1. The macrocosmic voltage is changed in terms of the demand of system operation, while the waveform of the microcosmic voltage is smooth, continuous and poses no impact.
[ترجمه گوگل]ولتاژ کلان کیهانی از نظر تقاضای عملکرد سیستم تغییر می کند، در حالی که شکل موج ولتاژ کیهانی کوچک صاف، پیوسته است و هیچ تاثیری ندارد
[ترجمه ترگمان]ولتاژ macrocosmic برحسب نیاز به عملیات سیستم تغییر می کند، در حالی که شکل موج ولتاژ microcosmic صاف، پیوسته بوده و هیچ تاثیری ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ولتاژ macrocosmic برحسب نیاز به عملیات سیستم تغییر می کند، در حالی که شکل موج ولتاژ microcosmic صاف، پیوسته بوده و هیچ تاثیری ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. As an important means of government macrocosmic adjustments in china, now as a result of many problems, monetary policy is obviously restricted in the course of adjusting and controlling economy.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک ابزار مهم برای تعدیل های کلان کیهانی دولت در چین، اکنون در نتیجه مشکلات فراوان، سیاست پولی آشکارا در مسیر تعدیل و کنترل اقتصاد محدود شده است
[ترجمه ترگمان]به عنوان یکی از ابزارهای مهم اصلاحات دولت در چین، در حال حاضر در نتیجه بسیاری از مشکلات، سیاست پولی در دوره تنظیم و کنترل اقتصاد محدود شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان یکی از ابزارهای مهم اصلاحات دولت در چین، در حال حاضر در نتیجه بسیاری از مشکلات، سیاست پولی در دوره تنظیم و کنترل اقتصاد محدود شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Rubber-particle interaction in macrocosmic and microcosmic aspects was analyzed and the influence of technical condition was speculated.
[ترجمه گوگل]برهمکنش لاستیک-ذره در جنبه های ماکرو کیهانی و کیهانی خرد مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت و تأثیر شرایط فنی حدس زده شد
[ترجمه ترگمان]برهمکنش Rubber - ذره در ابعاد macrocosmic و microcosmic مورد بررسی قرار گرفت و تاثیر شرایط فنی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برهمکنش Rubber - ذره در ابعاد macrocosmic و microcosmic مورد بررسی قرار گرفت و تاثیر شرایط فنی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The passage, finally, in macrocosmic and microcosmic angles, is giving policy proposals of the governance-mechanism in risk capital activities in our country.
[ترجمه گوگل]این گذر در نهایت در زوایای کلان و کیهانی خرد، پیشنهادهای سیاستی مکانیزم حاکمیتی در فعالیت های سرمایه ریسک در کشورمان را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این گذر، در نهایت، در زوایای macrocosmic و microcosmic، پیشنهادهایی را در مورد مکانیسم حاکمیت در فعالیت های سرمایه در کشور ما ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گذر، در نهایت، در زوایای macrocosmic و microcosmic، پیشنهادهایی را در مورد مکانیسم حاکمیت در فعالیت های سرمایه در کشور ما ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Result of research shows that "macrocosmic institution index" influence materially stock market development and west counties can not represent worldwide counties.
[ترجمه گوگل]نتایج تحقیق نشان میدهد که «شاخص نهاد کلان کیهانی» از نظر مادی بر توسعه بازار سهام تأثیر میگذارد و شهرستانهای غربی نمیتوانند نماینده کشورهای سراسر جهان باشند
[ترجمه ترگمان]نتیجه تحقیق نشان می دهد که \"شاخص موسسه macrocosmic\" بر توسعه بازار سهام و بخش های غربی تاثیر می گذارد و نمی تواند نماینده کشورهای جهان باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه تحقیق نشان می دهد که \"شاخص موسسه macrocosmic\" بر توسعه بازار سهام و بخش های غربی تاثیر می گذارد و نمی تواند نماینده کشورهای جهان باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Macrocosmic evaluation takes subsystem as evaluation cell and adopts Fuzzy Comprehensive Evaluation.
[ترجمه گوگل]ارزیابی کلان کیهانی زیرسیستم را به عنوان سلول ارزیابی می گیرد و ارزیابی جامع فازی را اتخاذ می کند
[ترجمه ترگمان]ارزیابی macrocosmic به عنوان ارزیابی پیل ارزیابی و اتخاذ ارزیابی جامع فازی انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ارزیابی macrocosmic به عنوان ارزیابی پیل ارزیابی و اتخاذ ارزیابی جامع فازی انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The macrocosmic benefit mechanism includes the tax revenue, the finance help and some necessary price control.
[ترجمه گوگل]مکانیسم سود کلان کیهانی شامل درآمد مالیاتی، کمک مالی و برخی کنترل های ضروری قیمت است
[ترجمه ترگمان]مکانیزم سود macrocosmic شامل درآمد مالیاتی، کمک مالی و برخی کنترل قیمت ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مکانیزم سود macrocosmic شامل درآمد مالیاتی، کمک مالی و برخی کنترل قیمت ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The law of sand incipience is the connection of microcosmic mechanism research on wind-blown-sand two phase flow and macrocosmic engineering application.
