macaque

/məˈkæk//məˈkæk/

معنی: نوعی میمون دنیای قدیم، بوزینه دمکوتاه شبیه انسان
معانی دیگر: (جانورشناسی) مکک (میمون های جنس macaca)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: any of a family of monkeys of the East Indies, Asia, and Africa that have cheek pouches and tails that are not prehensile, such as the rhesus monkey.

جمله های نمونه

1. Then some of the younger macaques began paddling in the sea and eventually took the plunge and learned how to swim.
[ترجمه گوگل]سپس برخی از ماکاک‌های جوان‌تر شروع به پارو زدن در دریا کردند و در نهایت شنا کردند و یاد گرفتند که چگونه شنا کنند
[ترجمه ترگمان]سپس برخی از the جوان شروع به پارو زدن در دریا کردند و در نهایت شیرجه رفتند و یاد گرفتند چگونه شنا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Macaques and other less intelligent primates have not yet displayed the self-recognition abilities of apes and humans.
[ترجمه گوگل]ماکاکوها و دیگر نخستی‌های کم‌هوش هنوز توانایی‌های خودشناسی میمون‌ها و انسان‌ها را نشان نداده‌اند
[ترجمه ترگمان]macaques و دیگر پستانداران با هوش کم تر هنوز توانایی تشخیص خود در میمون ها و انسان ها را به نمایش نگذاشته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Dozens of the rhesus macaque monkeys have been sold to a firm which breeds animals for medical research.
[ترجمه گوگل]ده ها میمون ماکاک رزوس به یک شرکت پرورش دهنده حیوانات برای تحقیقات پزشکی فروخته شده است
[ترجمه ترگمان]ده ها نمونه از این میمون ها به شرکتی فروخته شده اند که برای تحقیقات پزشکی حیوانات را پرورش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This black macaque is found only in northwestern parts of Indonesia mostly on the island of Sulawesi — also known as Celebes .
[ترجمه گوگل]این ماکاک سیاه تنها در بخش های شمال غربی اندونزی و بیشتر در جزیره سولاوسی یافت می شود - همچنین به عنوان Celebes شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]این macaque سیاه تن ها در قسمت های غربی اندونزی و اغلب در جزیره سولاوسی واقع شده است که به نام Celebes نیز شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Inside this room sits a motionless macaque monkey.
[ترجمه گوگل]داخل این اتاق یک میمون ماکاک بی حرکت نشسته است
[ترجمه ترگمان]داخل این اتاق مثل میمون میمونی بی حرکت می نشیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Two were obtained from macaque monkeys affected with retroperitoneal fibromatosis, the other from human AIDS patients affected with Kaposi's sarcoma.
[ترجمه گوگل]دو مورد از میمون های ماکاک مبتلا به فیبروماتوز خلفی صفاقی، دیگری از بیماران مبتلا به ایدز انسانی مبتلا به سارکوم کاپوزی به دست آمد
[ترجمه ترگمان]دو نفر از macaque میمون که مبتلا به retroperitoneal fibromatosis بودند، و دیگری از بیماران مبتلا به ایدز که مبتلا به sarcoma Kaposi بودند، به دست آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Indian macaque with a bonnet - like tuft of hair.
[ترجمه گوگل]ماکاک هندی با کلاه - مانند دسته مو
[ترجمه ترگمان]میمون هندی با کلاه like مثل دسته ای مو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The hope is that monitoring macaque lead can improve conditions for humans and monkeys alike.
[ترجمه گوگل]امید این است که نظارت بر سرب ماکاک بتواند شرایط را برای انسان ها و میمون ها به طور یکسان بهبود بخشد
[ترجمه ترگمان]امید این است که پایش macaque می تواند شرایط انسان ها و میمون ها را به طور یک سان بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Do not tease roaming dogs and Macaque ( monkey ). Do not run and always keep calm.
[ترجمه گوگل]سگ های پرسه زن و ماکاک (میمون) را اذیت نکنید بدوید و همیشه آرامش خود را حفظ کنید
[ترجمه ترگمان]سگ های ولگرد و سگ (میمون)را اذیت نکنید بدوید و همیشه آرام باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Old World monkeys: guenon; baboon; colobus monkey; langur; macaque ; mandrill ; mangabey; patas; proboscis monkey.
[ترجمه گوگل]میمون های دنیای قدیم: گنون; بابون; میمون کلوبوس; لنگور; ماکاک ; ماندریل ; منگابی; پاتاس; میمون پروبوسیس
[ترجمه ترگمان]میمون دنیای کهنه، میمون baboon؛ میمون baboon؛ میمون؛ میمون؛ میمون؛ میمون؛؛ میمون proboscis؛ میمون proboscis
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Do not tease roaming dogs and macaque.
[ترجمه گوگل]سگ های پرسه زدن و ماکاک ها را اذیت نکنید
[ترجمه ترگمان]سگ ها و سگ ها را اذیت نکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Macaque is drunk fuddle one's cap, doff garment hat with nothing left, full ground rolls about.
[ترجمه گوگل]ماکاک می نوشند کلاه، کلاه لباسی که چیزی باقی نمانده است، رول های کامل آسیاب شده است
[ترجمه ترگمان]macaque مست، کلاه لبه کلاه، کلاه توری با هیچ چیز دیگر، گرد و خاک یک سان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. She is now applying to test the vaccine in macaques.
[ترجمه گوگل]او اکنون برای آزمایش واکسن روی ماکاک ها درخواست می دهد
[ترجمه ترگمان]او اکنون برای آزمایش این واکسن در macaques استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

نوعی میمون دنیای قدیم (اسم)
macaque

بوزینه دم کوتاه شبیه انسان (اسم)
macaque

انگلیسی به انگلیسی

• any of a number of monkeys having short tails and cheek pouches (native to the east indies, asia, and africa)

پیشنهاد کاربران

بپرس