lyricism

/ˈlɪrəˌsɪzəm//ˈlɪrɪsɪzm/

معنی: غزل سرایی، پیروی از سبک اشعار بزمی
معانی دیگر: ویژگی غنایی شعر، خوش آهنگی، خوش الحانی، سبک غنایی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: lyric style or character; songlike form.
مشابه: poetry

(2) تعریف: a strong, spontaneous outpouring of subjective feeling; enthusiasm; exuberance.

جمله های نمونه

1. shelley's lyricism
ویژگی غنایی شعر شلی

2. Her novel is shot through with a haunting lyricism.
[ترجمه گوگل]رمان او با تغزلی غم انگیز به تصویر کشیده شده است
[ترجمه ترگمان]رمان او با یک شاعرانه فراموش نشدنی، مورد اصابت گلوله قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She played the concerto with passionate lyricism.
[ترجمه گوگل]کنسرتو را با غزلی پرشور نواخت
[ترجمه ترگمان]او فقط یک قطعه موسیقی را با احساسات شاعرانه اجرا می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The lyricism of Tennyson's poetry is magnificent.
[ترجمه گوگل]غزلیات شعر تنیسون باشکوه است
[ترجمه ترگمان]شاعرانه شعر تنیسون عالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Beckett's playing is all quicksilver and lyricism with an often sardonic edge.
[ترجمه گوگل]نوازندگی بکت تماماً نقره‌ای و غزل‌آلود با لبه‌ای اغلب طعنه‌آمیز است
[ترجمه ترگمان]بازی بکت همه اش quicksilver و شاعرانه است که اغلب اوقات شوخی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Despite its subject, Menzel adopts an apparently incongruous lyricism and humanity, and a delicate and underplayed comedy.
[ترجمه گوگل]منزل علیرغم موضوعش، از غزل و انسانیت ظاهراً نامتجانس و کمدی ظریف و کم بازی استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]با وجود این موضوع، Menzel یک کمدی ظاهرا نامناسب و انسانی، و یک کمدی ظریف و underplayed را می پذیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Surman's highly charged lyricism adds a vital extra dimension.
[ترجمه گوگل]غزلیات بسیار پربار سورمن یک بعد حیاتی اضافه می کند
[ترجمه ترگمان]Surman highly یک بعد اضافی حیاتی اضافه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Biscoe is a saxophone virtuoso of great lyricism, passion, stamina, and considerable versatility.
[ترجمه گوگل]بیسکو یک هنرپیشه ساکسیفون با غزل، شور، استقامت و تطبیق پذیری قابل توجه است
[ترجمه ترگمان]Biscoe یک نوازنده saxophone از lyricism عالی، شور و اشتیاق، بنیه و تنوع قابل توجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It is a film whose grace and lyricism have earned it the status of classic: something of real greatness.
[ترجمه گوگل]این فیلمی است که ظرافت و غزل آن جایگاه کلاسیک را به دست آورده است: چیزی با عظمت واقعی
[ترجمه ترگمان]این یک فیلم است که grace و lyricism جایگاه کلاسیک را به دست آورده است: چیزی از عظمت واقعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. When the outburst comes it is very effective. The lyricism of Tennyson's poetry is magnificent.
[ترجمه گوگل]وقتی طغیان می آید بسیار موثر است غزلیات شعر تنیسون باشکوه است
[ترجمه ترگمان]وقتی این فوران خشم بیاید، خیلی موثر است شاعرانه شعر تنیسون عالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Solely the balance between evidence and lyricism can allow us to achieve simultaneously emotion and lucidity.
[ترجمه گوگل]صرفاً تعادل بین شواهد و غزل می تواند به ما اجازه دهد که همزمان به احساسات و شفافیت دست یابیم
[ترجمه ترگمان]ایجاد تعادل بین مدارک و شاعرانه می توانند به ما اجازه دهند که به طور همزمان به احساسات و هوشیاری خود دست پیدا کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Unfortunately lyricism is not Robbins's strongest suit.
[ترجمه گوگل]متأسفانه غزل قوی ترین لباس رابینز نیست
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، lyricism بهترین کت و شلوار Robbins نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Yeats is famous for his lyricism,(Sentence dictionary) which comes from five sources.
[ترجمه گوگل]ییتس به خاطر غزلیاتش (فرهنگ جملات) معروف است که از پنج منبع آمده است
[ترجمه ترگمان]ییتس به خاطر شاعرانه بودن خود معروف است (فرهنگ لغت جملات)که از پنج منبع به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There is no authentic lyricism without a grain of interior madness.
[ترجمه گوگل]هیچ غزل اصیلی بدون ذره ای از جنون درونی وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]بدون ذره ای از جنون، شاعرانه نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The harshness of the book's subject is softened by a certain lyricism in the writing.
[ترجمه گوگل]تند بودن موضوع کتاب با غزلیات خاصی در نگارش تلطیف می شود
[ترجمه ترگمان]خشونت موضوع کتاب با یک شاعرانه خاص در نویسندگی نرم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

غزل سرایی (اسم)
lyricism

پیروی از سبک اشعار بزمی (اسم)
lyricism

انگلیسی به انگلیسی

• song-like quality; musicality; expression of thoughts and sentiments in poetry
lyricism is gentle and romantic emotion, often expressed in poetic writing or in music.

پیشنهاد کاربران

سبک غنایی
شاعرانگی
سبک شعری
کیفیت شعری
آهنگین بودن
چکامه سرایی

بپرس