mane

/ˈmeɪn//meɪn/

معنی: یال، فش
معانی دیگر: (اسب و شیر و غیره) یال، بش، پش، گیسوفش

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: maned (adj.)
• : تعریف: the long hair on the back and sides of the neck, as on a horse or male lion.

جمله های نمونه

1. an animal with leonine mane
جانوری با یال شیر مانند

2. She shook her mane of auburn hair.
[ترجمه گوگل]یال موهایش را تکان داد
[ترجمه ترگمان]موهایش بور و بور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We padded the seat of chair with mane to make It'softer.
[ترجمه گوگل]روی صندلی صندلی را با یال پوشاندیم تا نرم‌تر شود
[ترجمه ترگمان]ما با یال بر روی صندلی نشستیم تا آن را نرم تر کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She spent ages braiding her horse's mane.
[ترجمه Nahid Barani] او سال ها وقت گذاشت تا یال اسبش را ببافد
|
[ترجمه گوگل]او سالها را صرف بافتن یال اسبش کرد
[ترجمه ترگمان]سال ها طول کشید تا یال اسبش را کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Angry animals erect the mane.
[ترجمه گوگل]حیوانات خشمگین یال را بلند می کنند
[ترجمه ترگمان]حیوانات عصبانی، یالش را می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She tossed back her mane of chestnut hair.
[ترجمه گوگل]یال موهای شاه بلوطی اش را به عقب پرت کرد
[ترجمه ترگمان]موهای بلوطی رنگش را کنار زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The horse's mane streamed in the wind.
[ترجمه گوگل]یال اسب در باد جاری شد
[ترجمه ترگمان]یال اسب در باد موج می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He has a mane of white hair.
[ترجمه گوگل]او یک یال موی سفید دارد
[ترجمه ترگمان]موهای سفید دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Seize a horse by the mane, and lead an ox by the nose.
[ترجمه گوگل]اسب را از یال بگیرید و گاو را از بینی بگیرید
[ترجمه ترگمان]یک اسب به دست بگیرید و با دماغ گاو را هدایت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. We padded the seat of chair with mane to make it softer.
[ترجمه گوگل]روی صندلی صندلی را با یال پوشاندیم تا نرم‌تر شود
[ترجمه ترگمان]با یال بر روی صندلی نشستم تا آن را نرم تر کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Behind the flying mane Elmer sits, leaning back, absolutely still.
[ترجمه گوگل]المر پشت یال پرنده نشسته و به عقب تکیه داده و کاملاً ثابت است
[ترجمه ترگمان]سرش به عقب تکیه می دهد و به عقب تکیه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. You will need to plait your horse's mane and pull or plait his tail.
[ترجمه گوگل]باید یال اسب خود را ببافید و دم او را بکشید یا ببافید
[ترجمه ترگمان]شما باید یال اسبش را به هم بزنید و دمش را چین بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. She brushed her long hair into a shining mane and arranged it carefully around her shoulders.
[ترجمه گوگل]موهای بلندش را به صورت یال درخشانی درآورد و با احتیاط دور شانه هایش چید
[ترجمه ترگمان]موهای بلندش را به یک یال درخشان کشید و با دقت آن را دور شانه هایش قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In his sixties, he had a mane of white hair and a kindly expression.
[ترجمه گوگل]در دهه شصت، کاکلی از موهای سفید و حالتی مهربان داشت
[ترجمه ترگمان]در دهه شصت، موهای سفید و قیافه ای مهربان داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

یال (اسم)
crest, mane

فش (اسم)
crest, purl, mane, hush

انگلیسی به انگلیسی

• hair on the back of the neck of certain animals (especially a lion or horse); large amount of long hair (on a person)
a horse's or lion's mane is the long thick hair that grows from its neck.

پیشنهاد کاربران

روزانه ( قید ) : ( در نسخه ها ) در طول روز.
mane ( n ) ( meɪn ) =the long hair on the neck of a horse or a lion
mane
the long, thick hair that grows along the top of a horse's neck or around the face and neck of a lion
یال
mane
منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mane
در زبان خیابانی و اسلنگ به ویژه در اولد اسکول رپ به معنای مرد یا همون man هست که به صورت mane نوشته و خونده میشه برای صمیمیت و تایید بیشتر !
در پزشکی به معنی مصرف دارو هنگام صبح
mane
به معنای یال حیوانات می باشد
یال
- یال ( حیوانات مثل یال شیر و یال اسب )
- موی سر، به ویژه موی پرپشت روی سر

بپرس