1. About 93% belong to Lutheranism and 1% are Greek Catholic, Calvinism has 0%, other and non-registered churches 1%, such as Eastern Catholic and some 0. 9% are Eastern Orthodox.
[ترجمه گوگل]حدود 93٪ متعلق به لوترانیسم و 1٪ یونانی کاتولیک، کالوینیسم دارای 0٪، کلیساهای دیگر و غیر ثبت شده 1٪، مانند کاتولیک شرقی و برخی 0 9٪ ارتدوکس شرقی هستند
[ترجمه ترگمان]در حدود ۹۳ درصد متعلق به لوتری هستند و ۱ % کاتولیک یونانی هستند، آیین کالونی ۰ %، دیگر کلیساهای غیر ثبت شده ۱ %، مانند کاتولیک شرقی و برخی ۰ دارد ۹ % ارتدوکس شرقی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. King of Sweden (1523-1560) who established Lutheranism as the state religion, proposed the hereditary succession of the throne, and established a standing army and navy.
[ترجمه گوگل]پادشاه سوئد (1523-1560) که لوترانیسم را به عنوان دین دولتی تأسیس کرد، جانشینی موروثی تاج و تخت را پیشنهاد کرد و یک ارتش و نیروی دریایی دائمی تأسیس کرد
[ترجمه ترگمان]پادشاه سوئد ()که آیین لوتری را به عنوان مذهب رسمی بنیان نهاد، جانشینی موروثی را پیشنهاد کرد، و ارتش و نیروی دریایی ایستاده را تاسیس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Much of the influence of Lutheranism around the world can be traced to the success of this catechism in expressing the profound truths of the faith in a language that all can understand.
[ترجمه گوگل]بیشتر تأثیر دین لوتری در سراسر جهان را می توان در موفقیت این تعلیم در بیان حقایق عمیق ایمان به زبانی که همگان می توانند آن را درک کنند ردیابی کرد
[ترجمه ترگمان]بیشتر نفوذ of در سراسر جهان می تواند به موفقیت این اصول مذهبی در بیان حقایق عمیق ایمان به زبانی که همه آن ها می توانند درک کنند، دنبال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Orthodox Lutheranism appears to have rejected Reformed covenant theology because they saw in it a confusion of Law and Gospel.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که لوترانیسم ارتدوکس الهیات عهد اصلاح شده را رد کرده است زیرا آنها در آن خلط قانون و انجیل را می دیدند
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که آیین لوتری آیین پروتستان را مردود دانسته، زیرا آن ها در آن هرج و مرج از قانون و انجیل را در آن می دیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He had been brought up with Lutheranism, a pastor's son subjected to sermons, beatings and high piety, and for all his protestations his films were full of it.
[ترجمه گوگل]او با مذهب لوتری تربیت شده بود، پسر کشیشی که در معرض موعظه ها، ضرب و شتم و تقوای عالی بود، و با همه اعتراضاتش، فیلم هایش مملو از آن بود
[ترجمه ترگمان]وی با مذهب لوتری همراه بود، پسر کشیش در مراسم موعظه، ضرب و شتم و تقوای عالی، و برای همه protestations و protestations که فیلم های او پر از آن بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Lutheranism is the official state religion of Sweden but very few Swedes have an interest in God.
[ترجمه گوگل]لوترانیسم دین رسمی دولتی سوئد است اما تعداد کمی از سوئدی ها به خدا علاقه دارند
[ترجمه ترگمان]آیین لوتری مذهب رسمی سوئد است، ولی very معدودی به خداوند علاقه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. However, despite his loyalty to Lutheranism, he moved easily in Catholic circles, and was ideally placed to further the reunification of the churches, which was one of his life's ambitions.
[ترجمه گوگل]با این حال، علیرغم وفاداریاش به دین لوتری، به راحتی در محافل کاتولیک حرکت کرد و در موقعیت ایدهآلی برای اتحاد مجدد کلیساها قرار گرفت، که یکی از جاهطلبیهای زندگی او بود
[ترجمه ترگمان]با این حال، با وجود وفاداری او به آیین لوتری، به آسانی در محافل کاتولیک راه یافت، و به طور ایده آل برای وحدت کلیساها، که یکی از آرزوهای او بود، قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He did not feel he had shifted from Lutheranism, either.
[ترجمه گوگل]او نیز احساس نمی کرد که از لوترییسم منحرف شده است
[ترجمه ترگمان]او احساس نمی کرد که از Lutheranism تغییر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Upon his death Lutheranism quickly fell into two parties.
[ترجمه گوگل]پس از مرگ او، لوترانیسم به سرعت به دو حزب تقسیم شد
[ترجمه ترگمان]پس از مرگش، آیین لوتری به سرعت به دو دسته تقسیم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. They lean toward Lutheranism in permitting beliefs and practices that do not contradict Scripture.
[ترجمه گوگل]آنها در اجازه دادن به عقاید و اعمالی که با کتاب مقدس در تضاد نیستند، به لوترییسم گرایش دارند
[ترجمه ترگمان]آن ها با اجازه دادن به عقاید و عملکردهایی که در کتاب مقدس با کتاب مقدس همخوانی ندارند به سوی لوتر متمایل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In the sixteenth century questions arose about how much the influence of Calvin should be allowed to penetrate into Lutheranism.
[ترجمه گوگل]در قرن شانزدهم سؤالاتی مطرح شد که تأثیر کالون تا چه حد باید به لوترانیسم نفوذ کند
[ترجمه ترگمان]در قرن شانزدهم، سوالات مربوط به نفوذ کالون به نفوذ کالون پدید آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Moravian Church is a Protestant communion closely linked to Lutheranism.
[ترجمه گوگل]کلیسای موراویا یک اجتماع پروتستانی است که ارتباط نزدیکی با آیین لوتری دارد
[ترجمه ترگمان]کلیسای Moravian یک آیین پروتستان است که ارتباط نزدیکی با آیین لوتری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Marx was contemptuous of the faith of his ancestors, and indifferent to the Lutheranism his father had adopted.
[ترجمه گوگل]مارکس نسبت به ایمان نیاکان خود تحقیر کننده بود و نسبت به لوتریستی که پدرش پذیرفته بود بی تفاوت بود
[ترجمه ترگمان]مارکس از ایمان اجدادش تنفر داشت و نسبت به پدری که پدرش به فرزندی قبول کرده بود بی اعتنا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A large number of the Founding Fathers were associated with various sects of the Christian church, like Protestantism and Lutheranism.
[ترجمه گوگل]تعداد زیادی از بنیانگذاران با فرقه های مختلف کلیسای مسیحی مانند پروتستانتیسم و لوترانیسم ارتباط داشتند
[ترجمه ترگمان]تعداد زیادی از پدران موسس با فرقه های مختلف کلیسای مسیحی، مانند آیین پروتستان و لوتری، در ارتباط بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید