performance.
آنها اجرای باشکوهی را ارائه دادند.
6 - The palace was absolutely magnificent.
کاخ کاملاً باشکوه بود.
7 - Her crown was studded with magnificent jewels.
تاج او پر از جواهرات باشکوه بود.
8 - New Orleans is famous for its magnificent old oak trees.
شهر نیواورلئان به خاطر درختان بلوط قدیمی و عظمیش مشهور است.
با شکوه
عظیم الجثه، غول پیکر
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما