1. only a madman would adventure down this steep mountain
فقط یک آدم دیوانه با پایین رفتن از این کوه پرشیب جان خود را به خطر می اندازد.
2. he raved like a madman and threw the dishes out of the window
او مانند دیوانه ها می غرید و ظرف ها را از پنجره بیرون می انداخت.
3. he slammed the door like a madman and charged into the room
مثل دیوانه ها در را برهم کوفت و بی محابا وارد اتاق شد.
4. They cursed me as a madman.
[ترجمه گوگل]آنها مرا به عنوان یک دیوانه نفرین کردند
[ترجمه ترگمان] اونا منو به عنوان یه دیوونه نفرین کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He drove like a madman, passing in the craziest places.
[ترجمه گوگل]دیوانه وار رانندگی می کرد و از دیوانه ترین جاها می گذشت
[ترجمه ترگمان]مثل دیوانه ها رانندگی می کرد و در عجیب ترین جاها به سر می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He looked like a madman, foaming at the mouth.
[ترجمه گوگل]او شبیه یک دیوانه بود که از دهانش کف کرده بود
[ترجمه ترگمان]مثل دیوانه ها به نظر می رسید و کف دهانش کف می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Some madman deleted all the files.
[ترجمه گوگل]یک دیوانه همه فایل ها را پاک کرد
[ترجمه ترگمان]یه دیوانه همه پرونده ها رو پاک کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. 'He drives like a madman,' was all the information he vouchsafed.
[ترجمه گوگل]"او مثل یک دیوانه رانندگی می کند"، تمام اطلاعاتی بود که او به آنها اطمینان داد
[ترجمه ترگمان]او مثل دیوانه ها رانندگی می کرد و تمام اطلاعاتی که در اختیار داشت همین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He stumbled down the stairs like a madman.
[ترجمه گوگل]مثل یک دیوانه از پله ها پایین آمد
[ترجمه ترگمان]مثل دیوانه ها از پله ها پایین آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A madman mutilated the painting by cutting holes in it.
[ترجمه گوگل]یک دیوانه نقاشی را با بریدن سوراخ بر روی آن مثله کرد
[ترجمه ترگمان]یک مرد دیوانه نقاشی را با سوراخ کردن سوراخ های آن ناقص کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Hamlet endued the character of a madman.
[ترجمه گوگل]هملت شخصیت یک دیوانه را به پایان رساند
[ترجمه ترگمان]هملت، شخصیت یک مرد دیوانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The madman was violent and had to be locked up.
[ترجمه گوگل]دیوانه خشن بود و باید حبس می شد
[ترجمه ترگمان]مرد دیوانه خشمگین بود و مجبور بود در را قفل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The killing was the act of a madman.
14. A madman is on the loose.