[ترجمه گوگل]قانون شروع شن و ماسه، ارتباط تحقیقات مکانیسم ریز کیهانی در جریان دو فاز شن و ماسه باد و کاربرد مهندسی ماکرو کیهانی است
[ترجمه ترگمان]قانون of، ارتباط مکانیسم microcosmic بر روی جریان باد - باد - باد دو فازی و کاربرد مهندسی macrocosmic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قانون of، ارتباط مکانیسم microcosmic بر روی جریان باد - باد - باد دو فازی و کاربرد مهندسی macrocosmic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Cognition of stratum scientific meaning must he done in visual of society change, macrocosmic and microcosmic, and in a broad and narrow sense explain.
[ترجمه گوگل]شناخت قشری از معنای علمی باید به صورت تصویری از تحول جامعه، کلان و خرد و به معنای وسیع و محدود تبیین شود
[ترجمه ترگمان]Cognition مفهوم علمی لایه باید به صورت تصویری از تغییرات جامعه، macrocosmic و microcosmic انجام شود، و در یک مفهوم گسترده و محدود توضیح داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Cognition مفهوم علمی لایه باید به صورت تصویری از تغییرات جامعه، macrocosmic و microcosmic انجام شود، و در یک مفهوم گسترده و محدود توضیح داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Also, it will provide a good demonstration for students from microcosmic perspective and it benefits developing qualified technicians about educational technology from macrocosmic perspective.
[ترجمه گوگل]همچنین، نمایش خوبی برای دانشآموزان از منظر کیهان کوچک ارائه میکند و از توسعه تکنسینهای واجد شرایط در مورد فناوری آموزشی از دیدگاه کیهان کلان سود میبرد
[ترجمه ترگمان]همچنین، یک نمایش خوب برای دانش آموزان از دیدگاه microcosmic فراهم خواهد کرد و مزایایی را برای توسعه متخصصان خبره در مورد فن آوری آموزشی از دیدگاه macrocosmic به دست خواهد آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین، یک نمایش خوب برای دانش آموزان از دیدگاه microcosmic فراهم خواهد کرد و مزایایی را برای توسعه متخصصان خبره در مورد فن آوری آموزشی از دیدگاه macrocosmic به دست خواهد آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Nature has but one system of mechanics for "dividing the undivided" and "conditioning the un- conditioned" and that is the same in microcosmic waves or macrocosmic ones.
[ترجمه گوگل]طبیعت فقط یک سیستم مکانیک برای «تقسیم ناشدنی» و «شرطی کردن نامشروط» دارد و این در امواج کیهانی خرد یا کیهانی کلان یکسان است
[ترجمه ترگمان]طبیعت به جز یک سیستم مکانیکی برای تقسیم کردن \"undivided\" و \"تهویه مطبوع\" ندارد و در امواج microcosmic یا macrocosmic یک سان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طبیعت به جز یک سیستم مکانیکی برای تقسیم کردن \"undivided\" و \"تهویه مطبوع\" ندارد و در امواج microcosmic یا macrocosmic یک سان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Firstly, we define the definition of bank fragility and review the researches on bank fragility from macrocosmic and microcosmic aspects.
[ترجمه گوگل]ابتدا تعریف شکنندگی بانک را تعریف کرده و تحقیقات انجام شده در زمینه شکنندگی بانک را از جنبه های کلان و کیهان خرد بررسی می کنیم
[ترجمه ترگمان]اول، تعریف آسیب پذیری بانک را تعریف کرده و تحقیقات را در مورد آسیب پذیری بانکی از جنبه های macrocosmic و microcosmic بررسی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اول، تعریف آسیب پذیری بانک را تعریف کرده و تحقیقات را در مورد آسیب پذیری بانکی از جنبه های macrocosmic و microcosmic بررسی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Thirdly, on the issue that how to establish Formation-characteristic, this paper proposes that it should be considered from two respects, macrocosmic strategy and microcosmic tactics.
[ترجمه گوگل]ثالثاً، در مورد چگونگی ایجاد ویژگی شکلگیری، این مقاله پیشنهاد میکند که باید از دو جنبه استراتژی کلان کیهانی و تاکتیکهای کیهانی خرد مورد توجه قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]سوم اینکه، در مورد چگونگی ایجاد ویژگی تشکیل، این مقاله پیشنهاد می کند که باید از دو منظر، استراتژی macrocosmic و تاکتیک microcosmic در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوم اینکه، در مورد چگونگی ایجاد ویژگی تشکیل، این مقاله پیشنهاد می کند که باید از دو منظر، استراتژی macrocosmic و تاکتیک microcosmic در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The fracture of 45 steel plate was analyzed by means of macrocosmic and microcosmic.
[ترجمه گوگل]شکستگی ورق فولادی 45 با استفاده از ماکروسکوپ و میکروسکومیک آنالیز شد
[ترجمه ترگمان]شکستگی ۴۵ صفحه فولادی توسط macrocosmic و microcosmic آنالیز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شکستگی ۴۵ صفحه فولادی توسط macrocosmic و microcosmic آنالیز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید