1. No man loves his fetters, be they made of gold.
[ترجمه گوگل]هیچ کس قید و بند خود را دوست ندارد، چه از طلا باشد
[ترجمه ترگمان]هیچ مردی این زنجیر را دوست ندارد، از طلا ساخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ مردی این زنجیر را دوست ندارد، از طلا ساخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The tongue is not made of steel, yet it cuts.
[ترجمه گوگل]زبان از فولاد ساخته نشده است، اما برش می دهد
[ترجمه ترگمان]زبان از فولاد ساخته نشده است، با این همه باز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زبان از فولاد ساخته نشده است، با این همه باز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The copy he made of the painting can pass for an authentic one.
[ترجمه لایک کن] کپی که از نقاشی درست شده می تواند برای یک نسخه معتبر عبور کند|
[ترجمه گوگل]کپیای که او از نقاشی ساخته است میتواند برای یک نسخه معتبر بگذرد[ترجمه ترگمان]کپی او از تابلو می تواند معتبر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The outer walls of the house were made of brick.
[ترجمه گوگل]دیوارهای بیرونی خانه آجری بود
[ترجمه ترگمان]دیواره ای بیرونی خانه از آجر ساخته شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیواره ای بیرونی خانه از آجر ساخته شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The machines have to be made of durable materials.
[ترجمه گوگل]ماشین ها باید از مواد بادوام ساخته شوند
[ترجمه ترگمان]این ماشین ها باید از مواد بادوام ساخته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ماشین ها باید از مواد بادوام ساخته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This book is made of paper.
[ترجمه گوگل]این کتاب از کاغذ ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]این کتاب از کاغذ ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کتاب از کاغذ ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It was very strong, made of three solid planks of wood.
[ترجمه گوگل]بسیار محکم بود و از سه تخته چوبی جامد ساخته شده بود
[ترجمه ترگمان]خیلی محکم بود، از سه تخته سنگی چوب ساخته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خیلی محکم بود، از سه تخته سنگی چوب ساخته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Milk bottle tops are made of tin foil.
[ترجمه گوگل]رویه بطری شیر از فویل قلع ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]شیره ای بطری شیر از فویل حلبی ساخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شیره ای بطری شیر از فویل حلبی ساخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The furniture is made of walnut.
[ترجمه گوگل]مبلمان از چوب گردو ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]اسباب و اثاث از چوب گردو ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسباب و اثاث از چوب گردو ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The chairs are made of wood.
[ترجمه گوگل]صندلی ها از چوب ساخته شده اند
[ترجمه ترگمان]صندلی ها از چوب ساخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صندلی ها از چوب ساخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The gloves were made of very supple leather.
[ترجمه گوگل]دستکش ها از چرم بسیار انعطاف پذیر ساخته شده بودند
[ترجمه ترگمان]دستکش از چرم بسیار نرم ساخته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستکش از چرم بسیار نرم ساخته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. My clothes were made of coarse cloth.
[ترجمه گوگل]لباس من از پارچه درشت بود
[ترجمه ترگمان]لباس هایم از پارچه زبر ساخته شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لباس هایم از پارچه زبر ساخته شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Some coins are made of silver.
[ترجمه گوگل]برخی از سکه ها از نقره ساخته شده اند
[ترجمه ترگمان] بعضی سکه ها از نقره ساخته شدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] بعضی سکه ها از نقره ساخته شدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The pipes should be made of plastic .
[ترجمه گوگل]لوله ها باید پلاستیکی باشند
[ترجمه ترگمان]لوله ها باید از پلاستیک ساخته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لوله ها باید از پلاستیک ساخته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید