1. He maculated her clothes.
[ترجمه گوگل]لباس هایش را ماکول کرد
[ترجمه ترگمان]لباس هایش را پاره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لباس هایش را پاره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Petiole (2-)4-11 cm, white maculate, densely villous.
[ترجمه گوگل]دمبرگ (2-) 4-11 سانتی متر، لکه زرد سفید، پرزدار متراکم
[ترجمه ترگمان]petiole (۲ -)۴ - ۴ سانتیمتر، maculate سفید و densely villous
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]petiole (۲ -)۴ - ۴ سانتیمتر، maculate سفید و densely villous
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Seeds numerous, ovoid, 3-4 mm, surface maculate, apex acute.
[ترجمه گوگل]بذرهای متعدد، تخم مرغی، 3-4 میلی متر، لکه دار سطحی، راس حاد
[ترجمه ترگمان]بذرها متعددی، ovoid، ۳ - ۴ mm، maculate سطحی، نوک تیزی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بذرها متعددی، ovoid، ۳ - ۴ mm، maculate سطحی، نوک تیزی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Channa maculate have more applying value and developing foreground thanchanna argus.
[ترجمه گوگل]ماکولات چانا ارزش کاربردی و توسعه پیش زمینه بیشتری نسبت به آرگوس چانا دارد
[ترجمه ترگمان]Channa maculate دارای ارزش اعمال بیشتری و توسعه argus پیش زمینه پیش زمینه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Channa maculate دارای ارزش اعمال بیشتری و توسعه argus پیش زمینه پیش زمینه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. An experiment was conducted to study the physiological characteristics of Eucalyptus maculate seedlings in dry-hot valley under different drought stress conditions.
[ترجمه گوگل]آزمایشی به منظور بررسی ویژگیهای فیزیولوژیکی نهالهای اکالیپتوس ماکولات در درههای خشک و گرم تحت شرایط مختلف تنش خشکی انجام شد
[ترجمه ترگمان]یک آزمایش برای مطالعه مشخصه های فیزیولوژیکی نهال maculate در دره خشک - داغ تحت شرایط تنش خشکسالی مختلف انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک آزمایش برای مطالعه مشخصه های فیزیولوژیکی نهال maculate در دره خشک - داغ تحت شرایط تنش خشکسالی مختلف انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید