1. Alternatively, just deal with the image of "Machiavellianism" and whether you think it suits you.
[ترجمه گوگل]از طرف دیگر، فقط به تصویر "ماکیاولیسم" و اینکه آیا فکر می کنید برای شما مناسب است، بپردازید
[ترجمه ترگمان]متناوبا، فقط با تصویر \"Machiavellianism\" سر و کار داشته باشید و اینکه آیا فکر می کنید برای شما مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متناوبا، فقط با تصویر \"Machiavellianism\" سر و کار داشته باشید و اینکه آیا فکر می کنید برای شما مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Although Machiavellianism degrades the ethical-orientation, it does not help in attaining socioeconomic success.
[ترجمه گوگل]اگرچه ماکیاولیسم گرایش اخلاقی را تنزل می دهد، اما به موفقیت اجتماعی-اقتصادی کمکی نمی کند
[ترجمه ترگمان]اگرچه Machiavellianism گرایش اخلاقی را کاهش می دهد، اما در رسیدن به موفقیت اجتماعی - اقتصادی کمک نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگرچه Machiavellianism گرایش اخلاقی را کاهش می دهد، اما در رسیدن به موفقیت اجتماعی - اقتصادی کمک نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Even though Machiavellianism has often been discarded in history, does it not have its great and substantial influences?
[ترجمه گوگل]با وجود اینکه ماکیاولیسم اغلب در تاریخ کنار گذاشته شده است، آیا تأثیرات بزرگ و اساسی خود را ندارد؟
[ترجمه ترگمان]اگر چه Machiavellianism اغلب در طول تاریخ کنار گذاشته شده است، آیا تاثیرات قابل توجه و اساسی آن را ندارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر چه Machiavellianism اغلب در طول تاریخ کنار گذاشته شده است، آیا تاثیرات قابل توجه و اساسی آن را ندارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. High Machiavellianism group's cooperation degree was lower than low Machiavellianism group.
[ترجمه گوگل]درجه همکاری گروه ماکیاولیسم بالا کمتر از گروه ماکیاولیسم پایین بود
[ترجمه ترگمان]درجه هم کاری گروه Machiavellianism پایین کم تر از گروه Machiavellianism بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درجه هم کاری گروه Machiavellianism پایین کم تر از گروه Machiavellianism بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There is an element of Machiavellianism about this: Democrats currently have a better chance of winning over disillusioned evangelicals than for many years.
[ترجمه گوگل]عنصری از ماکیاولیسم در این مورد وجود دارد: دموکرات ها در حال حاضر شانس بیشتری برای پیروزی بر انجیلی های سرخورده نسبت به سال های متمادی دارند
[ترجمه ترگمان]یک عنصر of در این مورد وجود دارد: دموکرات ها در حال حاضر شانس بیشتری برای برنده شدن بیش از چند سال از دست داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک عنصر of در این مورد وجود دارد: دموکرات ها در حال حاضر شانس بیشتری برای برنده شدن بیش از چند سال از دست داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This paper intends to explore the development of primary school children's theory of mind, cooperation, Machiavellianism and their relationship.
[ترجمه گوگل]این مقاله در صدد است تا توسعه نظریه ذهن کودکان دبستانی، همکاری، ماکیاولیسم و رابطه آنها را بررسی کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله قصد دارد تا به بررسی توسعه نظریه ذهن، هم کاری، Machiavellianism و روابط آن ها بپردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله قصد دارد تا به بررسی توسعه نظریه ذهن، هم کاری، Machiavellianism و روابط آن ها بپردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. These statements, and others like them, were designed to measure, respectively, psychopathy, Machiavellianism and a person's sense of how meaningful life is.
[ترجمه گوگل]این گزارهها و مواردی مانند آنها به ترتیب برای سنجش روانپریشی، ماکیاولیسم و احساس یک فرد از معنادار بودن زندگی طراحی شدهاند
[ترجمه ترگمان]این بیانیه ها و برخی دیگر مثل آن ها برای اندازه گیری، به ترتیب، psychopathy، Machiavellianism و یک فرد از این که زندگی معنی دار چقدر است طراحی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این بیانیه ها و برخی دیگر مثل آن ها برای اندازه گیری، به ترتیب، psychopathy، Machiavellianism و یک فرد از این که زندگی معنی دار چقدر است طراحی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The traits are the self-obsession of narcissism; the impulsive, thrill-seeking and callous behavior of psychopaths; and the deceitful and exploitative nature of Machiavellianism.
[ترجمه گوگل]صفات خود وسواس نارسیسیسم است رفتار تکانشی، هیجان طلبانه و بی رحمانه روانپزشکان؛ و ماهیت فریبنده و استثمارگر ماکیاولیسم
[ترجمه ترگمان]این ویژگی ها، وسواس خود برای خودشیفتگی، و رفتار آنی و بی عاطفه of و طبیعت deceitful و exploitative of هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ویژگی ها، وسواس خود برای خودشیفتگی، و رفتار آنی و بی عاطفه of و طبیعت deceitful و exploitative of هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید